- KUNYA
- Abu Sa`id
- GENERATION
- 7th d. 163 AH male
- DIED
- 163 AH
- LINEAGE
- Ibrahim ibn Thman ibn Shu`ba
- CITIES
- Herat, Nishapur, Baghdad, Merv, Makka, Khurasan
- AFFILIATIONS
- al-Harawi, al-Khurasani
Ibrahim ibn Thman al-Harawi
إبراهيم بن طهمان الهروي - Narrators
The appraisers' words
أبو حاتم بن حبان البستي
روي أحاديث مستقيمة تشبه أحاديث الأثبات وقد تفرد عن الثقات بأشياء معضلات
الذهبي
ذكره في الرواة الثقات المتكلم فيهم بما لا يوجب ردهم ، وقال : ثقة متقن ، من رجال الصحيحين ، وكان مرجئا ، فهذا رجل عالم كبير القدر بخراسان ، ومرة : من أئمة الإسلام فيه إرجاء
ابن حجر العسقلاتي
الحق فيه أنه ثقة صحيح الحديث إذا روي عنه ثقة ، ولم يثبت غلوه في الإرجاء ولا كان داعية إليه ، وقال في هدي الساري : وأفرط ابن حزم فأطلق أنه ضعيف وهو مردود عليه ، وقال في التقريب : ثقة يغرب تكلم فيه للإرجاء ، ويقال رجع عنه
أبو حاتم الرازي
مرجئ ثقة ، ومرة : صدوق ، حسن الحديث
البخاري
ذكره في التاريخ الكبير
يحيى بن معين
ليس به بأس ومرة ثقة
أحمد بن حنبل
صحيح الحديث مقارب إلا أنه كان يرى الأرجاء ، وقال : ثقة
الدارقطني
ثقة إنما تكلموا فيه للإرجاء ونقل عن محمد بن يحيى ، أنه لا يحتج بحديثه ، وذكره مرة في السنن وقال : ثبتا في الحديث
أبو جعفر العقيلي
يغلو في الإرجاء
أبو داود السجستاني
ثقة
الخطيب البغدادي
ذكره في تاريخ بغداد
أحمد بن عبد الله العجلي
لا بأس به
أبو عبد الله الحاكم
رجع عن الإرجاء ، ومرة ذكره في المستدرك ، وقال : إمام حافظ ثقة
سفيان بن عيينة
كان ذاك مرجئا
إبراهيم بن يعقوب الجوزجاني
فاضل ، يرمى بالإرجاء
عبد الرحمن بن يوسف بن خراش
صدوق في الحديث وكان مرجئا
صالح بن محمد جزرة
ثقة حسن الحديث كثير الحديث ، يميل شيئا إلى الإرجاء في الإيمان ، حبب الله حديثه إلى الناس ، جيد الرواية
إسحاق بن راهويه
كان صحيح الحديث ، حسن الرواية ، كثير السماع ، ما كان بخراسان أكثر حديثا منه ، وهو ثقة
محمد بن عبد الله بن عمار الموصلي
ضعيف مضطرب الحديث رد جزرة علي هذا القول
ابن حزم الأندلسي
ضعيف
محمد بن عبد الله المخرمي
ثبت في الحديث
السيوطي
أخطأ ابن حزم في تضعيفه ، وقد احتج به الشيخان ، ولا عبرة بانفراد ابن عمار الموصلي بتضعيفه
عثمان بن سعيد الدارمي
ثقة في الحديث ، لم يزل الأئمة يشتهون حديثه ، ويرغبون فيه ويوثقونه
أحمد بن سيار المروزي
لم يتهم في روايته
نعيم بن حماد
مرجيء
يحيى بن أكثم القاضي
كان من أنبل من حدث بخراسان والعراق والحجاز وأوثقهم وأوسعهم علما
مصنفوا تحرير تقريب التهذيب
كان ممن يرج لأهل الكبائر الغفران ولا يكفرون بها ، وهو إرجاء محمود
TEACHERS · 134
STUDENTS · 67
- Ahmad ibn Hafs al-Sulami
- Ahmad ibn `Abd ar-Rahman al-Razi
- Ahmad ibn Hanbal al-Shaybani
- Ibrahim ibn Sulayman al-Mu'addib
- Ishaq ibn Sulayman al-Razi
- Ismail ibn `Alya al-Asadi
- Ismail ibn `Ayyash al-`Ansi
- al-Husayn ibn Hafs al-Hamadani
- al-Dahhak ibn Makhlad al-Nbyl
- al-Fadl ibn Dkyn al-Mla'i
- al-Qasim ibn Yazid al-Jrmi
- al-M`aafى ibn `Imran al-Azdi
The reports they carried · 76
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " بَيْنَا أَيُّوبُ يَغْتَسِلُ عُرْيَانًا فَخَرَّ عَلَيْهِ جَرَادٌ مِنْ ذَهَبٍ، فَجَعَلَ أَيُّوبُ يَحْتَثِي فِي ثَوْبِهِ، فَنَادَاهُ رَبُّهُ يَا أَيُّوبُ، أَلَمْ أَكُنْ أَغْنَيْتُكَ عَمَّا تَرَى قَالَ بَلَى وَعِزَّتِكَ وَلَكِنْ لاَ غِنَى بِي عَنْ بَرَكَتِكَ ". وَرَوَاهُ إِبْرَاهِيمُ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ صَفْوَانَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " بَيْنَا أَيُّوبُ يَغْتَسِلُ عُرْيَانًا ".
