- KUNYA
- Abu `Utba
- GENERATION
- 8th 106 – 181 AH male
- LINEAGE
- Ismail ibn `Ayyash ibn Sulaym
- CITIES
- al-Sham, Baghdad, Kufa, Homs
- AFFILIATIONS
- al-`Ansi, al-Himsi
Ismail ibn `Ayyash al-`Ansi
إسماعيل بن عياش العنسي - Narrators
The appraisers' words
أبو حاتم بن حبان البستي
ذكره في الثقات ، وقال : كان من الحفاظ المتقنين في حديثهم ، فلما كبر تغير حفظه ، فما حفظ في صباه وحداثته أتى به على جهته ، وما حفظ على الكبر من حديث الغرباء خلط فيه
الذهبي
عالم الشام ، وأحد مشايخ الإسلام
ابن حجر العسقلاتي
صدوق في روايته عن أهل بلده ، مخلط في غيرهم
أبو حاتم الرازي
هو لين يكتب حديثه ، لا أعلم أحدا كف عنه إلا أبو إسحاق الفزاري
البخاري
إذا حدث عن أهل بلده فصحيح ، وإذا حدث عن غير أهل بلده ففيه نظر
يحيى بن معين
رواية عباس الدوري : ثقة أحب إلي من فرج بن فضالة ، ومرة : أرجو ألا يكون به بأس ، ورواية عثمان بن أبي شيبة : ثقة فيما روى عن أصحابه أهل الشام ، وما روى عن غيرهم يخلط فيه ، وأما روايته عن أهل الحجاز ، فإن كتابه ضاع ، فخلط في حفظه عنهم ، ومرة : ليس به بأس من أهل الشام والعراقيون يكرهون حديثه ، قيل له أيهما أثبت بقية أو إسماعيل بن عياش فقال : كلاهما صالحين ، وفي رواية ابن محرز قال : ثقة إذا حدث عن ثقة ، ومرة قال في سؤالات عثمان بن طالوت البصري : ثقة في كل ما حدث به عن ثقات الشاميين ، وهو في حديث العراقببن ضعيف
أحمد بن حنبل
في روايته عن أهل العراق وأهل الحجاز بعض الشيء وروايته عن أهل الشام كأنه أثبت وأصح ومرة : نظرت في كتابه عن يحيى بن سعيد أحاديث صحاحا وفى المصنف أحاديث مضطربة ، وسئل عنه فقال : بقية أحب إلي منه ، ومرة : يروي عن كل ضرب
الدارقطني
ذكره في كتاب السنن وقال : مضطرب الحديث ، ومرة قال عنه : ضعيف ، ومرة قال : متروك الحديث
أحمد بن شعيب النسائي
صالح في حديث أهل الشام ، ومرة : ضعيف
أبو جعفر العقيلي
إذا حدث عن غير أهل الشام اضطرب وأخطأ
أبو زرعة الرازي
صدوق إلا أنه غلط في حديث الحجازيين والعراقيين
أبو داود السجستاني
أحب إلي من فرج بن فضالة
علي بن المديني
ذكره في سؤالات عثمان بن محمد بن أبي شيبة ، وقال : كان يوثق فيما روى عن أصحابه أهل الشام ، فأما ما روى عن غير أهل الشام ففيه ضعف
أبو أحمد بن عدي الجرجاني
ممن يكتب حديثه ويحتج به في حديث الشاميين خاصة ، ومرة : مستقيم وانما يخلط ويغلط في حديث العراق والحجاز
أبو عبد الله الحاكم
هو أحد أئمة أهل الشام ، وقد نسب إلى سوء الحفظ ، ومرة : مع جلالته إذا انفرد بحديث لم يقبل منه لسوء حفظه
ابن عبد البر الأندلسي
ذكره في جامع بيان العلم وفضله ، وقال : حديثه عن أهل الشام خاصة مستقيم
يعقوب بن سفيان الفسوي
ثقة عدل ، أعلم الناس بحديث الشام ، ولا يدفعه دافع ، وأكثر ما تكلموا قالوا : يغرب عن ثقات المدنيين والمكيين
عبد الرحمن بن مهدي
حدث عنه ثم تركه وضرب علي حديثه
وكيع بن الجراح
يخلط في أخذه
أبو الفرج ابن الجوزي
لما كبر تغير حفظه ، وكثر الخطأ في حديثه ، وهو لا يعلم
إبراهيم بن يعقوب الجوزجاني
ذكره في الأباطيل والمناكير والمشاهير ، وقال : ضعيف الحديث
عبد الغني بن سعيد الأزدي
ذكره في مشتبه النسبة ، وقال : نسبه العنسي
