- KUNYA
- Abu `Abd ar-Rahman, Abu Hashim, Abu `Abd Allah, Abu Muhammad
- GENERATION
- 9th d. 202 AH male
- DIED
- 202 AH
- LINEAGE
- `Uthman ibn `Abd ar-Rahman ibn Muslim
- PROFESSION
- School Teacher, Teacher of Letters
- CITIES
- Harran
- AFFILIATIONS
- al-Harrani
`Uthman ibn `Abd ar-Rahman al-Tra'fi
عثمان بن عبد الرحمن الطرائفي - Narrators
The appraisers' words
أبو حاتم بن حبان البستي
لا يجوز الاحتجاج به
الذهبي
وثقه
ابن حجر العسقلاتي
قال في التقريب : صدوق أكثر الرواية عن الضعفاء والمجاهيل فضعف بسبب ذلك حتى نسبه ابن نمير إلى الكذب
أبو حاتم الرازي
صدوق
البخاري
يروي عن قوم ضعاف
يحيى بن معين
ثقة
أحمد بن حنبل
لا أجيزه
أبو الفتح الأزدي
متروك
أبو الفرج ابن الجوزي
ذكره في كشف النقاب ، وقال : لقبه الطرائفي ، وإنما لقب بذلك لأنه كان يتتبع طرائف الحديث
أبو بكر البيهقي
ذكره في شعب الإيمان ، وقال : ضعيف
أبو أحمد الحاكم
ضعيف
أبو حفص عمر بن شاهين
ثقة
محمد بن عبد الله بن نمير
كذاب
أبو عروبة الحراني
لا بأس به ، متعبد ويحدث عن قوم مجاهيل بالمناكير
مصنفوا تحرير تقريب التهذيب
ضعيف يعتبر به في المتابعات والشواهد ، وسبب جرحه روايته عن الضعفاء والمجهولين ، وهذا لا علاقة له به ، لأن الضعف والنكارة من الضعيف ، وإن ثبت أنه كان يدلس تدليس التسوية ، فهذا قادح في عدالته
TEACHERS · 37
- Aymn ibn Nabl al-Hbshi
- Ibrahim ibn Thman al-Harawi
- Ibrahim ibn Abi Yahya al-Aslami
- Ibrahim ibn Yazid al-Khwzi
- al-Walid ibn Muslim al-Qurashi
- Ja`far ibn Brqan al-Kilabi
- Hafs ibn Abi Dawud al-Asadi
- Hamza ibn Habib al-Zyat
- Humayd ibn Abi Humayd al-Twyl
- Zm`aa ibn Salih al-Yamani
- Sa`id ibn `Abd al-`Aziz al-Tanukhi
- Sadaqa ibn Khalid al-Qurashi
STUDENTS · 29
- Ahmad ibn Bakkar al-Qurashi
- Ahmad ibn Sulayman al-Rhawi
- Ayyub ibn Muhammad al-Wzan
- Ibrahim ibn Bashshar al-Rmadi
- Ismail ibn Aban al-Azdi
- al-Hasan ibn Ahmad al-'Umawi
- al-Hasan ibn `Ali al-`Amiri
- al-Mughira ibn `Abd ar-Rahman al-Asadi
- Bqya ibn al-Walid al-Kla`ai
- `Abd al-Akrm ibn Musa al-Naji
- Shu`ayb ibn Ayyub al-Wasiti
- `Abd al-Hamid ibn Muhammad al-Harrani
The reports they carried · 6
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْحَرَّانِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، أَنَّ أَبَا أُمَيَّةَ الضَّمْرِيَّ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ سَفَرٍ وَهُوَ صَائِمٌ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَلاَ تَنْتَظِرِ الْغَدَاءَ " . قَالَ إِنِّي صَائِمٌ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " تَعَالَ أُخْبِرْكَ عَنِ الصِّيَامِ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَضَعَ عَنِ الْمُسَافِرِ الصِّيَامَ وَنِصْفَ الصَّلاَةِ " .
