- KUNYA
- Abu `Abd ar-Rahman
- GENERATION
- 9th d. 221 AH male
- DIED
- 221 AH
- LINEAGE
- `Abd Allah ibn Maslama ibn Q`anb
- CITIES
- Basra, Madina
- AFFILIATIONS
- al-Harithi, al-Q`anbi, al-Madani, al-Basri
`Abd Allah ibn Maslama al-Harithi
عبد الله بن مسلمة الحارثي - Narrators
The appraisers' words
أبو حاتم بن حبان البستي
ذكره في الثقات ، وقال : من المتقنين في الحديث ، من أهل المدينة ، سكن البصرة ، وكان من المتقشفة الخشن ، يروي عن سليمان بن بلال ومالك
الذهبي
أحد الأعلام
ابن حجر العسقلاتي
قال في التقريب : ثقة عابد
البخاري
ذكره في التاريخ الكبير ، وقال : سكن البصرة ، سمع مالكا ، وشعبة
يحيى بن معين
لا يقدم عليه في الموطأ أحدا ، وفي رواية ابن محرز عنه قال : ثقة مأمون ، هو رجل صدق
أحمد بن حنبل
أفضل من يروي الموطأ
ابن أبي حاتم الرازي
ذكره في الجرح والتعديل ، وقال : بصرى ثقة حجة ، أحب إلى ، لم أر أخشع منه ، سكن البصرة ، روى عن مالك بن أنس ، وشعبة ، وابن أبي ذئب ، ومخرمة بن بكير ، وأفلح ، وسلمة بن وردان ، وروى عنه أبي ، وأبو زرعة
أحمد بن شعيب النسائي
القعنبي فوق عبد الله بن يوسف في الموطأ
أبو زرعة الرازي
ما كتبت عن أحد أجل في عيني منه
علي بن المديني
لا أقدم من رواة الموطأ أحدا عليه
أحمد بن عبد الله العجلي
ثقة صالح
محمد بن سعد كاتب الواقدي
عابد فاضل
أبو عبد الله الحاكم
قال في سؤلات مسعود بن علي السجزي : إسماعيل وعبد الله ويحيى بنو مسلمة بن قعنب ، كلهم زهاد ثقات
يعقوب بن سفيان الفسوي
ثقة ملي
عبد الباقي بن قانع البغدادي
ثقة
عبد الله بن داود الخريبي
خير من مالك
TEACHERS · 112
- Abu Bakr ibn Abi Sabra al-Qurashi
- Usama ibn Zayd al-`Adawi
- Aflh ibn Sfyra al-Ansari
- Anas ibn `Iyad al-Laythi
- Awys ibn Abi Awys al-Tamimi
- Ibrahim ibn Ismail al-Ashhli
- Ibrahim ibn Bashshar al-Rmadi
- Ibrahim ibn Sa`d al-Zuhri
- Ismail ibn `Ayyash al-`Ansi
- al-`Ala ibn `Abd ar-Rahman al-Hrqi
- al-Fadl ibn Dkyn al-Mla'i
- al-Qasim ibn al-Fadl al-Hdani
STUDENTS · 84
- Ahmad ibn Ibrahim al-Dwrqi
- Ahmad ibn al-Hasan al-Trmdhi
- Ahmad ibn al-Furat al-Dabbi
- Ahmad ibn Harb al-Ta'i
- Ahmad ibn Sinan al-Qattan
- Ahmad ibn Sayyar al-Marwazi
- Ahmad ibn Muhammad al-Ghassani
- Ahmad ibn Hanbal al-Shaybani
- Ahmad ibn Mansur al-Rmadi
- Ahmad ibn Yusuf al-Azdi
- Ibrahim ibn Nasr al-Trmdhi
- Ibrahim ibn Muhammad al-Taymi
The reports they carried · 562
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يُوشِكُ أَنْ يَكُونَ خَيْرَ مَالِ الْمُسْلِمِ غَنَمٌ يَتْبَعُ بِهَا شَعَفَ الْجِبَالِ وَمَوَاقِعَ الْقَطْرِ، يَفِرُّ بِدِينِهِ مِنَ الْفِتَنِ ".
