← ALL NARRATORS
The scriptures · The narrators

`Ataf ibn Khalid al-Makhzumi

عطاف بن خالد المخزومي - Narrators

KUNYA
Abu Safwan
GENERATION
8th 91 – 179 AH male
LINEAGE
`Ataf ibn Khalid ibn `Abd Allah ibn al-`Aasi ibn Wabsa ibn Khalid ibn `Abd Allah ibn `Umar ibn Makhzum
CITIES
Madina
AFFILIATIONS
al-Qurashi, al-Makhzumi, al-Madani

The appraisers' words

أبو حاتم بن حبان البستي

يروي عن نافع وغيره من الثقات ما لا يشبه حديثهم وأحسبه كان يؤتي ذلك من سوء حفظه فلا يجوز عندي الاحتجاج بروايته إلا فيما وافق الثقات

ابن حجر العسقلاتي

قال في التقريب : صدوق يهم

أبو حاتم الرازي

صالح ليس بذاك

يحيى بن معين

ليس به بأس ثقة صالح الحديث ، وقال مرة : ضعيف

أحمد بن حنبل

ثقة صحيح الحديث ، وقال مرة : صدوق ليس به بأس

الدارقطني

مدني ضعيف

أحمد بن شعيب النسائي

ليس به بأس ، ومرة : ليس بالقوي

أبو جعفر العقيلي

ذكره في الضعفاء

أبو زرعة الرازي

ليس به بأس

أبو داود السجستاني

ثقة صالح ليس به بأس

علي بن المديني

ذكره في سؤالات عثمان بن محمد بن أبي شيبة ، وقال : كان عندنا وعند أصحابنا ثقة

أحمد بن عبد الله العجلي

وثقه

أبو أحمد بن عدي الجرجاني

ليس به بأس إذا حدث عنه ثقة

عبد الرحمن بن مهدي

لم يرضه

أبو الفرج ابن الجوزي

ذكره في العلل المتناهية ، وقال : مجروح

أبو بكر البيهقي

ذكره فى القضاء والقدر وقال : غير قوي ، ومرة في معرفة السنن والتاريخ قال : ضعيف

أبو بكر البزار

صالح الحديث لم يتابع على بعض أحاديثه

أبو أحمد الحاكم

ليس بالمتين عندهم

أبو حفص عمر بن شاهين

ليس به بأس

أبو القاسم بن بشكوال

ذكره في شيوخ عبد الله بن وهب ، وقال : ثقة

مالك بن أنس

أدركت سبعين شيخا كلهم خير من عطاف ما كتبت عن أحد منهم

مصنفوا تحرير تقريب التهذيب

صدوق حسن الحديث

The reports they carried · 4

SUNAN AN NASAIREF NASAI:596

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا الْعَطَّافُ، عَنْ نَافِعٍ، قَالَ أَقْبَلْنَا مَعَ ابْنِ عُمَرَ مِنْ مَكَّةَ فَلَمَّا كَانَ تِلْكَ اللَّيْلَةُ سَارَ بِنَا حَتَّى أَمْسَيْنَا فَظَنَنَّا أَنَّهُ نَسِيَ الصَّلاَةَ فَقُلْنَا لَهُ الصَّلاَةَ ‏.‏ فَسَكَتَ وَسَارَ حَتَّى كَادَ الشَّفَقُ أَنْ يَغِيبَ ثُمَّ نَزَلَ فَصَلَّى وَغَابَ الشَّفَقُ فَصَلَّى الْعِشَاءَ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا فَقَالَ هَكَذَا كُنَّا نَصْنَعُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا جَدَّ بِهِ السَّيْرُ ‏.‏

It was narrated that Nafi' said:"We came back with Ibn 'Umar from Makkah. One night he kept on travelling until evening came, and we thought that he had forgotten the prayer!' But he kept quiet and kept going until the twilight had almost disappeared, then he stopped and prayed, and when the twilight disappeared he prayed 'Isha'. Then he turned to us and said: This is what we used to do with the Messenger of Allah (ﷺ) if he was in a hurry to travel

SUNAN AN NASAIREF NASAI:765

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا الْعَطَّافُ، عَنْ مُوسَى بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي لأَكُونُ فِي الصَّيْدِ وَلَيْسَ عَلَىَّ إِلاَّ الْقَمِيصُ أَفَأُصَلِّي فِيهِ قَالَ ‏ "‏ وَزُرَّهُ عَلَيْكَ وَلَوْ بِشَوْكَةٍ ‏"‏ ‏.‏

It was narrated that Salamah bin Al-Akwa said:" I said: 'O Messenger of Allah(ﷺ), I go hunting wearing nothing but a single shirt. Can I pray in it?' He said: 'Fasten it to yourself even with a thorn

SUNAN AN NASAIREF NASAI:981

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا الْعَطَّافُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، قَالَ دَخَلْنَا عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ فَقَالَ صَلَّيْتُمْ قُلْنَا نَعَمْ ‏.‏ قَالَ يَا جَارِيَةُ هَلُمِّي لِي وَضُوءًا مَا صَلَّيْتُ وَرَاءَ إِمَامٍ أَشْبَهَ صَلاَةً بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ إِمَامِكُمْ هَذَا ‏.‏ قَالَ زَيْدٌ وَكَانَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ يُتِمُّ الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ وَيُخَفِّفُ الْقِيَامَ وَالْقُعُودَ ‏.‏

It was narrated that Zaid bin Aslam said:"We entered upon Anas bin Malik and he said: 'Have you prayed?' We said: 'Yes.' He asid: 'O slave girl, bring me water for Wudhu! I have never prayed behind any Imam whose prayer more closely resembles the prayer of the Messenger of Allah (ﷺ) than this Imam of yours.'" Zaid said: "Umar bin Abdul Aziz used to complete the bowing and prostration (without rushing) and lighten the standing and sitting

JAMI AT TIRMIDHIREF TIRMIDHI:1648

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا الْعَطَّافُ بْنُ خَالِدٍ الْمَخْزُومِيُّ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ غَدْوَةٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا وَمَوْضِعُ سَوْطٍ فِي الْجَنَّةِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَأَبِي أَيُّوبَ وَأَنَسٍ ‏.‏ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Narrated Sahl bin Sa'd As-Sa'idi: That the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Going out in the morning in the cause of Allah is better that the world and what is in it. And the place (the size) of a whip in Paradise is better than the world and what is in it." [Abu 'Eisa said:] There are narrations on this topic from Abu Hurairah, Ibn 'Abbas, Abu Ayyub, and Anas. This Hadith is Hasan Sahih

PER PAGE
© 2026 DIDN'T HE SAY — ALL RIGHTS RESERVED. QUR'ANIC TEXT AND CITED PRIMARY SOURCES BELONG TO THEIR SOURCES.TERMSPRIVACY