- KUNYA
- Abu al-Mundhir
- GENERATION
- 8th d. 187 AH male
- DIED
- 187 AH
- LINEAGE
- Muhammad ibn `Abd ar-Rahman
- CITIES
- Basra
- AFFILIATIONS
- al-Tfawi, al-Basri
Muhammad ibn `Abd ar-Rahman al-Tfawi
محمد بن عبد الرحمن الطفاوي - Narrators
The appraisers' words
أبو حاتم بن حبان البستي
ذكره في الثقات ، وقال : كان يغلو في التشيع
الذهبي
ذكره في من تكلم فيه وهو موثق ، وقال في الميزان شيخ مشهور ثقه روي عنه أحمد والناس
ابن حجر العسقلاتي
قال في التقريب : صدوق يهم ، وقال في هدي الساري : من شيوخ أحمد بن حنبل
أبو حاتم الرازي
ليس به بأس ، صدوق صالح إلا أنه يهم أحيانا ، ومرة : ضعيف الحديث
يحيى بن معين
صالح ، ومرة : ليس به بأس ، ومرة : لم يكن به بأس ، البصريون يرضونه
أحمد بن حنبل
كان يدلس
الدارقطني
قد احتج به البخاري
أبو زرعة الرازي
منكر الحديث ، ومرة : صدوق إلا أنه يهم أحيانا
أبو زرعة الرازي
منكر الحديث ، ومرة : صدوق إلا أنه يهم أحيانا ، ومرة ذكره في الضعفاء والكذابين والمتروكين ، وقال : ينكر إلا أن أحمد حدثنا عنه
أبو داود السجستاني
ليس به بأس
أبو أحمد بن عدي الجرجاني
رواياته عامتها عن من روى إفرادات وغرائب ، وكلها يحتمل ، ويكتب حديثه ولم أر للمتقدمين فيه كلاما ، ولا بأس به
أبو بكر البيهقي
نقل في شعب الإيمان قول علي بن المديني : ثقة
على بن المديني
ثقة
TEACHERS · 19
- Ayyub al-Skhtyani
- al-Khalil ibn Murra al-Db`ai
- al-Hajjaj ibn Abi `Uthman al-Swaf
- al-Hajjaj ibn Muhammad al-Masisi
- al-Husayn ibn `Abd ar-Rahman al-Sulami
- Dawud ibn Abi Hind al-Qshyri
- Sa`id ibn Iyas al-Jryri
- Sa`id ibn al-Mrzban al-Bqal
- Sulayman ibn Mihran al-A`amsh
- Sawwar ibn Dawud al-Muzani
- Sakhr ibn Jwyrya al-Basri
- Abu Harun al-`Abdi
STUDENTS · 28
- Ahmad ibn al-Mqdam al-`Ijli
- Ahmad ibn Hanbal al-Shaybani
- Azhar ibn Jamil al-Hashimi
- al-Hasan ibn Qz`aa al-Qurashi
- al-Salt ibn Mas`ud al-Jhdri
- Bqya ibn al-Walid al-Kla`ai
- Khalid ibn `Abd Allah al-Than
- Khalifa ibn Khyat al-`Asfri
- Zuhayr ibn Harb al-Hrshi
- Ziyad ibn Ayyub al-Tusi
- Sryh ibn Yunus al-Mrwrwdhi
- Sahl ibn `Uthman al-Kindi
The reports they carried · 11
حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ الْعِجْلِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطُّفَاوِيُّ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ،، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ قَوْمًا، قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ قَوْمًا يَأْتُونَنَا بِاللَّحْمِ لاَ نَدْرِي أَذَكَرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ أَمْ لاَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " سَمُّوا اللَّهَ عَلَيْهِ وَكُلُوهُ ".