It was narrated from Abu Qilabah that Abu Umayyah Ad-Damri told him that:he came to the Messenger of Allah from a journey and he was fasting. The Messenger of Allah said to him, "Won't you come and have meal for the breakfast?" He said: "I am fasting." The Messenger of Allah said: "Come and I will tell you about fasting. Allah, the mighty and sublime, has waived fasting and half of the prayer from the traveler
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطَّرَائِفِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَضَى فِي الْمُكَاتَبِ أَنْ يُودَى بِقَدْرِ مَا عَتَقَ مِنْهُ دِيَةَ الْحُرِّ .
It was narrated from Ibn 'Abbas that:the Prophet of Allah ruled that the Diyah for a Mukatab should be (equivalent) to the Diyah for a free man, proportionate to the amount he had paid off (toward buying his freedom)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ، - يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ - حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ قُدَامَةَ، - مِنْ بَنِي بُجَيْلَةَ - عَنْ مَالِكِ بْنِ نُمَيْرٍ الْخُزَاعِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَاضِعًا ذِرَاعَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى رَافِعًا أُصْبُعَهُ السَّبَّابَةَ قَدْ حَنَاهَا شَيْئًا .
Narrated AbuMalik Numayr al-Khuza'i: I saw the Prophet (peace be upon him placing his right hand on his right thigh and raising his forefinger curving it a little)
حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَخَّرَ الْعِشَاءَ الآخِرَةَ ذَاتَ لَيْلَةٍ ثُمَّ خَرَجَ فَقَالَ " إِنَّهُ حَبَسَنِي حَدِيثٌ كَانَ يُحَدِّثُنِيهِ تَمِيمٌ الدَّارِيُّ عَنْ رَجُلٍ كَانَ فِي جَزِيرَةٍ مِنْ جَزَائِرِ الْبَحْرِ فَإِذَا أَنَا بِامْرَأَةٍ تَجُرُّ شَعْرَهَا قَالَ مَا أَنْتِ قَالَتْ أَنَا الْجَسَّاسَةُ اذْهَبْ إِلَى ذَلِكَ الْقَصْرِ فَأَتَيْتُهُ فَإِذَا رَجُلٌ يَجُرُّ شَعْرَهُ مُسَلْسَلٌ فِي الأَغْلاَلِ يَنْزُو فِيمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ فَقُلْتُ مَنْ أَنْتَ قَالَ أَنَا الدَّجَّالُ خَرَجَ نَبِيُّ الأُمِّيِّينَ بَعْدُ قُلْتُ نَعَمْ . قَالَ أَطَاعُوهُ أَمْ عَصَوْهُ قُلْتُ بَلْ أَطَاعُوهُ . قَالَ ذَاكَ خَيْرٌ لَهُمْ " .
Narrated Fatimah, daughter of Qays: The Messenger of Allah (ﷺ) once delayed the congregational night prayer. He came out and said: The talk of Tamim ad-Dari detained me. He transmitted it to me from a man who was on of of the islands of the sea. All of a sudden he found a woman who was trailing her hair. He asked: Who are you? She said: I am the Jassasah. Go to that castle. So I came to it and found a man who was trailing his hair, chained in iron collars, and leaping between Heaven and Earth. I asked: Who are you? He replied: I am the Dajjal (Antichrist). Has the Prophet of the unlettered people come forth now? I replied: Yes. He said: Have they obeyed him or disobeyed him? I said: No, they have obeyed him. He said: That is better for them
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عُرْوَةَ، عَنِ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رضى الله عنه قَالَ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ الأَغْنِيَاءَ بِاتِّخَاذِ الْغَنَمِ وَأَمَرَ الْفُقَرَاءَ بِاتِّخَاذِ الدَّجَاجِ وَقَالَ " عِنْدَ اتِّخَاذِ الأَغْنِيَاءِ الدَّجَاجَ يَأْذَنُ اللَّهُ بِهَلاَكِ الْقُرَى " .
It was narrated that Abu Hurairah said:"The Messenger of Allah (ﷺ) commanded the rich to keep sheep, and he commanded the poor to keep chickens, and he said: 'When the rich keep chickens, then Allah will give permission for the town to be destroyed
Didn't He Say