- KUNYA
- Abu al-Husayn
- GENERATION
- 8th d. 203 AH male
- DIED
- 203 AH
- LINEAGE
- Zayd ibn al-Hbab ibn al-Ryan
- CITIES
- Kufa, Khurasan, al-Andalus, Merv
- AFFILIATIONS
- al-Tamimi, al-`Akli, al-Kufi, al-Khurasani
Zayd ibn al-Hbab al-Tamimi
زيد بن الحباب التميمي - Narrators
The appraisers' words
أبو حاتم بن حبان البستي
ذكره في الثقات ، وقال : يخطئ يعتبر حديثه إذا روي عن المشاهير وأما روايته عن المجاهيل ففيها المناكير
الذهبي
ذكره في التذهيب وقال : الحافظ الجوال ، ومرة : لم يكن به بأس وقد يهم
ابن حجر العسقلاتي
قال في التقريب : صدوق يخطىء في حديث الثوري
أبو حاتم الرازي
صدوق صالح ، ثقة عند جميعهم
يحيى بن معين
ثقة ، ومرة : كان يقلب حديث الثوري ولم يكن به بأس قال ابن عدي : إن أحاديثه عن الثوري مقلوبة إنما له عن الثوري أحاديث تشبه بعض تلك الأحاديث يستغرب بذلك الإسناد وبعضه يرفعه ولا يرفعه والباقي عن الثوري وعن غير الثوري مستقيمة كلها
أحمد بن حنبل
صاحب حديث كيس ، ومرة : كان صدوقا ، ولكن كان كثير الخطأ
الدارقطني
ثقة
علي بن المديني
ثقة
أحمد بن عبد الله العجلي
ثقة
أبو أحمد بن عدي الجرجاني
له حديث كثير وهو من أثبات مشايخ الكوفة ممن لا يشك في صدقه ، ك الإسناد ، وبعضها يرفعه ، ولا يرفعه غيره ، والباقي عن الثوري مستقيمة كلهاوالذي قاله ابن معين أن حديثه عن الثوري مقلوبة ، وإنما له عن الثوري أحاديث تشبه بعض تلك الأحاديث تستغرب بذل
أبو نصر ابن ماكولا
ثقة
أبو سعيد بن يونس المصري
حسن الحديث
عبد الباقي بن قانع البغدادي
صالح
عبد الله بن المبارك
لو كان الحديث في رجل طائر لتناوله زيد بن الحباب
أبو القاسم بن بشكوال
ذكره في شيوخ عبد الله بن وهب ، وقال : كوفي شيخ
عثمان بن أبي شيبة العبسي
وثقة
أبو علي بن السكن
من أرحل الناس في الحديث
أبو بكر بن أبي شيبة
كان والله خيرا من أبي نعيم
أحمد بن صالح المصري
وثقه ، وقال : كان معروفا بالحديث صدوقا
عبيد الله بن عمر القواريري
ذكي حافظ عالم لما يسمع
أبو جعفر البستي
ثقة
TEACHERS · 159
- Abu Salama al-Kindi
- Abi Ibn al-`Abbas al-Ansari
- Usama ibn Zayd al-Laythi
- Usama ibn Zayd al-`Adawi
- Ash`ath ibn Sawwar al-Kindi
- Aflh ibn Sa`id al-Ansari
- Aymn ibn Nabl al-Hbshi
- Ibrahim ibn Ismail al-Ashhli
- Ibrahim ibn Thman al-Harawi
- Ibrahim ibn `Uthman al-Sulami
- Ibrahim ibn Nafi` al-Makhzumi
- Isra'yl ibn Yunus al-Sby`ai
STUDENTS · 130
- Ahmad ibn al-Azhar al-`Abdi
- Ahmad ibn al-Furat al-Dabbi
- Ahmad ibn al-Mundhir al-Qzaz
- Ahmad ibn Harb al-Ta'i
- Ahmad ibn Sulayman al-Rhawi
- Ahmad ibn Sinan al-Qattan
- Ahmad ibn Sayyar al-Marwazi
- Ahmad ibn `Abd Allah al-Hamadani
- Ahmad ibn Abi al-Hwari al-Ghtfani
- Ahmad ibn `Umar al-Wky`ai
- Ahmad ibn Hanbal al-Shaybani
- Ahmad ibn Muhammad al-Qattan
The reports they carried · 146
وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلاَنِيِّ، وَأَبِي، عُثْمَانَ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرِ بْنِ مَالِكٍ الْحَضْرَمِيِّ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . قَالَ فَذَكَرَ مِثْلَهُ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ " مَنْ تَوَضَّأَ فَقَالَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ " .
