- KUNYA
- Abu Ayyub
- GENERATION
- 7th male
- LINEAGE
- `Abd Allah ibn `Ali
- CITIES
- Kufa, Raqqa, Ifriqiya
- AFFILIATIONS
- al-Afryqi, al-Kufi, al-Azrq
`Abd Allah ibn `Ali al-Azrq
عبد الله بن علي الأزرق - Narrators
The appraisers' words
أبو حاتم بن حبان البستي
ذكره في الثقات ، وقال : أصله من إفريقية ، ومنشأه بالكوفة ، ثم انتقل إلى الرقة فسكنها ، يروي عن جماعة من التابعين ، وصفوان بن سليم ، وروى عنه يحيى بن زكريا بن أبي زائدة ، ومرة ذكره في الصحيح ، وقال : من ثقات الكوفيين
الذهبي
ذكره في الكاشف ، وقال : عن الزهري وأبي إسحاق وعنه يحيى بن أبي زائدة ومروان بن معاوية لينه أبو زرعة
ابن حجر العسقلاتي
قال في التقريب : صدوق يخطئ
يحيى بن معين
ليس به بأس
ابن أبي حاتم الرازي
ذكره في الجرح والتعديل ، وقال : روى عن محمد بن المنكدر ، وموسى بن عقبة ، صالح مولى التوءمة ، روى عنه يحيى بن زكريا بن أبي زائدة ، وعبد الرحيم بن سليمان
أبو زرعة الرازي
لين ، في حديثه إنكار ، ليس بالمتين
مصنفوا تحرير تقريب التهذيب
ضعيف يعتبر به
TEACHERS · 22
- Ishaq ibn `Abd Allah al-Ansari
- Ishaq ibn `Abd Allah al-Qurashi
- Zayd ibn Aslam al-Qurashi
- Salim ibn Abi Umayya al-Qurashi
- Salim ibn Abi al-J`ad al-Ashja`i
- Salim ibn `Abd Allah al-`Adawi
- Smak ibn Harb al-Dhhli
- Salih ibn Abi Salih al-Madani
- Safwan ibn Sulaym al-Qurashi
- `Asim ibn Abi al-Njwd al-Asadi
- `Abd Allah ibn Bryda al-Aslami
- `Abd Allah ibn Dinar al-Qurashi
STUDENTS · 7
The reports they carried · 2
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ بْنِ سُلَيْمَانَ الْمِصِّيصِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو أَيُّوبَ، - يَعْنِي الإِفْرِيقِيَّ - عَنْ عَاصِمٍ، عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ، وَمَعْبَدٍ، عَنْ حَارِثَةَ بْنِ وَهْبٍ الْخُزَاعِيِّ، قَالَ حَدَّثَتْنِي حَفْصَةُ، زَوْجُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَجْعَلُ يَمِينَهُ لِطَعَامِهِ وَشَرَابِهِ وَثِيَابِهِ وَيَجْعَلُ شِمَالَهُ لِمَا سِوَى ذَلِكَ .
Narrated Hafsah, Ummul Mu'minin: The Prophet (ﷺ) used his right hand for taking his food and drink and used his left hand for other purposes
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَفْرِيقِيِّ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَكْلِ الْمُجَثَّمَةِ وَهِيَ الَّتِي تُصْبَرُ بِالنَّبْلِ . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ وَأَنَسٍ وَابْنِ عُمَرَ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَجَابِرٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي الدَّرْدَاءِ حَدِيثٌ غَرِيبٌ .
Narrated Abu Ad-Darda':"The Messenger of Allah (ﷺ) prohibited eating the Mujath-thamah, and it is what is trapped and killed by arrows
Didn't He Say