- KUNYA
- Abu `Abd Allah
- GENERATION
- 7th d. 167 AH male
- DIED
- 167 AH
- LINEAGE
- Muhammad ibn Talha ibn Msrf
- CITIES
- Kufa
- AFFILIATIONS
- al-Hamadani, al-Yami, al-Kufi
Muhammad ibn Talha al-Yami
محمد بن طلحة اليامي - Narrators
The appraisers' words
أبو حاتم بن حبان البستي
ذكره في الثقات ، وقال : كان يخطئ
الذهبي
في الميزان : صدوق مشهور ، محتج به في الصحيحين
ابن حجر العسقلاتي
قال في التقريب : صدوق له أوهام ، أنكروا سماعه من أبيه لصغره
يحيى بن معين
في رواية عبد الله بن أحمد : ضعفه وفي رواية إسحاق بن منصور وعبد الله بن الدورقي : ضعيف ، وفي رواية محمد بن عثمان وأحمد بن أبي يحيى : صالح الحديث ، وفرواية عباس الدوري : ليس بشيء ، وفي رواية ابن أبي مريم : ثقة ، وفي رواية عثمان بن سعيد الدارمي : ليس به بأس ، وفي رواية عبد الله بن شعيب : صالح وفي رواية ابن محرز : ضعيف الحديث
أحمد بن حنبل
لا بأس به إلا أنه كان لا يكاد يقول في شيء من حديثه : حدثنا ، ومرة : ثقة
الدارقطني
قال في سؤالات أبي عبد الله بن بكير البغدادي : عندي ، لا بأس به
أحمد بن شعيب النسائي
ليس بالقوي كوفي
أبو جعفر العقيلي
ذكره في الضعفاء
أبو زرعة الرازي
صدوق ، ومرة : صالح
أبو زرعة الرازي
صدوق
أبو داود السجستاني
يخطئ
أحمد بن عبد الله العجلي
ثقة ، إلا أنه سمع من أبيه وهو صغير
أبو أحمد بن عدي الجرجاني
ذكره في الكامل في الضعفاء
محمد بن سعد كاتب الواقدي
له أحاديث منكرة
مظفر بن مدرك
يتقى حديثه ، ومرة : ليس بشيء ، ومرة : قال : قال محمد بن طلحة : أدركت أبي كالحلم ، وقد روى عن أبيه أحاديث صالحة
مصنفوا تحرير تقريب التهذيب
ضعيف يعتبر به في المتابعات والشواهد ، أخرج له البخاري ثلاثة أحاديث
TEACHERS · 25
- Ibrahim ibn `Abd al-A`la al-Ju`fi
- Idris ibn Yazid al-Awdi
- al-Hakam ibn `Atyba al-Kindi
- al-Hajjaj ibn Artaa al-Nakha`i
- Hammad ibn Abi Sulayman al-Ash`ari
- Humayd ibn Abi Humayd al-Twyl
- Humayd ibn Wahb al-Qurashi
- Zbyd ibn al-Harith al-Yami
- Sufyan ath-Thawri
- Sulayman ibn Mihran al-A`amsh
- Talha ibn Msrf al-Iyami
- `Abd al-A`la ibn Abi al-Msawr al-Zuhri
STUDENTS · 60
- Ahmad ibn Yunus al-Tamimi
- Asad ibn Musa al-'Umawi
- Ishaq ibn `Isa al-Baghdadi
- Ishaq ibn Mansur al-Slwli
- Ismail ibn Aban al-Azdi
- Ismail ibn `Ayyash al-`Ansi
- al-Aswad ibn `Amir al-Shami
- al-Hasan ibn `Atiyya al-Qurashi
- al-Hasan ibn Musa al-Ashyb
- al-Dahhak ibn Makhlad al-Nbyl
- al-Fadl ibn Dkyn al-Mla'i
- al-M`aafى ibn `Imran al-Azdi
The reports they carried · 14
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ أَضْحًى إِلَى الْبَقِيعِ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ وَقَالَ " إِنَّ أَوَّلَ نُسُكِنَا فِي يَوْمِنَا هَذَا أَنْ نَبْدَأَ بِالصَّلاَةِ، ثُمَّ نَرْجِعَ فَنَنْحَرَ، فَمَنْ فَعَلَ ذَلِكَ فَقَدْ وَافَقَ سُنَّتَنَا، وَمَنْ ذَبَحَ قَبْلَ ذَلِكَ فَإِنَّمَا هُوَ شَىْءٌ عَجَّلَهُ لأَهْلِهِ، لَيْسَ مِنَ النُّسُكِ فِي شَىْءٍ ". فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي ذَبَحْتُ وَعِنْدِي جَذَعَةٌ خَيْرٌ مِنْ مُسِنَّةٍ. قَالَ " اذْبَحْهَا، وَلاَ تَفِي عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ ".
