← ALL NARRATORS
The scriptures · The narrators

Yazid ibn Abi Ziyad al-Hashimi

يزيد بن أبي زياد الهاشمي - Narrators

KUNYA
Abu `Abd Allah
GENERATION
5th 49 – 137 AH male
LINEAGE
Yazid ibn Abi Ziyad
CITIES
Kufa
AFFILIATIONS
al-Qurashi, al-Hashimi, al-Kufi

The appraisers' words

أبو حاتم بن حبان البستي

كان صدوقا إلا أنه لما كبر ساء حفظه وتغير ، فكان يتلقن ما لقن ، فوقع المناكير في حديثه من تلقين غيره إياه وإجابته فيما ليس من حديثه لسوء حفظه فسماع من سمع منه قبل دخوله الكوفة في أول عمره سماع صحيح وسماع من سمع منه في آخر قدومه الكوفة بعد تغير حفظه وتلقنه ما يلقن سماع ليس بشيء

الذهبي

صدوق فهم عالم شيعي ردئ الحفظ لا يترك

ابن حجر العسقلاتي

ضعيف كبر فتغير وصار يتلقن ، وقال في هدي الساري : مختلف فيه والجمهور على تضعيف حديثه

أبو حاتم الرازي

ليس بالقوي ، ومرة : أحاديثه موضوعة

البخاري

منكر الحديث ذاهب

يحيى بن معين

لا يحتج بحديثه ، ومرة : ليس بالقوي ، ومرة : ضعيف الحديث ومر : يضعف ومرة : ليس بذاك

أحمد بن حنبل

لم يكن بالحافظ ، ومرة : حديثه ليس بذاك

الدارقطني

ضعيف يخطئ كثيرا ، ويلقن إذا لقن ، وكان قد اختلط

أحمد بن شعيب النسائي

ليس بالقوي ، ومرة : متروك الحديث

أبو زرعة الرازي

لين ، يكتب حديثه ولا يحتج به

أبو داود السجستاني

لا أعلم أحدا ترك حديثه ، وغيره أحب إلي منه

علي بن المديني

لا يحتج بحديثه

أحمد بن عبد الله العجلي

جائز الحديث ، وكان بأخرة يلقن

أبو أحمد بن عدي الجرجاني

من شيعة أهل الكوفة ، ومع ضعفه يكتب حديثه

محمد بن سعد كاتب الواقدي

ثقة في نفسه ، إلا أنه اختلط في آخر عمره فجاء بالعجائب

يعقوب بن سفيان الفسوي

إن كانوا يتكلمون فيه لتغيره فهو علي العدالة والثقة

شعبة بن الحجاج بن الورد

كان رفاعا

وكيع بن الجراح

ليس بشيء

إبراهيم بن يعقوب الجوزجاني

سمعتهم يضعفون حديثه

أبو بكر البيهقي

ذكره في السنن الكبرى ومعرفة السنن والآثار ، وقال : غير قوي ، ومرة نقل عن الأوزاعي أنه قال : يزيد رجل ضعيف الحديث وحديثه مخالف للسنة

أبو أحمد الحاكم

ليس بالقوي عندهم

أبو عيسى الترمذي

ذكره في العلل الكبير ونقل عن البخاري ، أنه قال : صدوق ولكنه يغلط

ابن طاهر

ضعيف

مسلم بن الحجاج النيسابوري

ذكره فيمن اسم الستر والصدق يشملهم

عبد الباقي بن قانع البغدادي

ضعيف

محمد بن إسحاق بن خزيمة

في القلب منه

محمد بن عبد الله المخرمي

ارم به ، أكرم به

عبد الله بن المبارك

ارم به

أحمد بن صالح المصري

ثقة ولا يعجبني قول من تكلم فيه

أحمد بن هارون البرديجي

ليس هو بالقوي

حماد بن أسامة القرشي

لو حلف لي خمسين يمينا قسامة ما صدقته

محمد بن فضيل الضبي

من أئمة الشيعة الكبار

The reports they carried · 61

SAHIH MUSLIMREF MUSLIM:2067C

وَحَدَّثَنِي عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي نَجِيحٍ، أَوَّلاً عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ حُذَيْفَةَ، ثُمَّ حَدَّثَنَا يَزِيدُ، سَمِعَهُ مِنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ حُذَيْفَةَ، ثُمَّ حَدَّثَنَا أَبُو فَرْوَةَ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُكَيْمٍ، فَظَنَنْتُ أَنَّ ابْنَ أَبِي لَيْلَى، إِنَّمَا سَمِعَهُ مِنِ ابْنِ، عُكَيْمٍ قَالَ كُنَّا مَعَ حُذَيْفَةَ بِالْمَدَائِنِ ‏.‏ فَذَكَرَ نَحْوَهُ وَلَمْ يَقُلْ ‏ "‏ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"‏ ‏.‏

