- KUNYA
- Abu `Abd ar-Rahman
- GENERATION
- 7th d. 148 AH male
- DIED
- 148 AH
- LINEAGE
- Muhammad ibn `Abd ar-Rahman ibn Yasar
- PROFESSION
- Jurist, Judge
- CITIES
- Kufa
- AFFILIATIONS
- al-Ansari, al-Kufi
Muhammad ibn `Abd ar-Rahman al-Ansari
محمد بن عبد الرحمن الأنصاري - Narrators
The appraisers' words
أبو حاتم بن حبان البستي
فاحش الخطأ ، رديء الحفظ ، فكثرت المناكير في روايته ، تركه أحمد ويحيي
ابن حجر العسقلاتي
قال في التقريب : صدوق سيئ الحفظ جدا ، وذكره في المطالب العالية ، وقال : سيء الحفظ
أبو حاتم الرازي
محله الصدق ، كان سيئ الحفظ ، شغل بالقضاء فساء حفظه ، لا يتهم بشيء من الكذب إنما ينكر عليه كثرة الخطأ ، يكتب حديثه ولا يحتج به وابن أبي ليلى وحجاج بن أرطاة ما أقربهما
البخاري
صدوق ولا أروي عنه شيئا لأنه لا يدرى صحيح حديثه من سقيمه وضعف حديثه جدا
يحيى بن معين
ليس بذاك ، ومرة : سئل : زكريا بن أبي زائدة أحب إليك في الشعبي أو بن أبي ليلى؟ فقال : زكريا أحب الي في كل شيء وابن أبي ليلى ضعيف الحديث ، ومرة : يضعف عن عطاء
أحمد بن حنبل
سيئ الحفظ مضطرب الحديث وكان فقه ابن أبي ليلى أحب إلينا من حديثه حديثه فيه اضطراب ، ومرة : ضعيف ، عن عطاء أكثره خطأ ، ومرة : ضعيف والحجاج في نفسي أكثر منه
الدارقطني
ثقة ، في حفظه شيء ، ومرة : رديء الحفظ كثير الوهم ، مرة : ليس بحافظ ، وذكره في سننه وقال : ضعيف الحديث سيئ الحفظ ، ولا يثبت سماعه من عبد الله بن زيد
أحمد بن شعيب النسائي
أحد الفقهاء ليس بالقوي في الحديث
أبو زرعة الرازي
صالح ليس بأقوي ما يكون
علي بن المديني
سيئ الحفظ واهي الحديث
أحمد بن عبد الله العجلي
صاحب سنة ، صدوق ، جائز الحديث
أبو أحمد بن عدي الجرجاني
هو مع سوء حفظه يكتب حديثه
يحيى بن سعيد القطان
سيئ الحفظ جدا
يعقوب بن سفيان الفسوي
ثقة عدل ، في حديثه بعض المقال ، لين الحديث عندهم
شعبة بن الحجاج بن الورد
ما رأيت أحدا أسوأ حفظا منه ، ومرة : أفادني أحاديث فإذا هي مقلوبة
سفيان الثوري
فقهاؤنا ابن أبي ليلى وابن شبرمة ، ومرة : فقهينا ومعلمنا
إبراهيم بن يعقوب الجوزجاني
واهي الحديث سيئ الحفظ
أبو بكر البيهقي
قال في السنن الكبرى : غير قوي في الحديث ، ومرة : لا يحتج به ، وفي معرفة السنن والآثار : لا حجة فيما ينفرد به لسوء حفظه وكثرة خطأه في الروايات ، وقال مرة : كثير الوهم
أبو أحمد الحاكم
عامة أحاديثه مقلوبة
ابن طاهر
ممن أجمع على ضعفه
زكريا بن يحيى الساجي
كان سيئ الحفظ ، لا يتعمد الكذب ، فكان يمدح في قضائه ، فأما في الحديث فلم يكن حجة
محمد بن إسحاق بن خزيمة
ليس بالحافظ ، وإن كان فقيها عالما
محمد بن جرير الطبري
لا يحتج به
زائدة بن قدامة
ترك حديثه ، ومرة : كان أفقه أهل الدنيا ، ومرة : أعلم الناس في أنفسنا
يعقوب بن إبراهيم القاضي
ما ولي القضاء أحد أفقه في دين الله ولا أقرأ لكتاب الله ولا أقول حقا بالله ولا أعف عن الأموال منه
شعيب الأرناؤوط
سيئ الحفظ
TEACHERS · 80
- Aban ibn Tghlb al-Jryri
- Ajlh ibn `Abd Allah al-Kindi
- Asbgh ibn Nbata al-Tamimi
- Ishaq ibn al-Rabi` al-Basri
- Ismail ibn Umayya al-'Umawi
- Ismail ibn Raja'
- al-Hakam ibn `Atyba al-Kindi
- al-Dahhak ibn Mzahm al-Hilali
- al-Qasim ibn `Abd ar-Rahman al-Hudhali
- al-Mnhal ibn `Amr al-Asadi
- Thabit ibn Aslam al-Bnani
- Thabit ibn `Ubayd al-Ansari
STUDENTS · 126
- Ash`ath ibn Sawwar al-Kindi
- Ibrahim ibn Thman al-Harawi
- Ishaq ibn Ibrahim al-Thaqafi
- Isra'yl ibn Yunus al-Sby`ai
- Ismail ibn Abi Khalid al-Bajali
- Ismail ibn `Abd al-`Aziz al-`Absi
- Ibn Wahb ibn Mnbh al-Yamani
- al-Jarrah ibn al-Dahhak al-Khurasani
- al-Hasan ibn Salih ath-Thawri
- al-Hasan ibn `Umara al-Bajali
- al-Hakam ibn Zhyr al-Fazari
- al-Hakam ibn `Atyba al-Kindi
The reports they carried · 60
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً " .
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet said:"Take Sahur, for in Sahur there is blessing
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ وَاصِلِ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً " .
It was narrated that Abu Hurairah said :"The Messenger of Allah said: 'Eat Sahur, for in Sahur there is blessing
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا رَجُلاَنِ، مُحَمَّدٌ وَحَكِيمٌ عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ الْحَوْتَكِيَّةِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ رَجُلاً بِصِيَامِ ثَلاَثَ عَشْرَةَ وَأَرْبَعَ عَشْرَةَ وَخَمْسَ عَشْرَةَ .
It was narrated from Abu Dharr:That the Prophet commanded a man to fast on the thirteenth, fourteenth and fifteenth
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ بَكْرٍ، عَنْ عِيسَى، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ الْحَوْتَكِيَّةِ، قَالَ قَالَ أُبَىٌّ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَعَهُ أَرْنَبٌ قَدْ شَوَاهَا وَخُبْزٌ فَوَضَعَهَا بَيْنَ يَدَىِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ إِنِّي وَجَدْتُهَا تَدْمَى . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لأَصْحَابِهِ " لاَ يَضُرُّ كُلُوا " . وَقَالَ لِلأَعْرَابِيِّ " كُلْ " . قَالَ إِنِّي صَائِمٌ . قَالَ " صَوْمُ مَاذَا " . قَالَ صَوْمُ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ مِنَ الشَّهْرِ . قَالَ " إِنْ كُنْتَ صَائِمًا فَعَلَيْكَ بِالْغُرِّ الْبِيضِ ثَلاَثَ عَشْرَةَ وَأَرْبَعَ عَشْرَةَ وَخَمْسَ عَشْرَةَ " . قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الصَّوَابُ عَنْ أَبِي ذَرٍّ وَيُشْبِهُ أَنْ يَكُونَ وَقَعَ مِنَ الْكُتَّابِ ذَرٌّ فَقِيلَ أُبَىٌّ .
It was narrated that Ibn Al-Hawtakiyyah said:"Ubayy said: 'A Bedouin came to the Messenger of Allah, and he had a rabbit that he had grilled and some bread. He placed it before the Prophet then he said: "I found it bleeding." The Messenger of Allah said to his Companions: "It doesn't matter; eat." And he said to the Bedouin: "Eat," He said: "I am fasting." He said: "If you want to fast then you should fast the shining days of Al-Bid: The thirteenth, fourteenth and fifteenth
أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْجَوَّابِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمَّارٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى، أَنَّ أَبَاهُ، غَزَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ فَاسْتَأْجَرَ أَجِيرًا فَقَاتَلَ رَجُلاً فَعَضَّ الرَّجُلُ ذِرَاعَهُ فَلَمَّا أَوْجَعَهُ نَتَرَهَا فَأَنْدَرَ ثَنِيَّتَهُ فَرُفِعَ ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " يَعْمِدُ أَحَدُكُمْ فَيَعَضُّ أَخَاهُ كَمَا يَعَضُّ الْفَحْلُ " . فَأَبْطَلَ ثَنِيَّتَهُ .
It was narrated from Safwan bin Ya'la that:his father wen on the campaign of Tabuk with the Messenger of Allah, and he hired a man who fought with another man. The man bit his forearm, and when it hurt him, he pulled it away, and the man's front tooth fell out. The matter was referred to the Messenger of Allah who said: "Would one of you deliberately bit his brother as a stallion bites?" And he judged it to be invalid
Didn't He Say