Narrated `Aisha:Some people said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Meat is brought to us by some people and we are not sure whether the name of Allah has been mentioned on it or not (at the time of slaughtering the animals)." Allah's Messenger (ﷺ) said (to them), "Mention the name of Allah and eat it
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا أُسَامَةُ بْنُ حَفْصٍ الْمَدَنِيُّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ قَوْمًا، قَالُوا لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِنَّ قَوْمًا يَأْتُونَا بِاللَّحْمِ لاَ نَدْرِي أَذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ أَمْ لاَ فَقَالَ " سَمُّوا عَلَيْهِ أَنْتُمْ وَكُلُوهُ ". قَالَتْ وَكَانُوا حَدِيثِي عَهْدٍ بِالْكُفْرِ. تَابَعَهُ عَلِيٌّ عَنِ الدَّرَاوَرْدِيِّ. وَتَابَعَهُ أَبُو خَالِدٍ وَالطُّفَاوِيُّ.
Narrated `Aisha:A group of people said to the Prophet, "Some people bring us meat and we do not know whether they have mentioned Allah's Name or not on slaughtering the animal." He said, "Mention Allah's Name on it and eat." Those people had embraced Islam recently
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبُو الْمُنْذِرِ الطُّفَاوِيُّ، عَنْ سُلَيْمَانَ الأَعْمَشِ، قَالَ حَدَّثَنِي مُجَاهِدٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمَنْكِبِي فَقَالَ " كُنْ فِي الدُّنْيَا كَأَنَّكَ غَرِيبٌ، أَوْ عَابِرُ سَبِيلٍ ". وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَقُولُ إِذَا أَمْسَيْتَ فَلاَ تَنْتَظِرِ الصَّبَاحَ، وَإِذَا أَصْبَحْتَ فَلاَ تَنْتَظِرِ الْمَسَاءَ، وَخُذْ مِنْ صِحَّتِكَ لِمَرَضِكَ، وَمِنْ حَيَاتِكَ لِمَوْتِكَ.
Narrated Mujahid:`Abdullah bin `Umar said, "Allah's Messenger (ﷺ) took hold of my shoulder and said, 'Be in this world as if you were a stranger or a traveler." The sub-narrator added: Ibn `Umar used to say, "If you survive till the evening, do not expect to be alive in the morning, and if you survive till the morning, do not expect to be alive in the evening, and take from your health for your sickness, and (take) from your life for your death
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ الْعِجْلِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطُّفَاوِيُّ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أُعْطِيتُ مَفَاتِيحَ الْكَلِمِ، وَنُصِرْتُ بِالرُّعْبِ، وَبَيْنَمَا أَنَا نَائِمٌ الْبَارِحَةَ إِذْ أُتِيتُ بِمَفَاتِيحِ خَزَائِنِ الأَرْضِ حَتَّى وُضِعَتْ فِي يَدِي ". قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَذَهَبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنْتُمْ تَنْتَقِلُونَهَا.
Narrated Abu Huraira:The Prophet (ﷺ) said, "I have been given the keys of eloquent speech and given victory with awe (cast into the hearts of the enemy), and while I was sleeping last night, the keys of the treasures of the earth were brought to me till they were put in my hand." Abu Huraira added: Allah's Messenger (ﷺ) left (this world) and now you people are carrying those treasures from place to place
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، قَالَ سَمِعْتُ هِشَامَ بْنَ عُرْوَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ هُنَا أَقْوَامًا حَدِيثًا عَهْدُهُمْ بِشِرْكٍ، يَأْتُونَا بِلُحْمَانٍ لاَ نَدْرِي يَذْكُرُونَ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا أَمْ لاَ. قَالَ " اذْكُرُوا أَنْتُمُ اسْمَ اللَّهِ وَكُلُوا ". تَابَعَهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَالدَّرَاوَرْدِيُّ وَأُسَامَةُ بْنُ حَفْصٍ.
Narrated `Aisha:The people said to the Prophet (ﷺ) , "O Allah's Messenger (ﷺ)! Here are people who have recently embraced Islam and they bring meat, and we do not know whether they had mentioned Allah's Name while slaughtering the animals or not." The Prophet (ﷺ) said, "You should mention Allah's Name and eat
Didn't He Say