أبو بكر البيهقي
ذكره في السنن الكبرى ، وقال : لا يحتج به خاصة إذا روى عن أهل الحجاز ، وقال مرة : ليس بالقوي
أبو أحمد الحاكم
ضعف روايته عن غير الشاميين
يعقوب بن شيبة السدوسي
ثقة عند يحيى بن معين وأصحابنا ، فيما روى عن الشاميين خاصة ، وفي روايته عن أهل العراق وأهل المدينة اضطراب كثير ، وكان عالما بناحيته
عمرو بن علي الفلاس
إذا حدث عن أهل بلاده فصحيح ، وإذا حدث عن أهل المدينة ، فليس بشيء
مسلم بن الحجاج النيسابوري
لا تكتب عنه ما روى عن المعروفين ولا عن غيرهم
زكريا بن يحيى الساجي
ضعف روايته عن غير الشاميين
محمد بن إسحاق بن خزيمة
لا يحتج به
دحيم الدمشقي
إسماعيل بن عياش في الشاميين غاية ، وخلط عن المدنيين
محمد بن عبد الله المخرمي
لا أستحلى حديثه ، ومرة : إذا اجتمع إسماعيل وبقية في حديثه فبقية أحب إلي
عبد الله بن المبارك
إذا اجتمع إسماعيل بن عياش وبقية في حديث ، فبقية أحب إلي
أبو القاسم بن بشكوال
ذكره في شيوخ عبد الله بن وهب ، وقال : ثقة فيما روى عن أهل بلده ، وغير ثقة فيما روي
أبو بشر الدولابي
ما روى عن الشاميين فهو أصح
محمد بن عبد الله بن البرقي
ضعف روايته عن غير الشاميين
أبو مسهر الغساني
كان يأخذ عن غير ثقة ، فإذا أخذت حديثه عن الثقات ، فهو ثقة
يزيد بن هارون الأيلي
ما رأيت شاميا ولا عراقيا أحفظ من إسماعيل بن عياش
ابن الكيال الشافعي
ذكره في الكواكب النيرات في معرفة من اختلط من الرواة الثقات
أبو إسحاق الفزاري
ذاك رجل لا يدرى ما يخرج من رأسه ، ومرة : تركه ، ومرة : لا تكتبوا عن إسماعيل بن عياش عن من يعرف ولا عن من لا يعرف ، إذا حدث من غير أهل الشام اضطرب وأخطأ ، ومرة : إذا حدثك عمن يعرف فاكتب عنه
علي بن حجر السعدي
حجة لولا كثرة وهمه
الحكم بن نافع البهراني
كان من أروى الناس عن الكذابين ، وهو في حديث الثقات من الشاميين أحمد منه في حديث غيرهم
TEACHERS · 191
- Aban ibn Abi `Ayyash al-`Abdi
- Aban ibn Salih al-Qurashi
- Abu Bakr ibn Abi Musa al-Ash`ari
- al-Ahws ibn Hakim al-`Ansi
- Artaa ibn al-Mundhir al-Alhani
- Azhar ibn Rashid al-Basri
- Azhar ibn Sa`id al-Hrazi
- Usayd ibn `Abd ar-Rahman al-Khth`ami
- Ayyub ibn `Utba al-Yamami
- Ibrahim ibn Abi `Abla al-`Uqayli
- Ibrahim ibn Sulayman al-Afts
- Ibrahim ibn Thman al-Harawi
STUDENTS · 189
- Adam ibn Abi Iyas
- Ahmad ibn Abi al-Tyb al-Baghdadi
- Ahmad ibn Ibrahim al-Mawsili
- Ahmad ibn Yunus al-Tamimi
- Asad ibn Musa al-'Umawi
- Ibrahim ibn al-`Abbas al-Samri
- Ibrahim ibn al-`Ala al-Zbydi
- Ibrahim ibn `Abd Allah al-Harawi
- Ibrahim ibn Marwan al-Asadi
- Ibrahim ibn Mahdi al-Masisi
- Ishaq ibn Abi Isra'yl al-Marwazi
- Ishaq ibn Suwayd al-Blwi
The reports they carried · 94
أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، قَالَ حَدَّثَنَا ضَمْرَةُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَيَّاشٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّه��، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " عَقْلُ الْمَرْأَةِ مِثْلُ عَقْلِ الرَّجُلِ حَتَّى يَبْلُغَ الثُّلُثَ مِنْ دِيَتِهَا " .
