- KUNYA
- Abu `Abd Allah
- GENERATION
- 9th d. 207 AH male
- DIED
- 207 AH
- LINEAGE
- Zayd ibn Yahya ibn `Ubayd
- CITIES
- Damascus
- AFFILIATIONS
- al-Khuza`i, al-Dimashqi
Zayd ibn Yahya al-Khuza`i
زيد بن يحيى الخزاعي - Narrators
The appraisers' words
أبو حاتم بن حبان البستي
ذكره في الثقات
الذهبي
ثقة
ابن حجر العسقلاتي
قال في التقريب : ثقة
أحمد بن حنبل
ثقة
الدارقطني
ثقة
أحمد بن عبد الله العجلي
ثقة
أبو زرعة الدمشقي
كان من أهل الفتوي بدمشق
أبو علي النيسابوري الحافظ
ثقة مأمون
TEACHERS · 19
- Ismail ibn `Ayyash al-`Ansi
- al-Hasan ibn Thwban al-Hamadani
- al-Haytham ibn Humayd al-Ghassani
- Bqya ibn al-Walid al-Kla`ai
- Hafs ibn Ghaylan al-R`ayni
- Hammad ibn Zayd al-Azdi
- Khalid ibn Yazid al-Mri
- Sa`id ibn Bashir al-Azdi
- Sa`id ibn `Abd al-`Aziz al-Tanukhi
- Shu`ba ibn al-Hajjaj al-`Ataki
- `Abd ar-Rahman ibn Thabit al-`Ansi
- `Abd ar-Rahman ibn `Amr al-Awza`ai
STUDENTS · 14
- Ahmad ibn Hanbal al-Shaybani
- al-Fadl ibn Ya`qub al-Rkhami
- al-Haytham ibn Marwan al-`Ansi
- Zuhayr ibn Harb al-Hrshi
- Salama ibn Shbyb al-Msm`ai
- Sulayman ibn `Abd al-Jabbar al-Khyat
- Shu`ayb ibn Shu`ayb al-Qurashi
- al-`Abbas ibn al-Walid al-Khlal
- `Abd Allah ibn `Abd ar-Rahman al-Darmi
- `Umar ibn Abi Mu`adh al-Nmyri
- `Isa ibn Abi `Isa al-Slyhi
- Muhammad ibn Khalaf al-Dari
The reports they carried · 3
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَلَفِ بْنِ طَارِقٍ الرَّازِيُّ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عُبَيْدٍ الْخُزَاعِيُّ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، بِإِسْنَادِهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَجُوزُ شَهَادَةُ خَائِنٍ وَلاَ خَائِنَةٍ وَلاَ زَانٍ وَلاَ زَانِيَةٍ وَلاَ ذِي غِمْرٍ عَلَى أَخِيهِ " .
The tradition mentioned above (No. 3593) has also been transmitted by Sulayman ibn Musa through a different chain of narrators. This version has:The Messenger of Allah (ﷺ) said: The testimony of a deceitful man or woman, of an adulterer and adulteress, and of one who harbours rancour against his brother is not allowable
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَوْ كُنْتُ رَاجِمًا أَحَدًا بِغَيْرِ بَيِّنَةٍ لَرَجَمْتُ فُلاَنَةَ فَقَدْ ظَهَرَ فِيهَا الرِّيبَةُ فِي مَنْطِقِهَا وَهَيْئَتِهَا وَمَنْ يَدْخُلُ عَلَيْهَا " .
It was narrated from Ibn`Abbas that the Messenger of Allah (ﷺ) said:“If I were to stone anyone without proof, I would have stoned so-and-so, for there is obviously doubt concerning her speech, her appearance and those who enter upon her.”
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عُبَيْدٍ الْخُزَاعِيُّ، حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَيْدٍ، حَفْصُ بْنُ غَيْلاَنَ الرُّعَيْنِيُّ عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَتَى نَتْرُكُ الأَمْرَ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْىَ عَنِ الْمُنْكَرِ قَالَ " إِذَا ظَهَرَ فِيكُمْ مَا ظَهَرَ فِي الأُمَمِ قَبْلَكُمْ " . قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا ظَهَرَ فِي الأُمَمِ قَبْلَنَا قَالَ " الْمُلْكُ فِي صِغَارِكُمْ وَالْفَاحِشَةُ فِي كِبَارِكُمْ وَالْعِلْمُ فِي رُذَالَتِكُمْ " . قَالَ زَيْدٌ تَفْسِيرُ مَعْنَى قَوْلِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " وَالْعِلْمُ فِي رُذَالَتِكُمْ " . إِذَا كَانَ الْعِلْمُ فِي الْفُسَّاقِ .
It was narrated that Anas bin Malik said:“It was said: ‘O Messenger of Allah, when should we stop enjoining what is good and forbidding what is evil?’ He said: ‘When there appears among you that which appeared among those who came before you.’ We said: ‘O Messenger of Allah, what appeared among those that came before us?’ He said: ‘Kingship given to your youth, immorality even among the old, and knowledge among the base and vile.’”
Didn't He Say