- KUNYA
- Abu al-Hasan
- GENERATION
- 9th d. 212 AH male
- DIED
- 212 AH
- LINEAGE
- `Ala' ibn `Abd al-Jabbar
- PROFESSION
- Spice Merchant
- CITIES
- Makka, Basra
- AFFILIATIONS
- al-Ansari, al-Basri
al-`Ala ibn `Abd al-Jabbar al-Ansari
العلاء بن عبد الجبار الأنصاري - Narrators
The appraisers' words
أبو حاتم بن حبان البستي
ذكره في الثقات
ابن حجر العسقلاتي
قال في التقريب : ثقة
أبو حاتم الرازي
صالح الحديث
أحمد بن شعيب النسائي
ليس به بأس
أحمد بن عبد الله العجلي
ثقة
محمد بن سعد كاتب الواقدي
كان كثير الحديث
TEACHERS · 20
- al-Harith ibn `Umayr al-Basri
- al-Harith ibn Nbhan al-Jrmi
- Hibban ibn Yasar al-Kilabi
- Hammad ibn Salama al-Basri
- Khalid ibn `Abd Allah al-Than
- Zm`aa ibn Salih al-Yamani
- Sa`id ibn Zayd al-Azdi
- `Abd al-`Aziz ibn al-Mkhtar al-Ansari
- `Abd al-`Aziz ibn Muslim al-Qsmli
- `Abd Allah ibn al-Mu'ammal al-Qurashi
- `Abd Allah ibn al-Mubarak al-Hanzali
- `Abd Allah ibn Ja`far al-Zuhri
STUDENTS · 12
- Ahmad ibn Ibrahim al-Dwrqi
- Ahmad ibn al-Furat al-Dabbi
- Ibrahim ibn Ya`qub al-Sa`di
- al-Husayn ibn Shnba al-Wasiti
- Humayd ibn Makhlad al-Azdi
- Zuhayr ibn Harb al-Hrshi
- `Abd ar-Rahman ibn al-Husayn al-Hanafi
- al-Humaydi `Abd Allah ibn Az-Zubayr
- Muhammad ibn Ismail al-Bukhari
- Muhammad ibn Mas`ud al-Naysaburi
- Mahmud ibn Ghaylan al-`Adawi
- Yusuf ibn Musa al-Razi
The reports they carried · 2
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا الْعَلاَءُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ عُمَيْرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كُنَّا نَقُولُ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَىٌّ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ . هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ يُسْتَغْرَبُ مِنْ حَدِيثِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ . وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ .
Narrated Ibn 'Umar:"While the Messenger of Allah (ﷺ) was alive, we used to say: 'Abu Bakr, and (then) 'Umar, and (then) 'Uthman
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَرْوِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مَرَّ بِرَجُلٍ بِمَكَّةَ وَهُوَ قَائِمٌ فِي الشَّمْسِ فَقَالَ " مَا هَذَا " . قَالُوا نَذَرَ أَنْ يَصُومَ وَلاَ يَسْتَظِلَّ إِلَى اللَّيْلِ وَلاَ يَتَكَلَّمَ وَلاَ يَزَالَ قَائِمًا . قَالَ " لِيَتَكَلَّمْ وَلْيَسْتَظِلَّ وَلْيَجْلِسْ وَلْيُتِمَّ صِيَامَهُ " . حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَنَبَةَ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا الْعَلاَءُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، عَنْ وُهَيْبٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ نَحْوَهُ وَاللَّهُ أَعْلَمُ .
It was narrated from Ibn Abbas that the :Messenger of Allah (ﷺ) passed by a man in Makkah who was standing in the sun. He said: "What is this?" They said: "He vowed to fast and not to seek shade until night comes, and not to speak, and to remain standing." He said: "Let him speak and seek shade and let him sit down, but let him complete his fast."Another chain from Ibn 'Abbas, from the Prophet (ﷺ), with similar wording. expiation for breaking an oath
Didn't He Say