- KUNYA
- Abu `Abd ar-Rahman
- GENERATION
- 8th 103 – 183 AH male
- LINEAGE
- Yahya ibn Hamza ibn Waqid
- PROFESSION
- Judge
- CITIES
- Damascus, Bayt Lahiya, Hadramawt
- AFFILIATIONS
- al-Hadrami, al-Ghassani, al-Btlhi, al-Dimashqi
Yahya ibn Hamza al-Hadrami
يحيى بن حمزة الحضرمي - Narrators
The appraisers' words
أبو حاتم بن حبان البستي
ذكره في الثقات وقال : يروى عن الزبيدي وابن جابر والأوزاعي روى عنه الهيثم بن خارجة وهشام بن عمار
الذهبي
ثقة إمام
ابن حجر العسقلاتي
قال في التقريب : ثقة رمي بالقدر ، وقال في هدي الساري : لم يكن داعية واحتج به الجماعة
أبو حاتم الرازي
صدوق
البخاري
ذكره في التاريخ الكبير وقال : سمع الزبيدي ، وابن جابر
يحيى بن معين
ثقة ، ومرة : يرمى بالقدر
أحمد بن حنبل
ليس به بأس
أحمد بن شعيب النسائي
ثقة
أبو جعفر العقيلي
ذكره في الضعفاء
أبو داود السجستاني
ثقة
علي بن المديني
ذكره في سؤالات عثمان بن محمد بن أبي شيبة ، وقال : عند أصحابنا ثقة
أحمد بن عبد الله العجلي
ثقة
محمد بن سعد كاتب الواقدي
كثير الحديث صالحه
يعقوب بن شيبة السدوسي
ثقة مشهور
دحيم الدمشقي
ثقة عالم
عبد الرءوف المناوي
لا بأس به
أبو جعفر الطحاوي
ذكره في شرح معاني الآثار وقال : أهل رواية
هشام بن عمار الدمشقي
ثقة
المفضل بن الغلابي
ثقة رمي القدر
TEACHERS · 54
- Abu Kbsha al-Slwli
- Ibrahim ibn Abi `Abla al-`Uqayli
- Ishaq ibn `Abd Allah al-Qurashi
- Ishaq ibn Qbysa al-Khuza`i
- Ishaq ibn Abi Farwa al-Frwi
- al-Hakam ibn `Abd Allah al-Nsri
- al-Khalil ibn Murra al-Db`ai
- al-`Ala ibn al-Harith al-Hadrami
- al-Muthanna ibn al-Sabah
- al-Nu`man ibn al-Mundhir al-Ghassani
- al-Wdyn ibn `Ata al-Khuza`i
- al-Walid ibn Sulayman al-Qurashi
STUDENTS · 36
- Ahmad ibn Abi al-Tyb al-Baghdadi
- Ahmad ibn Hanbal al-Shaybani
- Ishaq ibn Yazid al-Dimashqi
- Ishaq ibn `Isa al-Baghdadi
- al-Aswad ibn `Amir al-Shami
- al-Hakam ibn Musa al-Baghdadi
- al-Rabi` ibn Nafi` al-Halabi
- al-Haytham ibn Kharija al-Khurasani
- al-Walid ibn Shuja` al-Skwni
- al-Walid ibn Muslim al-Qurashi
- Sulayman ibn `Abd ar-Rahman al-Tamimi
- `Abd al-A`la ibn Abi al-Msawr al-Zuhri
The reports they carried · 49
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، أَنَّ إِسْمَاعِيلَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ، حَدَّثَهُ عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ فِي يَوْمٍ حَارٍّ حَتَّى يَضَعَ الرَّجُلُ يَدَهُ عَلَى رَأْسِهِ مِنْ شِدَّةِ الْحَرِّ، وَمَا فِينَا صَائِمٌ إِلاَّ مَا كَانَ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَابْنِ رَوَاحَةَ.
Narrated Abu Ad-Darda:We set out with Allah's Messenger (ﷺ) on one of his journeys on a very hot day, and it was so hot that one had to put his hand over his head because of the severity of heat. None of us was fasting except the Prophet and Ibn Rawaha
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، حَدَّثَنَا الزُّبَيْدِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " كَانَ تَاجِرٌ يُدَايِنُ النَّاسَ، فَإِذَا رَأَى مُعْسِرًا قَالَ لِفِتْيَانِهِ تَجَاوَزُوا عَنْهُ، لَعَلَّ اللَّهَ أَنْ يَتَجَاوَزَ عَنَّا، فَتَجَاوَزَ اللَّهُ عَنْهُ ".
Narrated Abu Huraira:The Prophet (ﷺ) said, "There was a merchant who used to lend the people, and whenever his debtor was in straitened circumstances, he would say to his employees, 'Forgive him so that Allah may forgive us.' So, Allah forgave him
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُبَارَكِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أَخْبَرَنَا عَبَايَةُ بْنُ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو عَبْسٍ، هُوَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ جَبْرٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَا اغْبَرَّتْ قَدَمَا عَبْدٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَتَمَسَّهُ النَّارُ ".
Narrated Abu `Abs:(who is `Abdur-Rahman bin Jabir) Allah's Messenger (ﷺ) said," Anyone whose both feet get covered with dust in Allah's Cause will not be touched by the (Hell) fire
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ يَزِيدَ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، أَنَّ عُمَيْرَ بْنَ الأَسْوَدِ الْعَنْسِيَّ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، أَتَى عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ وَهْوَ نَازِلٌ فِي سَاحِلِ حِمْصَ، وَهْوَ فِي بِنَاءٍ لَهُ وَمَعَهُ أُمُّ حَرَامٍ، قَالَ عُمَيْرٌ فَحَدَّثَتْنَا أُمُّ حَرَامٍ أَنَّهَا سَمِعَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " أَوَّلُ جَيْشٍ مِنْ أُمَّتِي يَغْزُونَ الْبَحْرَ قَدْ أَوْجَبُوا ". قَالَتْ أُمُّ حَرَامٍ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَا فِيهِمْ. قَالَ " أَنْتِ فِيهِمْ ". ثُمَّ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَوَّلُ جَيْشٍ مِنْ أُمَّتِي يَغْزُونَ مَدِينَةَ قَيْصَرَ مَغْفُورٌ لَهُمْ ". فَقُلْتُ أَنَا فِيهِمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ " لاَ ".
Narrated Khalid bin Madan:That 'Umair bin Al-Aswad Al-Ansi told him that he went to 'Ubada bin As-Samit while he was staying in his house at the sea-shore of Hims with (his wife) Um Haram. 'Umair said. Um Haram informed us that she heard the Prophet (ﷺ) saying, "Paradise is granted to the first batch of my followers who will undertake a naval expedition." Um Haram added, I said, 'O Allah's Messenger (ﷺ)! Will I be amongst them?' He replied, 'You are amongst them.' The Prophet (ﷺ) then said, 'The first army amongst' my followers who will invade Caesar's City will be forgiven their sins.' I asked, 'Will I be one of them, O Allah's Messenger (ﷺ)?' He replied in the negative
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ يَزِيدَ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو عَمْرٍو الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ عَبْدَةَ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ، عَنْ مُجَاهِدِ بْنِ جَبْرٍ الْمَكِّيِّ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ كَانَ يَقُولُ لاَ هِجْرَةَ بَعْدَ الْفَتْحِ.
Narrated Mujahid bin Jabir Al-Makki:`Abdullah bin `Umar used to say, "There is no more Hijrah (i.e. migration) after the Conquest of Mecca
Didn't He Say