← ALL NARRATORS
The scriptures · The narrators

Yahya ibn `Abd al-Hamid al-Hmani

يحيى بن عبد الحميد الحماني - Narrators

DIED 228 AH
KUNYA
Abu Zakariyya
GENERATION
9th d. 228 AH male
DIED
228 AH
LINEAGE
Yahya ibn `Abd al-Hamid ibn `Abd ar-Rahman ibn Maymun ibn `Abd ar-Rahman
CITIES
Kufa
AFFILIATIONS
al-Hmani, al-Kufi

The appraisers' words

أبو حاتم بن حبان البستي

يكذب جهارا ما زلنا نعرفه يسرق الحديث

ابن حجر العسقلاتي

قال في التقريب : حافظ إلا أنهم اتهموه بسرقة الحديث

أبو حاتم الرازي

لم أر من المحدثين من يحفظ ويأتي بالحديث على لفظ واحد لا يغيره سواه ومرة : لين

البخاري

رماه أحمد وابن نمير

يحيى بن معين

صدوق مشهور ، ما يقال : فيه إلا من حسد ، ومرة : ثقة ، ومرة : صدوق ثقة ، وفي رواية ابن محرز عنه قال : كان ثقة ، لا بأس به ، رجل صدوق

أحمد بن حنبل

ليس به بأس ، ومرة : أمر بالضرب على حديثه ، ومرة : كان يكذب جهارا ، ومرة : ما زلنا نعرفه أنه يسرق الأحاديث أو يتلقطها أو يتلقفها ، ومرة : ليس بمأمون على الحديث ، ومرة : قال : ما أجرأه

أحمد بن شعيب النسائي

ضعيف

أبو داود السجستاني

كان حافظا

علي بن المديني

يحدث بما لا يحفظ

أبو أحمد بن عدي الجرجاني

أرجو أنه لا بأس به

يحيى بن سعيد القطان

ضعفه وتركه

يعقوب بن سفيان الفسوي

ابن الحماني فإن أحمد سيء الرأي فيه

شعبة بن الحجاج بن الورد

رأيته يصلي صلاة لا يقيمها

إبراهيم بن يعقوب الجوزجاني

ساقط متلون ، ترك حديثه ، فلا ينبعث

محمد بن عبد الله بن نمير

كذاب ، ومرة : ثقة ، ومرة : يحفظ حفظا جيدا ، وما هو إلا صدوق

محمد بن عبد الله بن عمار الموصلي

سقط حديثه

محمد بن يحيى الذهلي

ذهب كالأمس الذاهب ، ومرة : اضربوا على حديثه بستة أقلام ، ومرة : ما أستحل الرواية عنه

عثمان بن سعيد الدارمي

شيخ فيه غفلة لم يكن يقدر أن يصون نفسه كما يفعل أصحاب الحديث ، ربما يجىء رجل فيفتري عليه

محمد بن عبد الرحيم صاعقة

كنا إذا قعدنا إلى الحمانى تبين لنا منه بلايا

عبد الله بن عبد الرحمن الدارمي

أودعته كتبا لي وخرجت إلى مكة فلما رجعت من الحج وطلبتها جحدني

محمد بن إبراهيم البوشنجي

ثقة

أحمد بن منصور الرمادي

عندى أوثق من أبي بكر بن أبي شيبة ، وما يتكلمون فيه إلا من الحسد

مصنفوا تحرير تقريب التهذيب

ضعيف يعتبر به

The reports they carried · 1

SAHIH MUSLIMREF MUSLIM:713A

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ، - أَوْ عَنْ أَبِي أُسَيْدٍ، - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمُ الْمَسْجِدَ فَلْيَقُلِ اللَّهُمَّ افْتَحْ لِي أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ ‏.‏ وَإِذَا خَرَجَ فَلْيَقُلِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ مُسْلِمٌ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ يَحْيَى يَقُولُ كَتَبْتُ هَذَا الْحَدِيثَ مِنْ كِتَابِ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلاَلٍ ‏.‏ قَالَ بَلَغَنِي أَنَّ يَحْيَى الْحِمَّانِيَّ يَقُولُ وَأَبِي أُسَيْدٍ ‏.‏

Abu Usaid reported that the Messenger of Allah (ﷺ) said:When any one of you enters the mosque, he should say:" O Allah! open for me the doors of Thy mercy" ; and when he steps out he should say: 'O Allah! I beg of Thee Thy Grace." (Imam Muslim said: I heard Yahya saying: I transcribed this hadith from the compilation of Sulaiman b. Bilal)

PER PAGE
© 2026 DIDN'T HE SAY — ALL RIGHTS RESERVED. QUR'ANIC TEXT AND CITED PRIMARY SOURCES BELONG TO THEIR SOURCES.TERMSPRIVACY