This hadith has been narrated on the authority of lbn `Ukaim through another chain of transmitters, but in this hadith no mention is made of the words:"On the Day of Resurrection

SUNAN AN NASAIREF NASAI:4872

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْمَرْوَزِيُّ أَبُو عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ يَزِيدَ، - وَهُوَ ابْنُ أَبِي زِيَادٍ - عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ لاَ يَزْنِي الزَّانِي حِينَ يَزْنِي وَهُوَ مُؤْمِنٌ وَلاَ يَسْرِقُ وَهُوَ مُؤْمِنٌ وَلاَ يَشْرَبُ الْخَمْرَ وَهُوَ مُؤْمِنٌ وَذَكَرَ رَابِعَةً فَنَسِيتُهَا فَإِذَا فَعَلَ ذَلِكَ خَلَعَ رِبْقَةَ الإِسْلاَمِ مِنْ عُنُقِهِ فَإِنْ تَابَ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ ‏.‏

It was narrated that Abu Hurairah said:"No one who commits Zina is a believer at the moment when he is committing Zina; no one who steals is a believer at the moment when he is stealing; no one who drinks wine is a believer at the moment when he is drinking it." - And he mentioned a fourth but I (the narrator) have forgotten it - "When he does that the yoke of Islam is shed from his neck, but if he repents, Allah accepts his repentance

SUNAN AN NASAIREF NASAI:5301

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، وَيَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، وَأَبُو فَرْوَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُكَيْمٍ، قَالَ اسْتَسْقَى حُذَيْفَةُ فَأَتَاهُ دُهْقَانٌ بِمَاءٍ فِي إِنَاءٍ مِنْ فِضَّةٍ فَحَذَفَهُ ثُمَّ اعْتَذَرَ إِلَيْهِمْ مِمَّا صَنَعَ بِهِ وَقَالَ إِنِّي نَهَيْتُهُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ لاَ تَشْرَبُوا فِي إِنَاءِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَلاَ تَلْبَسُوا الدِّيبَاجَ وَلاَ الْحَرِيرَ فَإِنَّهَا لَهُمْ فِي الدُّنْيَا وَلَنَا فِي الآخِرَةِ ‏"‏ ‏.‏

It was narrated that 'Abdullah bin 'Ukaim said:"Hudhaifah asked for some water and the chief brought water in a silver vessel. He threw it aside, then he apologized to them for what he had done, and said: 'I told him before not to do that. I heard the Messenger of Allah [SAW] say: Do not drink from vessels of gold and silver, and do not wear Ad-Dibaj or silk. They are for them in this world, and for you in the Hereafter

SUNAN AN NASAIREF NASAI:5669

أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحِيمِ، عَنْ يَزِيدَ، ح وَأَنْبَأَنَا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فَجَعَلَهَا فِي بَطْنِهِ لَمْ يَقْبَلِ اللَّهُ مِنْهُ صَلاَةً سَبْعًا إِنْ مَاتَ فِيهَا ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ آدَمَ ‏"‏ فِيهِنَّ مَاتَ كَافِرًا فَإِنْ أَذْهَبَتْ عَقْلَهُ عَنْ شَىْءٍ مِنَ الْفَرَائِضِ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ آدَمَ ‏"‏ الْقُرْآنِ لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلاَةٌ أَرْبَعِينَ يَوْمًا إِنْ مَاتَ فِيهَا ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ آدَمَ ‏"‏ فِيهِنَّ مَاتَ كَافِرًا ‏"‏ ‏.‏

It was narrated from 'Abdullah bin 'Amr that:The Prophet [SAW] said: "Whoever drinks Khamr and puts it in his belly, Allah will not accept his Salah for seven (days), if he dies during them" - Muhammad bin Adam (One of the narrators) said: "he will die a Kafir. If he was too intoxicated to offer any of the obligatory" - Ibn Adam said: "or recite Qur'an, his Salah will not be accepted for 40 days, and if he dies during them," And Ibn Adam said: "He will die a Kafir

SUNAN ABU DAWUDREF ABUDAWUD:93

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَغْتَسِلُ بِالصَّاعِ وَيَتَوَضَّأُ بِالْمُدِّ ‏.‏

Narrated Jabir ibn Abdullah: The Prophet (ﷺ) used to take a bath with a sa' (of water) and perform ablution with a mudd (of water)

PER PAGE
© 2026 DIDN'T HE SAY — ALL RIGHTS RESERVED. QUR'ANIC TEXT AND CITED PRIMARY SOURCES BELONG TO THEIR SOURCES.TERMSPRIVACY