- GENERATION
- 5th d. 137 AH male
- DIED
- 137 AH
- LINEAGE
- `Asim ibn Kulayb ibn Shihab ibn al-Mjnwn
- CITIES
- Kufa
- AFFILIATIONS
- al-Jrmi, al-Kufi
`Asim ibn Kulayb al-Jrmi
عاصم بن كليب الجرمي - Narrators
The appraisers' words
أبو حاتم بن حبان البستي
ذكره في الثقات
ابن حجر العسقلاتي
قال في التقريب : صدوق رمي بالإرجاء
أبو حاتم الرازي
صالح
يحيى بن معين
ثقة
أحمد بن حنبل
لا بأس بحديثه
أحمد بن شعيب النسائي
ثقة
أبو جعفر العقيلي
ذكره في الضعفاء
أبو داود السجستاني
من العباد ، وذكر من فضله ، ومرة : أفضل أهل الكوفة
علي بن المديني
لا يحتج به إذا انفرد
أحمد بن عبد الله العجلي
ثقة
محمد بن سعد كاتب الواقدي
ثقة يحتج به ، وليس بكثير الحديث
يعقوب بن سفيان الفسوي
ثقة
أبو حفص عمر بن شاهين
ثقة
أحمد بن صالح المصري
يعد من وجوه الكوفيين الثقات ، ومرة : ثقة ، مأمون
شريك بن عبد الله النخعي
مرجئا
مصنفوا تحرير تقريب التهذيب
ثقة ، لا نعلم فيه جرحا سوى ما نقله ابن الجوزي عن ابن المديني أنه قال : لا يحتج بما انفرد به ، ونحن نستريب في هذا النقل ، لعدم وروده في المصادر المتقدمة ، وأما الإرجاء فلا شيء عليه
TEACHERS · 15
- Abu Bakr ibn Abi Musa al-Ash`ari
- Htan ibn Khfaf al-Jrmi
- Zr ibn Hubaysh al-Asadi
- `Asim ibn `Umar al-`Adawi
- Abu Burda ibn Abi Musa al-Ash`ari
- `Abd al-Jabbar ibn Wa'il al-Hadrami
- `Abd ar-Rahman ibn al-Aswad al-Nakha`i
- `Abd Allah ibn Az-Zubayr al-Asadi
- `Ikrima mawla Ibn `Abbas
- `Alqama ibn Wa'il al-Hadrami
- Abu Ishaq al-Sby`ai
- Kulayb ibn Shihab al-Jrmi
STUDENTS · 58
- Abu Bakr ibn `Ayyash al-Asadi
- Ibrahim ibn Muhammad al-Fazari
- Ismail ibn Ibrahim al-Taymi
- al-Hasan ibn Salih ath-Thawri
- al-Qasim ibn Malik al-Muzani
- Bishr ibn al-Mufaddal al-Rqashi
- Jarir ibn `Abd al-Hamid al-Dabbi
- Ja`far ibn Ziyad al-Ahmr
- Htan ibn Khfaf al-Jrmi
- Hafs ibn Abi Dawud al-Asadi
- Hafs ibn `Umar al-Azdi
- Khalid ibn `Abd Allah al-Than
The reports they carried · 65
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، وَأَبُو كُرَيْبٍ جَمِيعًا عَنِ ابْنِ إِدْرِيسَ، - وَاللَّفْظُ لأَبِي كُرَيْبٍ - حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، قَالَ سَمِعْتُ عَاصِمَ بْنَ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ نَهَانِي - يَعْنِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم - أَنْ أَجْعَلَ خَاتَمِي فِي هَذِهِ أَوِ الَّتِي تَلِيهَا - لَمْ يَدْرِ عَاصِمٌ فِي أَىِّ الثِّنْتَيْنِ - وَنَهَانِي عَنْ لُبْسِ الْقَسِّيِّ وَعَنْ جُلُوسٍ عَلَى الْمَيَاثِرِ . قَالَ فَأَمَّا الْقَسِّيُّ فَثِيَابٌ مُضَلَّعَةٌ يُؤْتَى بِهَا مِنْ مِصْرَ وَالشَّامِ فِيهَا شِبْهُ كَذَا وَأَمَّا الْمَيَاثِرُ فَشَىْءٌ كَانَتْ تَجْعَلُهُ النِّسَاءُ لِبُعُولَتِهِنَّ عَلَى الرَّحْلِ كَالْقَطَائِفِ الأُرْجُوَانِ .
Ali reported:He the Prophet (ﷺ), forbade me that I should wear my ring in this (forefinger) or in that near it. 'Asim (one of the narrators in the chain of transmitters) said: He did not remember which of the two (fingers) he pointed out; and he forbade to wear Qassi material (silk garments), and to sit on the silk saddle cloth, and he said: As regards Qassi, it is a variegated garment which was brought from Egypt and Syria which had figures upon it, and as regards Mayathir, it is something which women prepared for their husbands as red cloths for their saddles
وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنِ ابْنٍ لأَبِي، مُوسَى قَالَ سَمِعْتُ عَلِيًّا، . فَذَكَرَ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِهِ .
A hadith like this has been reported on the authority of 'Ali through a different chain of transmitters
وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا بُرْدَةَ، قَالَ سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ نَهَى أَوْ نَهَانِي يَعْنِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ نَحْوَهُ .
Ali b. Abu Talib reported that he (Allah'. s Apostle) forbade or forbade me. the rest of the hadith is the same
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، قَالَ قَالَ عَلِيٌّ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ أَتَخَتَّمَ فِي إِصْبَعِي هَذِهِ أَوْ هَذِهِ . قَالَ فَأَوْمَأَ إِلَى الْوُسْطَى وَالَّتِي تَلِيهَا .
Ali reported:Allah's Messenger (ﷺ) forbade me that I should wear a ring in this and that finger of mine, and he pointed to the middle finger and the next one
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، قَالَ سَمِعْتُ عَاصِمَ بْنَ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " قُلِ اللَّهُمَّ اهْدِنِي وَسَدِّدْنِي وَاذْكُرْ بِالْهُدَى هِدَايَتَكَ الطَّرِيقَ وَالسَّدَادِ سَدَادَ السَّهْمِ " .
Ali reported that Allah's Messenger (ﷺ) said to him:Say," O Allah, direct me to the right path and make me adhere to the straight path," and when you make a mention of right guidance, keep in mind the right path and when you consider of the straight (path), keep in mind the straightness of the arrow
Didn't He Say