- KUNYA
- Abu `Abd Allah, Abu Mjald
- GENERATION
- 3rd 20 – 104 AH male
- LINEAGE
- `Ikrima
- CITIES
- Madina, Makka, Egypt, Ifriqiya, Khurasan, al-Sham, Yemen
- AFFILIATIONS
- al-Brbri, al-Qurashi, al-Hashimi, al-Madani
`Ikrima mawla Ibn `Abbas
عكرمة مولى ابن عباس - Narrators
The appraisers' words
أبو حاتم بن حبان البستي
ذكره في الثقات ، وقال : ثقة ، ومرة : كان من علماء الناس في زمانه بالقرآن والفقه ، يروي عن ابن عباس ، روى عنه العوام بن حوشب
الذهبي
ثبت لكنه أباضي
ابن حجر العسقلاتي
قال في التقريب : ثقة ثبت عالم بالتفسير ، لم يثبت تكذيبه عن ابن عمر ، ولا تثبت عنه بدعة
أبو حاتم الرازي
ثقة يحتج به إذا روى عنه الثقات
البخاري
ليس أحد من أصحابنا إلا وهو يحتج به ، وذكره في التاريخ الكبير ، وقال : سمع أبا هريرة ، روى عنه : عوام بن حوشب
يحيى بن معين
ثقة ، ومرة : ينتحل رأي الصفرية
أحمد بن حنبل
يحتج به ، ومرة : مضطرب الحديث ، ومرة : ثقة
ابن أبي حاتم الرازي
ذكره في الجرح والتعديل وقال : قال أبي : روى عن أبي هريرة وروى عنه العوام بن حوشب
أحمد بن شعيب النسائي
ذكره في السنن الكبرى ، وقال : ثقة من أعلم الناس
أبو جعفر العقيلي
ذكره في الضعفاء
أحمد بن عبد الله العجلي
ثقة
أبو أحمد بن عدي الجرجاني
لا بأس به
محمد بن سعد كاتب الواقدي
ذكره في الطبقات الكبرى نقلا عن محمد بن عمر أنه قال : كثير الحديث والعلم ، بحر من البحور ، ليس يحتج بحديثه ويتكلم الناس فيه
إسحاق بن راهويه
يحتج به
أيوب بن أبي تميمة السختياني
ثقة ، ومرة : أما أنا فلم أكن أتهمه
مصعب بن عبد الله الزبيري
يري رأي الخوارج
أبو القاسم بن منده الأصبهاني
عدله أمة من التابعين يزيدون على سبعين رجلا من خيارهم
يحيى بن سعيد الأنصاري
كذاب
محمد بن عبد الرحمن بن أبي ذئب
غير ثقة ، ومرة : ثقة
أبو إسماعيل الأنصاري
الرجل صدوق
TEACHERS · 56
- Abu Yazid al-Madini
- Azdad ibn Fsa'a al-Farisi
- Usama ibn Zayd al-Kalbi
- Abu Rafi` al-Qbti
- Asma' bint `Amys al-Khth`amya
- Anas ibn Malik al-Ansari
- Iyas ibn Salama al-Aslami
- al-Husayn ibn `Ali al-Sbt
- Az-Zubayr ibn al-`Awwam al-Asadi
- Bilal ibn Rabah al-Hbshi
- Jabir ibn `Abd Allah al-Ansari
- Ja`far ibn al-Muttalib al-Sahmi
STUDENTS · 277
The reports they carried · 551
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ ضَمَّنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ " اللَّهُمَّ عَلِّمْهُ الْكِتَابَ ".
Narrated Ibn `Abbas:Once the Prophet (ﷺ) embraced me and said, "O Allah! Bestow on him the knowledge of the Book (Qur'an)
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ فِي حَجَّتِهِ فَقَالَ ذَبَحْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ، فَأَوْمَأَ بِيَدِهِ قَالَ وَلاَ حَرَجَ. قَالَ حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَذْبَحَ. فَأَوْمَأَ بِيَدِهِ وَلاَ حَرَجَ.
Narrated Ibn `Abbas:Somebody said to the Prophet (during his last Hajj), "I did the slaughtering before doing the Rami.' The Prophet (ﷺ) beckoned with his hand and said, "There is no harm in that." Then another person said, "I got my head shaved before offering the sacrifice." The Prophet (ﷺ) beckoned with his hand saying, "There is no harm in that
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم اعْتَكَفَ مَعَهُ بَعْضُ نِسَائِهِ وَهْىَ مُسْتَحَاضَةٌ تَرَى الدَّمَ، فَرُبَّمَا وَضَعَتِ الطَّسْتَ تَحْتَهَا مِنَ الدَّمِ. وَزَعَمَ أَنَّ عَائِشَةَ رَأَتْ مَاءَ الْعُصْفُرِ فَقَالَتْ كَأَنَّ هَذَا شَىْءٌ كَانَتْ فُلاَنَةُ تَجِدُهُ.
Narrated `Aisha:Once one of the wives of the Prophet (ﷺ) did I`tikaf along with him and she was getting bleeding in between her periods. She used to see the blood (from her private parts) and she would perhaps put a dish under her for the blood. (The sub-narrator `Ikrima added, `Aisha once saw the liquid of safflower and said, "It looks like what so and so used to have)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتِ اعْتَكَفَتْ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم امْرَأَةٌ مِنْ أَزْوَاجِهِ، فَكَانَتْ تَرَى الدَّمَ وَالصُّفْرَةَ، وَالطَّسْتُ تَحْتَهَا وَهْىَ تُصَلِّي.
Narrated `Aisha:"One of the wives of Allah's Messenger (ﷺ) joined him in I`tikaf and she noticed blood and yellowish discharge (from her private parts) and put a dish under her when she prayed
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ بَعْضَ، أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ اعْتَكَفَتْ وَهْىَ مُسْتَحَاضَةٌ.
Narrated `Aisha:One of the mothers of the faithful believers (i.e. the wives of the Prophet (ﷺ) ) did I`tikaf while she was having bleeding in between her periods
Didn't He Say