Narrated Abu Huraira:The Prophet (ﷺ) said, "When the Prophet Job (Aiyub) (ﷺ) was taking a bath naked, golden locusts began to fall on him. Job started collecting them in his clothes. His Lord addressed him, 'O Job! Haven't I given you enough so that you are not in need of them.' Job replied, 'Yes! By Your Honor (power)! But I cannot dispense with Your Blessings
حَدَّثَنَا عَيَّاشٌ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، كَانَ إِذَا دَخَلَ فِي الصَّلاَةِ كَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ، وَإِذَا رَكَعَ رَفَعَ يَدَيْهِ، وَإِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ. رَفَعَ يَدَيْهِ، وَإِذَا قَامَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ رَفَعَ يَدَيْهِ. وَرَفَعَ ذَلِكَ ابْنُ عُمَرَ إِلَى نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. رَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم. وَرَوَاهُ ابْنُ طَهْمَانَ عَنْ أَيُّوبَ وَمُوسَى بْنِ عُقْبَةَ مُخْتَصَرًا.
Narrated Nafi`:Whenever Ibn `Umar started the prayer with Takbir, he used to raise his hands: whenever he bowed, he used to raise his hands (before bowing) and also used to raise his hands on saying, "Sami`a l-lahu liman hamidah", and he used to do the same on rising from the second rak`a (for the 3rd rak`a). Ibn `Umar said: "The Prophet (ﷺ) used to do the same
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ أَبِي جَمْرَةَ الضُّبَعِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ قَالَ إِنَّ أَوَّلَ جُمُعَةٍ جُمِّعَتْ بَعْدَ جُمُعَةٍ فِي مَسْجِدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي مَسْجِدِ عَبْدِ الْقَيْسِ بِجُوَاثَى مِنَ الْبَحْرَيْنِ.
Narrated Ibn `Abbas:The first Jumua prayer which was offered after a Jumua prayer offered at the mosque of Allah's Apostle took place in the mosque of the tribe of `Abdul Qais at Jawathi in Bahrain
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم سَجَدَ بِالنَّجْمِ وَسَجَدَ مَعَهُ الْمُسْلِمُونَ وَالْمُشْرِكُونَ وَالْجِنُّ وَالإِنْسُ. وَرَوَاهُ ابْنُ طَهْمَانَ عَنْ أَيُّوبَ.
Narrated Ibn `Abbas:The Prophet (ﷺ) prostrated while reciting An-Najm and with him prostrated the Muslims, the pagans, the jinns, and all human beings
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَبَّانُ، قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ سِيرِينَ، قَالَ اسْتَقْبَلْنَا أَنَسًا حِينَ قَدِمَ مِنَ الشَّأْمِ، فَلَقِينَاهُ بِعَيْنِ التَّمْرِ، فَرَأَيْتُهُ يُصَلِّي عَلَى حِمَارٍ وَوَجْهُهُ مِنْ ذَا الْجَانِبِ، يَعْنِي عَنْ يَسَارِ الْقِبْلَةِ. فَقُلْتُ رَأَيْتُكَ تُصَلِّي لِغَيْرِ الْقِبْلَةِ. فَقَالَ لَوْلاَ أَنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَعَلَهُ لَمْ أَفْعَلْهُ. رَوَاهُ ابْنُ طَهْمَانَ عَنْ حَجَّاجٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
Narrated Anas bin Seereen:We went to receive Anas bin Malik when he returned from Sham and met him at a place called 'Ain at-Tamr. I saw him praying riding the donkey, with his face to this direction, i.e. to the left of the Qibla. I said to him, "I have seen you offering the prayer in a direction other than that of the Qibla." He replied, "If I had not seen Allah's Messenger (ﷺ) doing it, I would not have done it
Didn't He Say