It was narrated from 'Amr bin Shu'aib, from his father, that his grandfather said:"The Messenger of Allah said: 'The blood money of a woman (in the event of injury) is like the blood money of a man, up to one-third of the Diyah (for her life)
حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ الْحِمْصِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي عَمْرٍو السَّيْبَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الدَّيْلَمِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ قَدِمَ وَفْدُ الْجِنِّ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا يَا مُحَمَّدُ انْهَ أُمَّتَكَ أَنْ يَسْتَنْجُوا بِعَظْمٍ أَوْ رَوْثَةٍ أَوْ حُمَمَةٍ فَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى جَعَلَ لَنَا فِيهَا رِزْقًا . قَالَ فَنَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ ذَلِكَ .
Narrated Abdullah ibn Mas'ud: A deputation of the jinn came to the Prophet (ﷺ) and said: O Muhammad, forbid your community to cleans themselves with a bone or dung or charcoal, for in them Allah has provided sustenance for us. So the Prophet (ﷺ) forbade them to do so
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ شُرَيْحٍ الْحَضْرَمِيِّ، عَنْ أَبِي حَىٍّ الْمُؤَذِّنِ، عَنْ ثَوْبَانَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " ثَلاَثٌ لاَ يَحِلُّ لأَحَدٍ أَنْ يَفْعَلَهُنَّ لاَ يَؤُمُّ رَجُلٌ قَوْمًا فَيَخُصُّ نَفْسَهُ بِالدُّعَاءِ دُونَهُمْ فَإِنْ فَعَلَ فَقَدْ خَانَهُمْ وَلاَ يَنْظُرُ فِي قَعْرِ بَيْتٍ قَبْلَ أَنْ يَسْتَأْذِنَ فَإِنْ فَعَلَ فَقَدْ دَخَلَ وَلاَ يُصَلِّي وَهُوَ حَقِنٌ حَتَّى يَتَخَفَّفَ " .
Narrated Thawban: The Messenger of Allah (ﷺ) said: Three things one is not allowed to do: supplicating Allah specifically for himself and ignoring others while leading people in prayer; if he did so, he deceived them; looking inside a house before taking permission: if he did so, it is as if he entered the house, saying prayer while one is feeling the call of nature until one eases oneself
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ، قَالَ قَرَأْتُ فِي أَصْلِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَيَّاشٍ - قَالَ ابْنُ عَوْفٍ - وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ أَبِيهِ، حَدَّثَنِي ضَمْضَمُ بْنُ زُرْعَةَ، عَنْ شُرَيْحِ بْنِ عُبَيْدٍ، قَالَ أَفْتَانِي جُبَيْرُ بْنُ نُفَيْرٍ عَنِ الْغُسْلِ، مِنَ الْجَنَابَةِ أَنَّ ثَوْبَانَ، حَدَّثَهُمْ أَنَّهُمُ، اسْتَفْتَوُا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ " أَمَّا الرَّجُلُ فَلْيَنْشُرْ رَأْسَهُ فَلْيَغْسِلْهُ حَتَّى يَبْلُغَ أُصُولَ الشَّعْرِ وَأَمَّا الْمَرْأَةُ فَلاَ عَلَيْهَا أَنْ لاَ تَنْقُضَهُ لِتَغْرِفْ عَلَى رَأْسِهَا ثَلاَثَ غَرَفَاتٍ بِكَفَّيْهَا " .
Narrated Thawban: Shurayh ibn Ubayd said: Jubayr ibn Nufayr gave me a verdict about the bath because of sexual defilement that Thawban reported to them that they asked the Prophet (ﷺ) about it. He (the Prophet) replied: As regards man, he should undo the hair of his head and wash it until the water should reach the roots of the hair. But there is no harm if the woman does not undo it (her hair) and pour three handfuls of water over her head
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، وَالرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ، وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَشُجَاعُ بْنُ مَخْلَدٍ، - بِمَعْنَى الإِسْنَادِ - أَنَّ ابْنَ عَيَّاشٍ، حَدَّثَهُمْ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدٍ الْكَلاَعِيِّ، عَنْ زُهَيْرٍ، - يَعْنِي ابْنَ سَالِمٍ الْعَنْسِيِّ - عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، قَالَ عَمْرٌو وَحْدَهُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ ثَوْبَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لِكُلِّ سَهْوٍ سَجْدَتَانِ بَعْدَ مَا يُسَلِّمُ " . لَمْ يَذْكُرْ عَنْ أَبِيهِ . غَيْرُ عَمْرٍو .
Narrated Thawban: The Prophet (ﷺ) said: For each forgetfulness there are two prostrations after giving the salutation. No one except Amr (ibn Uthman) mentioned the words "from his father" (in the chain AbdurRahman ibn Jubayr ibn Nufayr from Thawban)
Didn't He Say