- GENERATION
- 6th male
- LINEAGE
- Yahya ibn `Ubayd Allah ibn `Abd Allah ibn Mwhb
- CITIES
- Madina, Kufa
- AFFILIATIONS
- al-Qurashi, al-Taymi, al-Madani
Yahya ibn `Ubayd Allah al-Qurashi
يحيى بن عبيد الله القرشي - Narrators
The appraisers' words
أبو حاتم بن حبان البستي
يروى عن أبيه ما لا أصل له فسقط الاحتجاج به ، وكان سئ الصلاة
الذهبي
ضعفوه
ابن حجر العسقلاتي
قال في التقريب : متروك ، وأفحش الحاكم فرماه بالوضع
يحيى بن معين
ليس بشيء ولا يكتب حديثه
أحمد بن حنبل
منكر الحديث ، ليس بثقة ، ومرة : أحاديثه مناكير ولا يعرف
ابن أبي حاتم الرازي
ضعيف الحديث ، منكر الحديث جدا ، لا يشتغل به
الدارقطني
ضعيف
أحمد بن شعيب النسائي
ضعيف لا يكتب حديثه ، ومرة : متروك الحديث
أبو أحمد بن عدي الجرجاني
في بعض ما يرويه ما لا يتابع عليه
يحيى بن سعيد القطان
تركه وقال : ضعيف الحديث ، ومرة : ثقة
أبو عبد الله الحاكم
روى عن أبيه عن أبي هريرة نسخة أكثرها مناكير ، ومرة : يضع الحديث قال ابن حجر : أفحش الحاكم فرماه بالوضع ، ومرة ذكره في المستدرك ، وقال : مجروح وقال : ساقط بالمرة
أبو نعيم الأصبهاني
روى عن أبيه عن أبي هريرة نسخة فيها مناكير
يعقوب بن سفيان الفسوي
لا بأس به إذا روى عن ثقة
شعبة بن الحجاج بن الورد
رأيته يصلي صلاة لا يقيمها فتركته
سفيان بن عيينة
كان يضعفه
إبراهيم بن يعقوب الجوزجاني
أحاديثه متقاربة من حديث أهل الصدق
ابن طاهر
ليس بشيء في الحديث
مسلم بن الحجاج النيسابوري
ساقط متروك الحديث
زكريا بن يحيى الساجي
يجوز في الزهد وفي الرقائق وليس بحجة في الأحكام
أبو بكر بن أبي شيبة
غير ثقة في الحديث
TEACHERS · 5
STUDENTS · 42
- Asbgh ibn Zayd al-Juhani
- Ismail ibn `Ayyash al-`Ansi
- al-Mughira ibn Muslim al-Qsmli
- Bakr ibn Khnys al-Kufi
- Jarir ibn `Abd al-Hamid al-Dabbi
- Hafs ibn Ghiyath al-Nakha`i
- Khalid ibn `Abd Allah al-Than
- Khalid ibn `Amr al-Qurashi
- Dawud ibn Abi Hind al-Qshyri
- Za'da ibn Qudama al-Thaqafi
- Zayd ibn Abi Anysa al-Jazari
- Sufyan ibn `Uyayna al-Hilali
The reports they carried · 6
حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ أَحَدَكُمْ مِرْآةُ أَخِيهِ فَإِنْ رَأَى بِهِ أَذًى فَلْيُمِطْهُ عَنْهُ " . قَالَ أَبُو عِيسَى وَيَحْيَى بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ ضَعَّفَهُ شُعْبَةُ . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَنَسٍ .
Abu Hurairah narrated that the Messenger of Allah said:: "Indeed (each) one of you is the reflection of his brother. So if he sees something harmful in him, then let him remove it from him
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ، سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا مِنْ أَحَدٍ يَمُوتُ إِلاَّ نَدِمَ " . قَالُوا وَمَا نَدَامَتُهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ " إِنْ كَانَ مُحْسِنًا نَدِمَ أَنْ لاَ يَكُونَ ازْدَادَ وَإِنْ كَانَ مُسِيئًا نَدِمَ أَنْ لاَ يَكُونَ نَزَعَ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ . وَيَحْيَى بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ قَدْ تَكَلَّمَ فِيهِ شُعْبَةُ وَهُوَ يَحْيَى بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ مَدَنِيٌّ .
Abu Hurairah narrated that the Prophet(s.a.w) said:"There is no one who dies but he shall regret." They said: "What shall he regret over O Messenger of Allah?" He said: "If he was a good doer, he regrets that he did not do more, and if he was an evil doer, he regrets that he did not stop
حَدَّثَنَا سُوَيْدٌ، أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ، سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَخْرُجُ فِي آخِرِ الزَّمَانِ رِجَالٌ يَخْتِلُونَ الدُّنْيَا بِالدِّينِ يَلْبَسُونَ لِلنَّاسِ جُلُودَ الضَّأْنِ مِنَ اللِّينِ أَلْسِنَتُهُمْ أَحْلَى مِنَ السُّكَّرِ وَقُلُوبُهُمْ قُلُوبُ الذِّئَابِ يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ أَبِي يَغْتَرُّونَ أَمْ عَلَىَّ يَجْتَرِئُونَ فَبِي حَلَفْتُ لأَبْعَثَنَّ عَلَى أُولَئِكَ مِنْهُمْ فِتْنَةً تَدَعُ الْحَلِيمَ مِنْهُمْ حَيْرَانًا " . وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ .
Abu Hurairah narrated that the Messenger of Allah(s.a.w) said:"In the end of time there shall come men who will swindle the world with religion, decieving the people in soft skins of sheep, their tongues are sweeter than sugar and their hearts are the hearts of wolves. Allah [Mighty and Sublime is He] says: 'Is it me you try to delude or is it against me whom you conspire? By Me, I swear to send upon these people,among them, a Fitnah that leaves them utterly devoid of reason
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا رَأَيْتُ مِثْلَ النَّارِ نَامَ هَارِبُهَا وَلاَ مِثْلَ الْجَنَّةِ نَامَ طَالِبُهَا " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ يَحْيَى بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ . وَيَحْيَى بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ ضَعِيفٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ تَكَلَّمَ فِيهِ شُعْبَةُ وَيَحْيَى بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ هُوَ ابْنُ مَوْهَبٍ وَهُوَ مَدَنِيٌّ .
Abu Hurairah narrated that the Messenger of Allah (s.a.w) said:"I have not seen the likes of the Fire in which the one who runs from it sleeps, nor the likes of Paradise in which the one who seeks it sleeps
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمِ بْنِ مَرْزُوقٍ، حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ الْحَضْرَمِيِّ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّ السِّقْطَ لَيَجُرُّ أُمَّهُ بِسَرَرِهِ إِلَى الْجَنَّةِ إِذَا احْتَسَبَتْهُ " .
It was narrated from Mu’adh bin Jabal that the Prophet (ﷺ) said:“By the One in Whose Hand is my soul! The miscarried fetus will drag his mother by his umbilical cord to Paradise, if she (was patient and) sought reward (for her loss).”
Didn't He Say