- KUNYA
- Abu al-Hasan
- GENERATION
- 9th male
- LINEAGE
- Muhammad ibn al-Hasan ibn al-Hasan
- CITIES
- Wasit, Kufa
- AFFILIATIONS
- al-Hamadani, al-M`ashari, al-Kufi
Muhammad ibn al-Hasan al-M`ashari
محمد بن الحسن المعشاري - Narrators
The appraisers' words
أبو حاتم بن حبان البستي
ضعيف
الذهبي
حسن الترمذي حديثه فلم يحسن ، ومرة : ضعفه جماعة
ابن حجر العسقلاتي
قال في التقريب : ضعيف
أبو حاتم الرازي
ليس بالقوي
يحيى بن معين
ليس بثقة ، يكذب
أحمد بن حنبل
ما أراه يساوي شيئا ، ومرة : ضعيف الحديث ، ومرة : لم يسمع حديثا ، وثب على كتب أبيه
الدارقطني
لا شيء
أحمد بن شعيب النسائي
متروك الحديث
أبو جعفر العقيلي
أورد له حديثا وقال : لا يتابع عليه
أبو داود السجستاني
ضعيف ، ومرة : كذاب وثب على كتب أبيه
أبو أحمد بن عدي الجرجاني
مع ضعفه يكتب حديثه
يعقوب بن سفيان الفسوي
ضعيف
أبو الفرج ابن الجوزي
ذكر له حديثا فى موضوعاته وقال : هو المتهم به
عبد الله بن أحمد بن حنبل
دخل بغداد وحدث بها ولم يحمد أمره
زهير بن حرب النسائي
ضرب على حديثه
TEACHERS · 13
STUDENTS · 9
The reports they carried · 2
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ الْهَمْدَانِيُّ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ عَيَّرَ أَخَاهُ بِذَنْبٍ لَمْ يَمُتْ حَتَّى يَعْمَلَهُ " . قَالَ أَحْمَدُ مِنْ ذَنْبٍ قَدْ تَابَ مِنْهُ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ وَلَيْسَ إِسْنَادُهُ بِمُتَّصِلٍ . وَخَالِدُ بْنُ مَعْدَانَ لَمْ يُدْرِكْ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ وَرُوِيَ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ أَنَّهُ أَدْرَكَ سَبْعِينَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . وَمَاتَ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ فِي خِلاَفَةِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ وَخَالِدُ بْنُ مَعْدَانَ رَوَى عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَصْحَابِ مُعَاذٍ عَنْ مُعَاذٍ غَيْرَ حَدِيثٍ .
Khalid bin Ma'dan narrated from Mu'adh bin Jabal that the Messenger of Allah (s.a.w) said:"Whoever shames his brother for a sin, he shall not die until he (himself) commits it." (One of the narrators) Ahmad said: They said: 'From a sin he has repented from
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا شِهَابُ بْنُ عَبَّادٍ الْعَبْدِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ الْهَمْدَانِيُّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ، عَنْ عَطِيَّةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَقُولُ الرَّبُّ عَزَّ وَجَلَّ مَنْ شَغَلَهُ الْقُرْآنُ عَنْ ذِكْرِي وَ مَسْأَلَتِي أَعْطَيْتُهُ أَفْضَلَ مَا أُعْطِي السَّائِلِينَ وَفَضْلُ كَلاَمِ اللَّهِ عَلَى سَائِرِ الْكَلاَمِ كَفَضْلِ اللَّهِ عَلَى خَلْقِهِ " . هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ .
Narrated 'Atiyyah:from Abu Sa'eed, that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "The Lord, Blessed and Most High is He, has said: 'Whoever is too busy with the Qur'an for remembering Me and asking Me, then I shall give him more than what I give to those who ask.' And the virtue of Allah's Speech over the speech of others is like the virtue of Allah over His creation
Didn't He Say