← ALL NARRATORS
The scriptures · The narrators

Sulayman ibn Asyr al-Nakha`i

سليمان بن أسير النخعي - Narrators

KUNYA
Abu al-Sabah
GENERATION
6th male
LINEAGE
Sulayman ibn Ysyr
CITIES
Kufa
AFFILIATIONS
al-Nakha`i, al-Kufi

The appraisers' words

أبو حاتم بن حبان البستي

يأتي بالمعضلات عن الثقات

الذهبي

ضعفوه

ابن حجر العسقلاتي

قال في التقريب : ضعيف

أبو حاتم الرازي

ضعيف الحديث ليس بمتروك

البخاري

ليس بالقوي عندهم

يحيى بن معين

ليس بشيء ، ليس شيئا

أحمد بن حنبل

ليس يسوى شئ

الدارقطني

ضعيف ، ذكره في الضعفاء والمتروكين

أحمد بن شعيب النسائي

متروك الحديث

أبو زرعة الرازي

واهي الحديث ضعيف الحديث ، ومرة ذكره في الضعفاء والكذابين والمتروكين ، وقال : منكر الحديث حدث عنه شعبة

أبو داود السجستاني

ضعيف ليس هو عندهم بشيء

أحمد بن عبد الله العجلي

ضعيف الحديث

أبو أحمد بن عدي الجرجاني

له عن إبراهيم مقاطيع ، وهو أقرب إلى الضعف منه إلى الصدق

يحيى بن سعيد القطان

ضعيف روى عن همام بن الحارث أحاديث منكرة ، وكان لا يرضاه

يعقوب بن سفيان الفسوي

ضعيف

إبراهيم بن يعقوب الجوزجاني

ليس بمقنع

عمرو بن علي الفلاس

منكر الحديث ضعيف الحديث

علي بن الجنيد الرازي

متروك

محمد بن المثنى

ما سمعت عبد الرحمن ولا يحيى حدثا عن سفيان عن سليمان بن يسير شيئا قط

The reports they carried · 1

SUNAN IBN MAJAHREF IBNMAJAH:2430

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَلَفٍ الْعَسْقَلاَنِيُّ، حَدَّثَنَا يَعْلَى، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ يُسَيْرٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ رُومِيٍّ، قَالَ كَانَ سُلَيْمَانُ بْنُ أُذُنَانٍ يُقْرِضُ عَلْقَمَةَ أَلْفَ دِرْهَمٍ إِلَى عَطَائِهِ فَلَمَّا خَرَجَ عَطَاؤُهُ تَقَاضَاهَا مِنْهُ وَاشْتَدَّ عَلَيْهِ فَقَضَاهُ فَكَأَنَّ عَلْقَمَةَ غَضِبَ فَمَكَثَ أَشْهُرًا ثُمَّ أَتَاهُ فَقَالَ أَقْرِضْنِي أَلْفَ دِرْهَمٍ إِلَى عَطَائِي قَالَ نَعَمْ وَكَرَامَةً يَا أُمَّ عُتْبَةَ هَلُمِّي تِلْكَ الْخَرِيطَةَ الْمَخْتُومَةَ الَّتِي عِنْدَكِ ‏.‏ فَجَاءَتْ بِهَا فَقَالَ أَمَا وَاللَّهِ إِنَّهَا لَدَرَاهِمُكَ الَّتِي قَضَيْتَنِي مَا حَرَّكْتُ مِنْهَا دِرْهَمًا وَاحِدًا ‏.‏ قَالَ فَلِلَّهِ أَبُوكَ مَا حَمَلَكَ عَلَى مَا فَعَلْتَ بِي ‏.‏ قَالَ مَا سَمِعْتُ مِنْكَ ‏.‏ قَالَ مَا سَمِعْتَ مِنِّي قَالَ سَمِعْتُكَ تَذْكُرُ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُقْرِضُ مُسْلِمًا قَرْضًا مَرَّتَيْنِ إِلاَّ كَانَ كَصَدَقَتِهَا مَرَّةً ‏"‏ ‏.‏ قَالَ كَذَلِكَ أَنْبَأَنِي ابْنُ مَسْعُودٍ ‏.‏

It was narrated that Qais bin Rumi said:“Sulaiman bin Udhunan lent 'Alqamah one thousand Dirham until he got his salary, When he got his salary, he demanded that he pay him back and treated him harshly. He paid him back, and it was as if 'Alqamah was angry. Several months passed then he came to him and said: 'Lend me one thousand Dirham until my salary comes.' He said 'Yes, it would be an honor. O Umm 'Utbah! Bring me that sealed leather bag that you have.' He said: 'By Allah(SWT), these are your Dirham that you paid back to me; I did not touch a single Dirham., ' What made you do what you did to me (i.e., treat me so harshly)?' He said: 'What I heard from you.' He said: 'What did you hear from me?' He said: 'I heard you narrated from Ibn Mas'ud that the Prophet (ﷺ) said: “There is no Muslim who lends something to another Muslim twice, but it will be like giving charity once.”He said: 'That is what Ibn Mas'ud told me.' ”

PER PAGE
© 2026 DIDN'T HE SAY — ALL RIGHTS RESERVED. QUR'ANIC TEXT AND CITED PRIMARY SOURCES BELONG TO THEIR SOURCES.TERMSPRIVACY