- KUNYA
- Abu Zakariyya
- GENERATION
- 9th male
- LINEAGE
- Yahya ibn Ya`la
- CITIES
- Kufa, Qtwan
- AFFILIATIONS
- al-Aslami, al-Qtwani, al-Kufi
Yahya ibn Ya`la al-Aslami
يحيى بن يعلى الأسلمي - Narrators
The appraisers' words
أبو حاتم بن حبان البستي
يروي عن الثقات المقلوبات ، فلا أدري ممن وقع ذلك : منه أو من الراوي عنه ، فيجب التنكب عما رويا
الذهبي
ضعيف
ابن حجر العسقلاتي
قال في التقريب : ضعيف شيعي
أبو حاتم الرازي
ضعيف الحديث ، ليس بالقوي
البخاري
مضطرب الحديث
يحيى بن معين
ليس بشيء
أحمد بن حنبل
لا أخبره
أبو جعفر العقيلي
ذكره في الضعفاء
أبو أحمد بن عدي الجرجاني
كوفي من شيعتهم
أبو بكر البزار
يغلط في الأسانيد
TEACHERS · 35
- Aban ibn Tghlb al-Jryri
- Isra'yl ibn Musa al-Basri
- Isra'yl ibn Yunus al-Sby`ai
- Ismail ibn Abi Khalid al-Bajali
- al-Qasim ibn `Abd ar-Rahman al-Shami
- Bsam ibn `Abd Allah al-Sayrafi
- Humayd al-A`arj
- Hywa ibn Shurayh al-Tjybi
- Zakariyya ibn Abi Za'da al-Wad`ai
- Sa`d ibn Tarif al-Iskaf
- Sa`id ibn Abi `Arwba al-`Adawi
- Sa`id ibn al-Mrzban al-Bqal
STUDENTS · 15
- Ishaq ibn Abi Isra'yl al-Marwazi
- Ismail ibn Aban al-Azdi
- al-Hasan ibn Hammad al-Dabbi
- `Abbad ibn Ya`qub al-Rwajni
- `Abd Allah ibn Salim al-Zbydi
- Ibn Abi Shayba al-`Absi
- `Ubayd ibn Y`aysh al-Mhlmi
- Qutayba ibn Sa`id al-Thaqafi
- Muhammad ibn al-Tfyl al-Nakha`i
- Muhammad ibn al-`Ala al-Hamadani
- Muhammad ibn Sa`id al-Asbahani
- Muhammad ibn Yazid al-Mqabri
The reports they carried · 2
حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ دِينَارٍ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبَانَ الْوَرَّاقُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْلَى الأَسْلَمِيِّ، عَنْ أَبِي فَرْوَةَ، يَزِيدَ بْنِ سِنَانٍ عَنْ زَيْدٍ، وَهُوَ ابْنُ أَبِي أُنَيْسَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهُ صلى الله عليه وسلم كَبَّرَ عَلَى جَنَازَةٍ فَرَفَعَ يَدَيْهِ فِي أَوَّلِ تَكْبِيرَةٍ وَوَضَعَ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ . وَاخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ فِي هَذَا فَرَأَى أَكْثَرُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ أَنْ يَرْفَعَ الرَّجُلُ يَدَيْهِ فِي كُلِّ تَكْبِيرَةٍ عَلَى الْجَنَازَةِ . وَهُوَ قَوْلُ ابْنِ الْمُبَارَكِ وَالشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ . وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ لاَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ إِلاَّ فِي أَوَّلِ مَرَّةٍ . وَهُوَ قَوْلُ الثَّوْرِيِّ وَأَهْلِ الْكُوفَةِ . وَذُكِرَ عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ أَنَّهُ قَالَ فِي الصَّلاَةِ عَلَى الْجَنَازَةِ لاَ يَقْبِضُ يَمِينَهُ عَلَى شِمَالِهِ . وَرَأَى بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنْ يَقْبِضَ بِيَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ كَمَا يَفْعَلُ فِي الصَّلاَةِ . قَالَ أَبُو عِيسَى يَقْبِضُ أَحَبُّ إِلَىَّ .
Abu Hurairah narrated:"The Messenger of Allah said, 'Allahu Akbar' over the deceased, so he raised his hands with the first Takbir, and he placed his right (hand) over his left
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَعْلَى، عَنْ نَاصِحٍ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لأَنْ يُؤَدِّبَ الرَّجُلُ وَلَدَهُ خَيْرٌ مِنْ أَنْ يَتَصَدَّقَ بِصَاعٍ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ . وَنَاصِحٌ هُوَ ابْنُ الْعَلاَءِ كُوفِيٌّ لَيْسَ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ بِالْقَوِيِّ وَلاَ يُعْرَفُ هَذَا الْحَدِيثُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَنَاصِحٌ شَيْخٌ آخَرُ بَصْرِيٌّ يَرْوِي عَنْ عَمَّارِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ وَغَيْرِهِ هُوَ أَثْبَتُ مِنْ هَذَا .
Jabir bin Sumurah narrated that the Messenger of Allah said :"That a man should discipline his son is better for him than to have given a Sa' in charity
Didn't He Say