- KUNYA
- Abu `Abd Allah
- GENERATION
- 10th male
- LINEAGE
- Muhammad ibn al-Khalil ibn Hammad ibn Sulayman
- CITIES
- Damascus, Bayt al-Ballat, Khushayn
- AFFILIATIONS
- al-Blati, al-Khshni, al-Dimashqi
Muhammad ibn al-Khalil al-Khshni
محمد بن الخليل الخشني - Narrators
The appraisers' words
ابن حجر العسقلاتي
قال في التقريب : صدوق
أبو حاتم الرازي
شيخ
أحمد بن شعيب النسائي
لا بأس به
أبو القاسم بن عساكر
ذكره في تاريخ دمشق
مسلمة بن القاسم الأندلسي
صدوق
TEACHERS · 11
- Ismail ibn `Ayyash al-`Ansi
- al-Aswad ibn `Amir al-Shami
- al-Hasan ibn Yahya al-Khshni
- al-Hajjaj ibn Muhammad al-Masisi
- Suwayd ibn `Abd al-`Aziz al-Sulami
- Shu`ayb ibn Ishaq al-Qurashi
- Salih ibn `Abd Allah al-Bahili
- `Uthman ibn `Umar al-`Abdi
- Marwan ibn Mu`awiya al-Fazari
- Maslama ibn `Ali al-Khshni
- Hshym ibn Bashir al-Sulami
STUDENTS · 1
The reports they carried · 2
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْخَلِيلِ، عَنْ شُعَيْبِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ امْرَأَةً، كَانَتْ تَسْتَعِيرُ الْحُلِيَّ فِي زَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَعَارَتْ مِنْ ذَلِكَ حُلِيًّا فَجَمَعَتْهُ ثُمَّ أَمْسَكَتْهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لِتَتُبْ هَذِهِ الْمَرْأَةُ وَتُؤَدِّي مَا عِنْدَهَا " . مِرَارًا فَلَمْ تَفْعَلْ فَأَمَرَ بِهَا فَقُطِعَتْ .
It was narrated from Nafi that:a woman used to borrow jewelry during the time of the Messenger of Allah. She borrowed some jewelry, collected it and kept it. The Messenger of Allah said: "Let this woman repent and give back what she has," several times, but she did not do that, so he ordered that her hand be cut off
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْخَلِيلِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ، - هُوَ ابْنُ مُعَاوِيَةَ - عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ مُسْلِمٍ الْفَزَارِيِّ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " اللَّهُمَّ " . فَذَكَرَ الدُّعَاءَ وَقَالَ فِي آخِرِهِ " أَعُوذُ بِكَ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِي " . يَعْنِي بِذَلِكَ الْخَسْفَ .
It was narrated that Ibn 'Umar said:"The Prophet [SAW] used to say: 'Allahumma (O Allah,)' and he mentioned the supplication, and said at the end, 'A'udhu bika an ughtala min tahti (and I seek refuge with You from being swallowed up from beneath me)
Didn't He Say