Narrated Al-Bara':The Prophet (ﷺ) went towards Al-Baqi (the graveyard at Medina) on the day of Id-ul-Adha and offered a two-rak`at prayer (of `Id-ul-Adha) and then faced us and said, "On this day of ours, our first act of worship is the offering of prayer and then we will return and slaughter the sacrifice, and whoever does this concords with our Sunna; and whoever slaughtered his sacrifice before that (i.e. before the prayer) then that was a thing which he prepared earlier for his family and it would not be considered as a Nusuk (sacrifice.)" A man stood up and said, "O, Allah's Messenger (ﷺ)! I slaughtered (the animal before the prayer) but I have a young she-goat which is better than an older sheep." The Prophet (ﷺ) said to him, "Slaughter it. But a similar sacrifice will not be sufficient for anybody else after you
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ، عَنْ طَلْحَةَ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ رَأَى سَعْدٌ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ لَهُ فَضْلاً عَلَى مَنْ دُونَهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " هَلْ تُنْصَرُونَ وَتُرْزَقُونَ إِلاَّ بِضُعَفَائِكُمْ ".
Narrated Mus`ab bin Sa`d:Once Sa`d (bin Abi Waqqas) thought that he was superior to those who were below him in rank. On that the Prophet (ﷺ) said, "You gain no victory or livelihood except through (the blessings and invocations of) the poor amongst you
أَخْبَرَنَا حَسَّانُ بْنُ حَسَّانَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ عَمَّهُ، غَابَ عَنْ بَدْرٍ فَقَالَ غِبْتُ عَنْ أَوَّلِ قِتَالِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، لَئِنْ أَشْهَدَنِي اللَّهُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لَيَرَيَنَّ اللَّهُ مَا أُجِدُّ. فَلَقِيَ يَوْمَ أُحُدٍ، فَهُزِمَ النَّاسُ فَقَالَ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعْتَذِرُ إِلَيْكَ مِمَّا صَنَعَ هَؤُلاَءِ ـ يَعْنِي الْمُسْلِمِينَ ـ وَأَبْرَأُ إِلَيْكَ مِمَّا جَاءَ بِهِ الْمُشْرِكُونَ. فَتَقَدَّمَ بِسَيْفِهِ فَلَقِيَ سَعْدَ بْنَ مُعَاذٍ فَقَالَ أَيْنَ يَا سَعْدُ إِنِّي أَجِدُ رِيحَ الْجَنَّةِ دُونَ أُحُدٍ. فَمَضَى فَقُتِلَ، فَمَا عُرِفَ حَتَّى عَرَفَتْهُ أُخْتُهُ بِشَامَةٍ أَوْ بِبَنَانِهِ، وَبِهِ بِضْعٌ وَثَمَانُونَ مِنْ طَعْنَةٍ وَضَرْبَةٍ وَرَمْيَةٍ بِسَهْمٍ.
Narrated Anas: His uncle (Anas bin An-Nadr) was absent from the battle of Badr and he said, "I was absent from the first battle of the Prophet (i.e. Badr battle), and if Allah should let me participate in (a battle) with the Prophet, Allah will see how strongly I will fight." So he encountered the day of Uhud battle. The Muslims fled and he said, "O Allah ! I appeal to You to excuse me for what these people (i.e. the Muslims) have done, and I am clear from what the pagans have done." Then he went forward with his sword and met Sad bin Mu'adh (fleeing), and asked him, "Where are you going, O Sad? I detect a smell of Paradise before Uhud." Then he proceeded on and was martyred. No-body was able to recognize him till his sister recognized him by a mole on his body or by the tips of his fingers. He had over 80 wounds caused by stabbing, striking or shooting with arrows
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ "مِنَ الشَّجَرِ شَجَرَةٌ تَكُونُ مِثْلَ الْمُسْلِمِ، وَهْىَ النَّخْلَةُ ".
Narrated Ibn `Umar:The Prophet (ﷺ) said, "There is a tree among the trees which is similar to a Muslim (in goodness), and that is the date palm tree
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارِ بْنِ الرَّيَّانِ، وَعَوْنُ بْنُ سَلاَّمٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، كُلُّهُمْ عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " سِبَابُ الْمُسْلِمِ فُسُوقٌ وَقِتَالُهُ كُفْرٌ " . قَالَ زُبَيْدٌ فَقُلْتُ لأَبِي وَائِلٍ أَنْتَ سَمِعْتَهُ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ يَرْوِيهِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ نَعَمْ . وَلَيْسَ فِي حَدِيثِ شُعْبَةَ قَوْلُ زُبَيْدٍ لأَبِي وَائِلٍ .
It is narrated on the authority of 'Abdullah b. Mas'ud that the Messenger of Allah (may peace and blessings be upon him) observed:Abusing a Muslim is an outrage and fighting against him is unbelief. Zubaid said: I asked Abu Wa'il: Did you hear it from Abdullah narrating if from the Messenger of Allah (may peace and blessings be upon him)? He replied: Yes. But there is mention of the talk between Zubaid and Abu Wa'il in the hadith narrated by Shu'ba
Didn't He Say