- KUNYA
- Abu al-Muthanna
- GENERATION
- 6th male
- LINEAGE
- `Abd Allah ibn al-Muthanna ibn `Abd Allah ibn Anas ibn Malik
- CITIES
- Basra
- AFFILIATIONS
- al-Ansari, al-Basri
`Abd Allah ibn al-Muthanna al-Ansari
عبد الله بن المثنى الأنصاري - Narrators
The appraisers' words
أبو حاتم بن حبان البستي
ذكره في الثقات وقال : ربما أخطأ
الذهبي
ذكره في الكاشف ، وقال : عن عمومته ، والحسن ، وعنه ابنه محمد ، ومسدد ، وعبد الواحد بن غياث
ابن حجر العسقلاتي
قال في التقريب : صدوق كثير الغلط ، وقال في هدي الساري : لم أر البخاري احتج به إلا في روايته عن عمه ثمامة
البخاري
احتج به في الصحيح ، ذكره في التاريخ الكبير ، وقال : سمع منه ابنه أحمد ، ومسلم بن إبراهيم ، وسمع منه : عبد الصمد ، وسلم بن قتيبة ، وسهل بن حماد
يحيى بن معين
صالح ، ومرة : ليس بشئ
أحمد بن حنبل
شيخ ، صالح
ابن أبي حاتم الرازي
صالح شيخ
الدارقطني
ثقة ، ومرة : ضعيف
أحمد بن شعيب النسائي
ليس بالقوي
أبو جعفر العقيلي
لا يتابع على أكثر حديثه ، وكان ضعيفا منكر الحديث
أبو زرعة الرازي
صالح
أبو داود السجستاني
لا أخرج حديثه
أحمد بن عبد الله العجلي
ثقة
أبو الفتح الأزدي
فيه ضعف لم يكن من أهل الحديث روى مناكير
أبو عيسى الترمذي
ثقة
زكريا بن يحيى الساجي
فيه ضعف لم يكن من أهل الحديث روى مناكير
مصنفوا تحرير تقريب التهذيب
صدوق حسن الحديث ، انتقى البخاري من حديثه الصحيح
TEACHERS · 14
STUDENTS · 24
- Ibrahim ibn al-Hajjaj al-Sami
- al-Haytham ibn Jamil al-Baghdadi
- Ja`far ibn Sulayman al-Db`ai
- Hafs ibn `Umar al-Ayli
- Khalid ibn Khdash al-Mhlbi
- Khalid ibn Makhlad al-Qtwani
- Dawud ibn al-Mhbr al-Ta'i
- Zakariyya ibn Yahya al-Ansari
- Salm ibn Qutayba al-Sh`ayri
- Sahl ibn Hammad al-`Anqzi
- `Abbad ibn Mansur al-Naji
- `Abd al-Hamid ibn Sulayman al-Khuza`i
The reports they carried · 31
حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا ثُمَامَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ إِذَا سَلَّمَ سَلَّمَ ثَلاَثًا، وَإِذَا تَكَلَّمَ بِكَلِمَةٍ أَعَادَهَا ثَلاَثًا.
Narrated Anas:Whenever the Prophet (ﷺ) asked permission to enter, he knocked the door thrice with greeting and whenever he spoke a sentence (said a thing) he used to repeat it thrice. (See Hadith No. 261, Vol)
حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا ثُمَامَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ إِذَا تَكَلَّمَ بِكَلِمَةٍ أَعَادَهَا ثَلاَثًا حَتَّى تُفْهَمَ عَنْهُ، وَإِذَا أَتَى عَلَى قَوْمٍ فَسَلَّمَ عَلَيْهِمْ سَلَّمَ عَلَيْهِمْ ثَلاَثًا.
Narrated Anas:Whenever the Prophet (ﷺ) spoke a sentence (said a thing), he used to repeat it thrice so that the people could understand it properly from him and whenever he asked permission to enter, (he knocked the door) thrice with greeting
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُثَنَّى، عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنه ـ كَانَ إِذَا قَحَطُوا اسْتَسْقَى بِالْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَقَالَ اللَّهُمَّ إِنَّا كُنَّا نَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ بِنَبِيِّنَا فَتَسْقِينَا وَإِنَّا نَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ بِعَمِّ نَبِيِّنَا فَاسْقِنَا. قَالَ فَيُسْقَوْنَ.
Narrated Anas:Whenever drought threatened them, `Umar bin Al-Khattab, used to ask Al-Abbas bin `Abdul Muttalib to invoke Allah for rain. He used to say, "O Allah! We used to ask our Prophet to invoke You for rain, and You would bless us with rain, and now we ask his uncle to invoke You for rain. O Allah ! Bless us with rain."(1) And so it would rain
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ، حَدَّثَنِي ثُمَامَةُ، أَنَّ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ كَتَبَ لَهُ الَّتِي أَمَرَ اللَّهُ رَسُولَهُ صلى الله عليه وسلم " وَمَنْ بَلَغَتْ صَدَقَتُهُ بِنْتَ مَخَاضٍ وَلَيْسَتْ عِنْدَهُ وَعِنْدَهُ بِنْتُ لَبُونٍ فَإِنَّهَا تُقْبَلُ مِنْهُ، وَيُعْطِيهِ الْمُصَدِّقُ عِشْرِينَ دِرْهَمًا أَوْ شَاتَيْنِ، فَإِنْ لَمْ يَكُنْ عِنْدَهُ بِنْتُ مَخَاضٍ عَلَى وَجْهِهَا، وَعِنْدَهُ ابْنُ لَبُونٍ فَإِنَّهُ يُقْبَلُ مِنْهُ وَلَيْسَ مَعَهُ شَىْءٌ ".
Narrated Anas:Abu Bakr wrote to me what Allah had instructed His Apostle (ﷺ) to do regarding the one who had to pay one Bint Makhad (i.e. one year-old she-camel) as Zakat, and he did not have it but had got Bint Labun (two year old she-camel). (He wrote that) it could be accepted from him as Zakat, and the collector of Zakat would return him 20 Dirhams or two sheep; and if the Zakat payer had not a Bint Makhad, but he had Ibn Labun (a two year old he-camel) then it could be accepted as his Zakat, but he would not be paid anything
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ، حَدَّثَنِي ثُمَامَةُ، أَنَّ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ كَتَبَ لَهُ الَّتِي فَرَضَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " وَلاَ يُجْمَعُ بَيْنَ مُتَفَرِّقٍ، وَلاَ يُفَرَّقُ بَيْنَ مُجْتَمِعٍ، خَشْيَةَ الصَّدَقَةِ ".
Narrated Anas:Abu Bakr wrote to me what was made compulsory by Allah's Messenger (ﷺ) and that was (regarding the payments of Zakat): Neither the property of different people may be taken together nor the joint property may be split for fear of (paying more, or receiving less) Zakat
Didn't He Say