← ALL NARRATORS
The scriptures · The narrators

Sa`id ibn Bashir al-Azdi

سعيد بن بشير الأزدي - Narrators

DIED 168 AH
KUNYA
Abu `Abd ar-Rahman, Abu Salama, Abu Hisham
GENERATION
8th d. 168 AH male
DIED
168 AH
LINEAGE
Sa`id ibn Bashir
CITIES
Damascus, Basra, al-Sham
AFFILIATIONS
al-Azdi, al-Nsri, al-Dimashqi, al-Basri, al-Shami

The appraisers' words

أبو حاتم بن حبان البستي

رديء الحفظ فاحش الخطأ يروي عن قتادة ما لا يتابع عليه وعن عمرو بن دينار ما ليس يعرف من حديثه ، مات سنة تسع وستين ومائة وله يوم مات تسع وثمانون سنة

ابن حجر العسقلاتي

قال في التقريب : ضعيف

أبو حاتم الرازي

محله الصدق ، يكتب حديثه ولا يحتج به

البخاري

يتكلمون في حفظه ، وهو يحتمل ، نراه الدمشقي

يحيى بن معين

من رواية عباس قال : ليس بشيء ، ومن رواية عثمان بن سعيد قال : ضعيف ، وفي رواية ابن محرز ، قال : عنده أحاديث غرائب ، عن قتادة ، وليس حديثه بكل ذاك0 قيل له : سمع من قتادة بالبصرة ؟ قال : فأين

أحمد بن حنبل

ضعف أمره ، ومرة : أنتم أعلم به

الدارقطني

ليس بالقوي في الحديث

أحمد بن شعيب النسائي

ضعيف

أبو جعفر العقيلي

ذكره في الضعفاء الكبير

أبو زرعة الرازي

محله الصدق ، يكتب حديثه ولا يحتج به

أبو داود السجستاني

ضعيف

علي بن المديني

ذكره في سؤالات عثمان بن محمد بن أبي شيبة ، وقال : كان ضعيفا

أبو أحمد بن عدي الجرجاني

يهم في الشيء بعد الشيء ويغلط والغالب على حديثه الاستقامة والغالب عليه الصدق

محمد بن سعد كاتب الواقدي

قدري

أبو عبد الله الحاكم

اختلفت الأقاويل فيه ، وذكره في معرفة علوم الحديث ، ونقل عن ابن عيينة أنه قال : حافظ

شعبة بن الحجاج بن الورد

صدوق الحديث ، ومرة : صدوق اللسان ، ومرة : ثقة

عبد الرحمن بن مهدي

حدث عنه ثم تركه

أبو القاسم بن عساكر

ذكره في تاريخ دمشق

سفيان بن عيينة

حافظ

أبو بكر البيهقي

ذكره في معرفة السنن والآثار ، وقال : ضعيف

أبو بكر البزار

عندنا صالح ليس به بأس

أبو أحمد الحاكم

ليس بالقوي عندهم

عمرو بن علي الفلاس

كان يحدث عنه ثم تركه

محمد بن عبد الله بن نمير

منكر الحديث ليس بشيء ليس بقوي الحديث

زكريا بن يحيى الساجي

حدث عن قتادة بمناكير

دحيم الدمشقي

يضعفونه ، ومرة : وثقه وقال : كان مشيختنا يقولون : هو ثقة ، لم يكن قدريا

أبو مسهر الغساني

ضعيف منكر الحديث

أبو مسهر الغساني

لم يكن في جندنا أحفظ منه وهو ضعيف منكر الحديث

أبو زرعة الدمشقي

رأيته موضعا عند أبي مسهر للحديث

سعيد بن عبد العزيز التنوخي

خذ عنه التفسير ودع ما سوى ذلك فإنه كان حاطب ليل ، ومرة : تكلم فيه الناس ، ومرة : صدق بث هذا يرحمك الله في جندنا فإن الناس عندنا كأنهم ينتقصونه

محمد بن عثمان التنوخي

قيل له كان سعيد بن بشير قدريا قال معاذ الله

The reports they carried · 13

SUNAN AN NASAIREF NASAI:3725

أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بَكَّارِ بْنِ بِلاَلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، - هُوَ ابْنُ بَشِيرٍ - عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ الْعُمْرَى جَائِزَةٌ ‏"‏ ‏.‏

