- KUNYA
- Abu `Ubayda
- GENERATION
- 5th d. 113 AH male
- DIED
- 113 AH
- LINEAGE
- `Abd al-Wahhab ibn Bkht
- CITIES
- Makka
- AFFILIATIONS
- al-Qurashi, al-'Umawi, al-Makki
`Abd al-Wahhab ibn Bkht al-Makki
عبد الوهاب بن بخت المكي - Narrators
The appraisers' words
أبو حاتم بن حبان البستي
ذكره في الثقات ، وقال يخطئ ويهم
ابن حجر العسقلاتي
قال في التقريب : ثقة
أبو حاتم الرازي
صالح لا بأس به ، ومرة : صالح الحديث
يحيى بن معين
ثقة
أحمد بن شعيب النسائي
ثقة
أبو زرعة الرازي
ثقة
يعقوب بن سفيان الفسوي
ثقة
TEACHERS · 15
- Anas ibn Malik al-Ansari
- Sulayman ibn Habib al-Mharbi
- `Abd Allah ibn Dhakwan al-Qurashi
- `Abd Allah ibn Nafi` al-Makhzumi
- `Abd al-Wahid ibn `Abd Allah al-Nsri
- `Ata ibn Abi Rabah al-Qurashi
- `Umar ibn `Abd al-`Aziz al-'Umawi
- Abu Ishaq al-Sby`ai
- al-Layth ibn Abi Sulaym al-Qurashi
- al-Layth ibn Sulaym al-Juhani
- Muhammad ibn `Ajlan al-Qurashi
- Muhammad ibn Shihab al-Zuhri
STUDENTS · 21
- Usama ibn Zayd al-Laythi
- Ishaq ibn `Abd Allah al-Ansari
- Bqya ibn al-Walid al-Kla`ai
- Khalid ibn Abi Yazid al-Qurashi
- Khalid ibn Yazid al-Jumahi
- Dawud ibn Qays al-Qurashi
- Rabi`a ibn `Uthman al-Taymi
- Zayd ibn Abi Anysa al-Jazari
- Shu`ayb ibn Abi Hamza al-'Umawi
- `Abd ar-Rahman ibn Habib al-Makhzumi
- `Abd Allah ibn `Umar al-`Adawi
- `Abd Allah ibn Lhy`aa al-Hadrami
The reports they carried · 2
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ بُخْتٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَ الْخَمْرَ وَثَمَنَهَا وَحَرَّمَ الْمَيْتَةَ وَثَمَنَهَا وَحَرَّمَ الْخِنْزِيرَ وَثَمَنَهُ " .
Narrated Abu Hurairah:The Messenger of Allah (ﷺ) as saying: Allah forbade wine and the price paid for it, and forbade dead meat and the price paid for it, and forbade swine and the price paid for it
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الْهَمْدَانِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنْ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ إِذَا لَقِيَ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ فَلْيُسَلِّمْ عَلَيْهِ فَإِنْ حَالَتْ بَيْنَهُمَا شَجَرَةٌ أَوْ جِدَارٌ أَوْ حَجَرٌ ثُمَّ لَقِيَهُ فَلْيُسَلِّمْ عَلَيْهِ أَيْضًا . قَالَ مُعَاوِيَةُ وَحَدَّثَنِي عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ بُخْتٍ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ سَوَاءً .
Narrated AbuHurayrah: When one of you meets his brother, he should salute him, then if he meets him again after a tree, wall or stone has come between them, he should also salute him. Mu'awiyah said: 'Abd al-Wahhab b. Bakht transmitted a similar tradition to me from Abu al-Zinad, from al-A'raj, from Abu Hurairah, from the Messenger of Allah (ﷺ)
Didn't He Say