- KUNYA
- Abu Khalid
- GENERATION
- 8th d. 177 AH male
- DIED
- 177 AH
- LINEAGE
- Yazid ibn `Ata ibn Yazid ibn `Abd ar-Rahman
- PROFESSION
- Seed Merchant
- CITIES
- Wasit
- AFFILIATIONS
- al-Yshkri, al-Kindi, al-Sulami, al-Wasiti, al-Laythi
Yazid ibn `Ata al-Yshkri
يزيد بن عطاء اليشكري - Narrators
The appraisers' words
أبو حاتم بن حبان البستي
ساء حفظه حتى كان يقلب الأسانيد ويروي عن الثقات ما ليس من حديث الأثبات لا يجوز الاحتجاج به
ابن حجر العسقلاتي
قال في التقريب : لين الحديث
يحيى بن معين
ضعيف ، ومرة : ليس بشيء
أحمد بن حنبل
ليس بحديثه بأس ، ومرة : ليس به بأس حديثه مقارب ، ومرة : ليس بقوي في الحديث ، ومرة : يوثقه
أحمد بن شعيب النسائي
ضعيف ، ومرة : ليس بالقوي
علي بن المديني
ذكره في سؤالات عثمان بن محمد بن أبي شيبة ، وقال : كان ضعيفا
أبو أحمد بن عدي الجرجاني
مع لينه هو حسن الحديث وعنده غرائب ومع لينه يكتب حديثه
محمد بن سعد كاتب الواقدي
ضعيف
TEACHERS · 24
- Aban ibn Yazid al-`Attar
- Ibrahim ibn Muslim al-`Abdi
- Ismail ibn Abi Khalid al-Bajali
- al-Aswad ibn Qays al-`Abdi
- Bayan ibn Bishr al-Ahmsi
- Habib ibn Abi `Amra al-Hmani
- Hurayth ibn Abi Matar al-Fazari
- al-Husayn ibn `Abd ar-Rahman al-Sulami
- Sulayman ibn Mihran al-A`amsh
- Smak ibn Harb al-Dhhli
- Drar ibn Murra al-Kufi
- Talha ibn `Amr al-Hadrami
STUDENTS · 17
- Asad ibn Musa al-'Umawi
- al-Hasan ibn Musa al-Ashyb
- al-Husayn ibn Muhammad al-Tamimi
- al-`Ala ibn `Abd al-Jabbar al-Ansari
- Sryj ibn al-Nu`man al-Jawhari
- Sa`id ibn Sulayman al-Dabbi
- Sulayman ibn Dawud al-`Ataki
- Abu Dawud at-Tayalisi
- `Abd ar-Rahman ibn Mahdi al-`Anbari
- `Abd al-Salam ibn Harb al-Mla'i
- `Abd al-Qdws ibn al-Hajjaj al-Khawlani
- Muhammad ibn Jhdm al-Thaqafi
The reports they carried · 1
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ الطَّائِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ الْحَجَّاجِ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَطَاءٍ الْوَاسِطِيُّ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِحَبَشِيٍّ فَقَالَ إِنَّ هَذَا قَتَلَ ابْنَ أَخِي . قَالَ " كَيْفَ قَتَلْتَهُ " . قَالَ ضَرَبْتُ رَأْسَهُ بِالْفَأْسِ وَلَمْ أُرِدْ قَتْلَهُ . قَالَ " هَلْ لَكَ مَالٌ تُؤَدِّي دِيَتَهُ " . قَالَ لاَ . قَالَ " أَفَرَأَيْتَ إِنْ أَرْسَلْتُكَ تَسْأَلُ النَّاسَ تَجْمَعُ دِيَتَهُ " . قَالَ لاَ . قَالَ " فَمَوَالِيكَ يُعْطُونَكَ دِيَتَهُ " . قَالَ لاَ . قَالَ لِلرَّجُلِ " خُذْهُ " . فَخَرَجَ بِهِ لِيَقْتُلَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَمَا إِنَّهُ إِنْ قَتَلَهُ كَانَ مِثْلَهُ " . فَبَلَغَ بِهِ الرَّجُلُ حَيْثُ يَسْمَعُ قَوْلَهُ فَقَالَ هُوَ ذَا فَمُرْ فِيهِ مَا شِئْتَ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَرْسِلْهُ - وَقَالَ مَرَّةً دَعْهُ - يَبُوءُ بِإِثْمِ صَاحِبِهِ وَإِثْمِهِ فَيَكُونَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ " . قَالَ فَأَرْسَلَهُ .
Narrated Wa'il (b. Hujr):A man brought an Abyssinian to the Prophet (ﷺ) and said: This man has killed my nephew. He asked: How did you kill him? He replied: I struck his head with axe but I did not intend to kill him. He asked: Have you some money so that you pay his blood-wit? He said: No. He said: What is your opinion if I send you so that you ask the people (for money) and thus collect your blood-wit? He said: No. He asked : Will your masters give you his blood-wit (to pay his relatives)? He said: No. He said to the man. Take him. So he brought him out to kill him. The Messenger of Allah (ﷺ) said: If he kill him, he will be like him. This (statement) reached the man where he was listening to his statement. He said: He is here, order regarding him as you like. The Messenger of Allah (ﷺ) said: Leave him alone. And he once said: He will bear the burden of the sin of the slain and that of his own and thus he will become one of the Companions of Hell. So he let him go
Didn't He Say