It was narrated from Ibn 'Abbas that the Prophet said:"Indeed 'Umra is permissible

SUNAN ABU DAWUDREF ABUDAWUD:1001

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ أَبُو الْجَمَاهِرِ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، قَالَ أَمَرَنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ نَرُدَّ عَلَى الإِمَامِ وَأَنْ نَتَحَابَّ وَأَنْ يُسَلِّمَ بَعْضُنَا عَلَى بَعْضٍ ‏.‏

Narrated Samurah ibn Jundub: The Prophet (ﷺ) commanded us to respond to the salutation of the imam. and to love each other, and to salute each other

SUNAN ABU DAWUDREF ABUDAWUD:2580

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ بَشِيرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِإِسْنَادِ عَبَّادٍ وَمَعْنَاهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ مَعْمَرٌ وَشُعَيْبٌ وَعَقِيلٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ رِجَالٍ، مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ وَهَذَا أَصَحُّ عِنْدَنَا ‏.‏

The tradition mentioned above has also been transmitted by Al Zuhri with the chain of ‘Abbad and to the same affect. Abu Dawud said “This tradition has also been narrated by Ma’mar, Shu’aib and ‘Aqil on the authority of Al Zuhri from a number of scholars and this is the soundest one in our opinion

SUNAN ABU DAWUDREF ABUDAWUD:2993

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ السُّلَمِيُّ، حَدَّثَنَا عُمَرُ، - يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الْوَاحِدِ - عَنْ سَعِيدٍ، - يَعْنِي ابْنَ بَشِيرٍ - عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا غَزَا كَانَ لَهُ سَهْمٌ صَافٍ يَأْخُذُهُ مِنْ حَيْثُ شَاءَهُ فَكَانَتْ صَفِيَّةُ مِنْ ذَلِكَ السَّهْمِ وَكَانَ إِذَا لَمْ يَغْزُ بِنَفْسِهِ ضُرِبَ لَهُ بِسَهْمِهِ وَلَمْ يُخَيَّرْ ‏.‏

Qatadah said “When the Apostle of Allaah(ﷺ) participated in battle there was for him a special portion which he took from where he desired. Safiyyah was from that portion. But when he did not participate himself in his battle, a portion was taken out for him, but he had no choice.”

SUNAN ABU DAWUDREF ABUDAWUD:4104

حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ كَعْبٍ الأَنْطَاكِيُّ، وَمُؤَمَّلُ بْنُ الْفَضْلِ الْحَرَّانِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ بَشِيرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ خَالِدٍ، - قَالَ يَعْقُوبُ ابْنُ دُرَيْكٍ - عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها أَنَّ أَسْمَاءَ بِنْتَ أَبِي بَكْرٍ، دَخَلَتْ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعَلَيْهَا ثِيَابٌ رِقَاقٌ فَأَعْرَضَ عَنْهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ ‏ "‏ يَا أَسْمَاءُ إِنَّ الْمَرْأَةَ إِذَا بَلَغَتِ الْمَحِيضَ لَمْ تَصْلُحْ أَنْ يُرَى مِنْهَا إِلاَّ هَذَا وَهَذَا ‏"‏ ‏.‏ وَأَشَارَ إِلَى وَجْهِهِ وَكَفَّيْهِ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ هَذَا مُرْسَلٌ خَالِدُ بْنُ دُرَيْكٍ لَمْ يُدْرِكْ عَائِشَةَ رضى الله عنها ‏.‏

Narrated Aisha, Ummul Mu'minin: Asma, daughter of AbuBakr, entered upon the Messenger of Allah (ﷺ) wearing thin clothes. The Messenger of Allah (ﷺ) turned his attention from her. He said: O Asma', when a woman reaches the age of menstruation, it does not suit her that she displays her parts of body except this and this, and he pointed to his face and hands. Abu Dawud said: This is a mursal tradition (i.e. the narrator who transmitted it from 'Aishah is missing) Khalid b. Duraik did not see 'Aishah

PER PAGE
© 2026 DIDN'T HE SAY — ALL RIGHTS RESERVED. QUR'ANIC TEXT AND CITED PRIMARY SOURCES BELONG TO THEIR SOURCES.TERMSPRIVACY