- KUNYA
- Abu `Umar
- GENERATION
- 8th d. 199 AH male
- DIED
- 199 AH
- LINEAGE
- Hafs ibn `Abd ar-Rahman ibn `Umar ibn Farrukh ibn Fadala
- PROFESSION
- Jurist, Judge
- CITIES
- Balkh, Nishapur
- AFFILIATIONS
- al-Balkhi, al-Naysaburi
Hafs ibn `Abd ar-Rahman al-Balkhi
حفص بن عبد الرحمن البلخي - Narrators
The appraisers' words
أبو حاتم بن حبان البستي
ذكره في الثقات ، وقال : كان مرجئا
الذهبي
صدوق
ابن حجر العسقلاتي
قال في التقريب : صدوق فقيه عابد رمي بالإرجاء
أبو حاتم الرازي
صدوق ، وهو مضطرب الحديث
الدارقطني
صالح
أحمد بن شعيب النسائي
صدوق
أبو جعفر العقيلي
حديثه غير محفوظ
أبو داود السجستاني
مرجئ ولكنه صدوق
أبو عبد الله الحاكم
ثقة ، إلا أن البخاري ومسلم نقما عليه الإرجاء
أبو أحمد الحاكم
ثقة ، إلا أن البخاري نقم عليه الإرجاء
إسحاق بن راهويه
شيخ ما رأيت أعقل منه
أبو يعلى الخليلي
مشهور ، روي عنه شيوخ نيسابور ، يعرف وينكر
محمد بن عبد الله المخرمي
جمع خصالا ثلاثة : الوقار والفقه والورع ، ولا يزال في هذا البلد عقلاء ما بقي هذا الشيخ
أحمد بن علي السليماني
فيه نظر
محمد بن عبد الوهاب الفراء
كان من فقهاء الناس
TEACHERS · 13
- Ibrahim ibn Thman al-Harawi
- Ibrahim ibn `Uthman al-Sulami
- al-Hajjaj ibn Artaa al-Nakha`i
- Sa`id ibn Abi `Arwba al-`Adawi
- Sufyan ath-Thawri
- Shbl ibn `Abbad al-Makki
- `Asim al-Ahwl
- `Abd ar-Rahman ibn Ziyad al-Ifryqi
- `Abd ar-Rahman ibn `Abd Allah al-Ms`awdi
- Ibn Ishaq al-Qurashi
- Ms`ar ibn Kdam al-`Amiri
- al-M`alى ibn Ziyad al-Qrdwsi
STUDENTS · 7
The reports they carried · 3
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ مَطَرٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الأَسْنَانُ سَوَاءٌ خَمْسًا خَمْسًا " .
It was narrated from 'Amr bin shu'aib, from his father, that his grandfather said:The Messenger of Allah said: "For teeth (the Diyah is ) the same, five camels for each
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَفْصٌ، - وَهُوَ ابْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْبَلْخِيُّ - عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ غَالِبٍ التَّمَّارِ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلاَلٍ، عَنْ مَسْرُوقِ بْنِ أَوْسٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّ الأَصَابِعَ سَوَاءٌ عَشْرًا عَشْرًا مِنَ الإِبِلِ .
It was narrated that Abu Musa said:"The Messenger of Allah ruled that the fingers are the same and (the Diyah is ) ten camels for each
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مَنْصُورِ بْنِ جَعْفَرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْبَلْخِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ مَوْلًى، لِلْعَبَّاسِ أَنَّ عَلِيًّا، قَالَ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ لُبْسِ الْمُعَصْفَرِ وَعَنِ الْقَسِّيِّ وَعَنِ التَّخَتُّمِ بِالذَّهَبِ وَأَنْ أَقْرَأَ وَأَنَا رَاكِعٌ .
It was narrated from Nafi', from a freed slave of Ibn 'Abbas, that 'Ali said:"The Messenger of Allah [SAW] forbade me from wearing garments dyed with safflower, and from Al-Qassi, and from gold rings, and that I recite Qur'an while I am bowing
Didn't He Say