Uqba b. 'Amir al-Juhani reported:Verily the Messenger of Allah (ﷺ) said and then narrated (the hadith) like one (mentioned above) except (this) that he said: He who performed ablution and said: I testify that there is no god but Allah, the One, there is no associate with Him and I testify that Muhammad is His servant and His Messenger
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ، قَالَ أَخْبَرَنِي زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ يَنْظُرُ الرَّجُلُ إِلَى عَوْرَةِ الرَّجُلِ وَلاَ الْمَرْأَةُ إِلَى عَوْرَةِ الْمَرْأَةِ وَلاَ يُفْضِي الرَّجُلُ إِلَى الرَّجُلِ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ وَلاَ تُفْضِي الْمَرْأَةُ إِلَى الْمَرْأَةِ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ " .
Abd al-Rahman, the son of Abu Sa'id al-Khudri, reported from his father:The Messenger of Allah (ﷺ) said: A man should not see the private parts of another man, and a woman should not see the private parts of another woman, and a man should not lie with another man under one covering, and a woman should not lie with another woman under one covering
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، وَحَسَنٌ الْحُلْوَانِيُّ، كِلاَهُمَا عَنْ زَيْدٍ، قَالَ حَسَنٌ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، حَدَّثَنِي الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَمَّا بَدَّنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَثَقُلَ كَانَ أَكْثَرُ صَلاَتِهِ جَالِسًا .
A'isha reported:When the Messenger of Allah (ﷺ) grew bulky and heavy he would observe (most of his Nafl) prayers sitting
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، أَخْبَرَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنِي رَبِيعَةُ بْنُ يَزِيدَ الدِّمَشْقِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرٍ الْيَحْصَبِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ، يَقُولُ إِيَّاكُمْ وَأَحَادِيثَ إِلاَّ حَدِيثًا كَانَ فِي عَهْدِ عُمَرَ فَإِنَّ عُمَرَ كَانَ يُخِيفُ النَّاسَ فِي اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يَقُولُ " مَنْ يُرِدِ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ " . وَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " إِنَّمَا أَنَا خَازِنٌ فَمَنْ أَعْطَيْتُهُ عَنْ طِيبِ نَفْسٍ فَيُبَارَكُ لَهُ فِيهِ وَمَنْ أَعْطَيْتُهُ عَنْ مَسْأَلَةٍ وَشَرَهٍ كَانَ كَالَّذِي يَأْكُلُ وَلاَ يَشْبَعُ " .
Mu'awiya said:Be cautious about ahadith except those which were current during the reign of Umar, for he exhorted people to fear Allah, the Exalted and mMajestic. I heard the Messenger of Allah (ﷺ) as saying: He upon whom Allah intends to bestow goodness, He confers upon him an insight in religion; and I heard the Messenger of Allah (ﷺ) as saying: I am the treasurer. To one whom I give out of (my own) sweet will, he would be blessed in that, but he whom I give (yielding to) his constant begging and for his covetousness is like one who would eat, but would not be satisfied
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، قَالَ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ، يَقُولُ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، ح. وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، حَدَّثَنِي قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقْسِمُ مَغَانِمَ . وَسَاقَ الْحَدِيثَ .
This hadith has been narrated on the authority of Jabir b. 'Abdullah through another chain of transmitters
Didn't He Say