← ALL NARRATORS
The scriptures · The narrators

Ya`qub ibn Kasb al-Madani

يعقوب بن كاسب المدني - Narrators

DIED 241 AH
KUNYA
Abu Yusuf
GENERATION
10th d. 241 AH male
DIED
241 AH
LINEAGE
Ya`qub ibn Humayd ibn Kasb
CITIES
Makka, Madina
AFFILIATIONS
al-Madani, al-Makki

The appraisers' words

أبو حاتم بن حبان البستي

ذكره في الثقات ، وقال : كان يحفظ ، ممن جمع وصنف ، واعتمد علي حفظه ، فربما أخطأ في الشيء بعد الشيء ، وليس خطأ الإنسان في شيء يهم فيه ما لم يفحش ذلك منه بمخرجه عن الثقات إذا تقدمت عدالته

الذهبي

الحافظ

ابن حجر العسقلاتي

قال في التقريب : صدوق ربما وهم

أبو حاتم الرازي

ضعيف الحديث

البخاري

لم نر إلا خيرا ، هو في الأصل صدوق

يحيى بن معين

قال في رواية عباس الدوري : ثقة ، وفي رواية محمد بن نصر : ليس بشيء ، وفي رواية ابن محرز : كذاب ، خبيث ، عدو لله محدود ، قيل له : فمن كان محدودا لا يقبل حديثه ؟ فقال : لا ، لا يقبل حديث من حد

أحمد بن شعيب النسائي

ليس بشيء ، ومرة : ليس بثقة

أبو جعفر العقيلي

ذكره في الضعفاء وقال : لا يتابع على حديثه

أبو زرعة الرازي

قيل له أكان صدوقا ؟ قال : لهذا شروط ، وقال : قلبي لا يسكن عليه

أبو داود السجستاني

رأينا في مسنده أحاديث أنكرناها ، فطالبناه بالأصول ، فدافعنا ثم أخرجها بعد ، فوجدنا الأحاديث في الأصول مغيرة بخط طري ، كانت مراسيل فأسندها وزاد فيها

أبو أحمد بن عدي الجرجاني

لا بأس به وبرواياته هو كثير الحديث كثير الغرائب

أبو عبد الله الحاكم

لم يتكلم فيه أحد بحجة

مسلمة بن القاسم الأندلسي

ثقة

صالح بن محمد جزرة

تكلم فيه بعض الناس

مصعب بن عبد الله الزبيري

ثقة مأمون صاحب حديث

عباس بن عبد العظيم العنبري

يوصل الحديث

أبو مصعب الزهري

أوصى بالكتابة عنه

مصنفوا تحرير تقريب التهذيب

ضعيف يعتبر به في المتابعات والشواهد

The reports they carried · 58

SUNAN IBN MAJAHREF IBNMAJAH:312

حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ، حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ الْمَكِّيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلاَنَ، عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِذَا اسْتَطَابَ أَحَدُكُمْ فَلاَ يَسْتَطِبْ بِيَمِينِهِ لِيَسْتَنْجِ بِشِمَالِهِ ‏"‏ ‏.‏

It was narrated that Abu Hurairah said:"The Messenger of Allah said: 'When anyone of you cleans himself, he should not clean himself with his right hand. Let him clean himself with his left hand

SUNAN IBN MAJAHREF IBNMAJAH:333

حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ، عَنِ ابْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ يُونُسَ بْنِ خَبَّابٍ، عَنْ يَعْلَى بْنِ مُرَّةَ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ إِذَا ذَهَبَ إِلَى الْغَائِطِ أَبْعَدَ ‏.‏

It was narrated from Ya'la bin Murrah that:When the Prophet went to relieve himself, he would go far away

SUNAN IBN MAJAHREF IBNMAJAH:428

حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ حَمْزَةَ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ كَفَّارَاتُ الْخَطَايَا إِسْبَاغُ الْوُضُوءِ عَلَى الْمَكَارِهِ وَإِعْمَالُ الأَقْدَامِ إِلَى الْمَسَاجِدِ وَانْتِظَارُ الصَّلاَةِ بَعْدَ الصَّلاَةِ ‏"‏ ‏.‏

It was narrated from Abu Hurairah that:The Prophet said: "Sins are expiated by well-performed ablution despite difficulties, increasing the number of steps one takes towards the mosque, (and waiting for the next prayer after prayer)

SUNAN IBN MAJAHREF IBNMAJAH:472

حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَحْشٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ، أَنَّهُ كَانَ لَهَا مِخْضَبٌ مِنْ صُفْرٍ قَالَتْ فَكُنْتُ أُرَجِّلُ رَأْسَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِيهِ ‏.‏

It was narrated from Zainab bint Jahsh that :She had a tub of brass. She said: "I used to comb the hair of the Messenger of Allah in it

SUNAN IBN MAJAHREF IBNMAJAH:567

حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْهَرَوِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، جَمِيعًا عَنِ الْعَلاَءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ جُعِلَتْ لِيَ الأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا ‏"‏ ‏.‏

It was narrated from Abu Hurairah that:The Messenger of Allah said: "the earth has been made for me a place of worship and a means of purification

PER PAGE
© 2026 DIDN'T HE SAY — ALL RIGHTS RESERVED. QUR'ANIC TEXT AND CITED PRIMARY SOURCES BELONG TO THEIR SOURCES.TERMSPRIVACY