- KUNYA
- Abu Ishaq
- GENERATION
- 10th d. 230 AH male
- DIED
- 230 AH
- LINEAGE
- Ibrahim ibn Bashshar
- CITIES
- Basra
- AFFILIATIONS
- al-Rmadi, al-Jrjra'i, al-Basri
Ibrahim ibn Bashshar al-Rmadi
إبراهيم بن بشار الرمادي - Narrators
The appraisers' words
أبو حاتم بن حبان البستي
ذكره في الثقات ، وقال : متقن ضابط ، صحب ابن عيينة سنين كثيرة
الذهبي
مكثر مغرب عن ابن عيينة
ابن حجر العسقلاتي
قال في التقريب : ثقة حافظ له أوهام
أبو حاتم الرازي
صدوق
البخاري
يهم في الشيء بعد الشيء ، وهو صدوق ، وقال مات سنة 224
يحيى بن معين
ليس بشيء لم يكن يكتب عند سفيان ، وكان يملى على الناس ما لم يقله سفيان ، وفي رواية ابن محرز ، قيل له ، هو رضا ؟ فقال : لا
أحمد بن حنبل
لم أعرفه بصحبة ولم يعجبني ، ومرة : قال : يغير الألفاظ فتكون زيادة ليست في الحديث ، ولم يحمده
أحمد بن شعيب النسائي
ليس بالقوي
أبو جعفر العقيلي
أورد له أحاديث لايتابع عليها
أبو أحمد بن عدي الجرجاني
مستقيم من أهل الصدق
أبو عبد الله الحاكم
ثقة مأمون من الطبقة الأولي من أصحاب ابن عيينة
أبو الفتح الأزدي
صدوق ، لكنه يهم في الحديث بعد الحديث
سليمان بن داود الطيالسي
صدوق
أبو عوانة الإسفراييني
ثقة من كبار أصحاب ابن عيينة وممن سمع منه قديما
مصنفوا تحرير تقريب التهذيب
صدوق حست الحديث
TEACHERS · 21
- Anas ibn `Iyad al-Laythi
- Hafs ibn Ghiyath al-Nakha`i
- Hammad ibn Usama al-Qurashi
- Sufyan ath-Thawri
- Sufyan ibn `Uyayna al-Hilali
- Shu`ba ibn al-Hajjaj al-`Ataki
- `Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Humayri
- Ibn Abi Shayba al-`Absi
- `Uthman ibn `Abd ar-Rahman al-Tra'fi
- `Umar ibn Hafs al-Nakha`i
- `Amr ibn `Awn al-Sulami
- Muhammad ibn Idris al-Shafi`i
STUDENTS · 6
The reports they carried · 1
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ح وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، - الْمَعْنَى - قَالاَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَسَّمَ بَيْنَ النَّاسِ قَسْمًا فَقُلْتُ أَعْطِ فُلاَنًا فَإِنَّهُ مُؤْمِنٌ . قَالَ " أَوْ مُسْلِمٌ إِنِّي لأُعْطِي الرَّجُلَ الْعَطَاءَ وَغَيْرُهُ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْهُ مَخَافَةَ أَنْ يُكَبَّ عَلَى وَجْهِهِ " .
Sa’d said :The Prophet (May peace be upon him) distributed (spoils) among the people I said to him : Give so and so for he is a believer. He said : Or he is a Muslim. I give a man something while another man is dearer to me than him, fearing that he may fall into Hell on his face
Didn't He Say