Narrated Abu Said Al-Khudri: Allah's Messenger (ﷺ) said, "A time will soon come when the best property of a Muslim will be sheep which he will take on the top of mountains and the places of rainfall (valleys) so as to flee with his religion from afflictions
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أُرِيتُ النَّارَ فَإِذَا أَكْثَرُ أَهْلِهَا النِّسَاءُ يَكْفُرْنَ ". قِيلَ أَيَكْفُرْنَ بِاللَّهِ قَالَ " يَكْفُرْنَ الْعَشِيرَ، وَيَكْفُرْنَ الإِحْسَانَ، لَوْ أَحْسَنْتَ إِلَى إِحْدَاهُنَّ الدَّهْرَ ثُمَّ رَأَتْ مِنْكَ شَيْئًا قَالَتْ مَا رَأَيْتُ مِنْكَ خَيْرًا قَطُّ ".
Narrated Ibn 'Abbas: The Prophet (ﷺ) said: "I was shown the Hell-fire and that the majority of its dwellers were women who were ungrateful." It was asked, "Do they disbelieve in Allah?" (or are they ungrateful to Allah?) He replied, "They are ungrateful to their husbands and are ungrateful for the favors and the good (charitable deeds) done to them. If you have always been good (benevolent) to one of them and then she sees something in you (not of her liking), she will say, 'I have never received any good from you
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَقَّاصٍ، عَنْ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الأَعْمَالُ بِالنِّيَّةِ، وَلِكُلِّ امْرِئٍ مَا نَوَى، فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ، فَهِجْرَتُهُ إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ، وَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ لِدُنْيَا يُصِيبُهَا، أَوِ امْرَأَةٍ يَتَزَوَّجُهَا، فَهِجْرَتُهُ إِلَى مَا هَاجَرَ إِلَيْهِ ".
Narrated 'Umar bin Al-Khattab: Allah's Messenger (ﷺ) said, "The reward of deeds depends upon the intention and every person will get the reward according to what he has intended. So whoever emigrated for Allah and His Apostle, then his emigration was for Allah and His Apostle. And whoever emigrated for worldly benefits or for a woman to marry, his emigration was for what he emigrated for
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ دَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ عَرَفَةَ حَتَّى إِذَا كَانَ بِالشِّعْبِ نَزَلَ فَبَالَ، ثُمَّ تَوَضَّأَ وَلَمْ يُسْبِغِ الْوُضُوءَ. فَقُلْتُ الصَّلاَةَ يَا رَسُولَ اللَّهِ. فَقَالَ " الصَّلاَةُ أَمَامَكَ ". فَرَكِبَ، فَلَمَّا جَاءَ الْمُزْدَلِفَةَ نَزَلَ فَتَوَضَّأَ، فَأَسْبَغَ الْوُضُوءَ، ثُمَّ أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ، ثُمَّ أَنَاخَ كُلُّ إِنْسَانٍ بَعِيرَهُ فِي مَنْزِلِهِ، ثُمَّ أُقِيمَتِ الْعِشَاءُ فَصَلَّى وَلَمْ يُصَلِّ بَيْنَهُمَا.
Narrated Usama bin Zaid:Allah's Messenger (ﷺ) proceeded from `Arafat till when he reached the mountain pass, he dismounted, urinated and then performed ablution but not a perfect one. I said to him, ("Is it the time for) the prayer, O Allah's Messenger (ﷺ)?" He said, "The (place of) prayer is ahead of you." He rode till when he reached Al-Muzdalifa, he dismounted and performed ablution and a perfect one, The (call for) Iqama was pronounced and he led the Maghrib prayer. Then everybody made his camel kneel down at its place. Then the Iqama was pronounced for the `Isha' prayer which the Prophet (ﷺ) led and no prayer was offered in between the two . prayers (`Isha' and Maghrib)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، أَخْبَرَنَا أَفْلَحُ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَالنَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ تَخْتَلِفُ أَيْدِينَا فِيهِ.
Narrated Aisha:The Prophet (ﷺ) and I used to take a bath from a single pot of water and our hands used to go in the pot after each other in turn
Didn't He Say