← ALL NARRATORS
The scriptures · The narrators

`Abd Allah ibn Ahmad al-Shaybani

عبد الله بن أحمد الشيباني - Narrators

KUNYA
Abu `Abd ar-Rahman
GENERATION
12th 213 – 290 AH male
LINEAGE
`Abd Allah ibn Ahmad ibn Muhammad ibn Hanbal ibn Hilal ibn Asad ibn Idris ibn `Abd Allah ibn Hayyan ibn `Abd Allah ibn Anas
CITIES
Baghdad, Merv
AFFILIATIONS
al-Shaybani, al-Marwazi, al-Baghdadi

The appraisers' words

الذهبي

الإمام الحافظ الناقد ، محدث بغداد ، وقال : كان صينا دينا صادقا ، صاحب حديث واتباع ، وبصر بالرجال

ابن حجر العسقلاتي

قال في التقريب : ثقة

أحمد بن حنبل

قد وعى علما كثيرا ، ومرة : محظوظ من علم الحديث ، أو من حفظ الحديث ، ومرة : لا يكاد يذاكرني إلا بما لا أحفظ

ابن أبي حاتم الرازي

ذكره في الجرح والتعديل ، وقال : لقيته وسمعت معه من إبراهيم بن مالك البزاز ، كتب إلى بمسائل أبيه وبعلل الحديث وكان صدوقا ثقة ، روى عن أبيه وأبي الربيع الزهراني وعبد الأعلى بن حماد النرسي وهدبة بن خالد وإبراهيم بن زياد سبلان

الدارقطني

في سؤالات أبي عبد الرحمن السلمي ، قال : ثقة ثبت ، ومرة : ثقة نبيل

أحمد بن شعيب النسائي

ثقة

الخطيب البغدادي

كان ثقة ثبتا فهما

أبو أحمد بن عدي الجرجاني

نبل بأبيه ، وله في نفسه محل في العلم ، أحيا علم أبيه من مسنده الذي قرأه عليه أبوه خصوصا قبل أن يقرأه على غيره

محمد بن سعد كاتب الواقدي

نبل بأبيه

الهيثمي

ثقة إمام حجة

أبو الحسين بن المنادي

لم يكن في الدنيا أحد أروى عن أبيه منه ، وما زلنا نري أكابر شيوخنا يشهدون له بمعرفة الرجال وعلل الحديث

أحمد بن محمد الخلال

كان رجلا صالحا ، صادق اللهجة ، كثير الحياء

The reports they carried · 2

SUNAN AN NASAIREF NASAI:2253

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ حَنْبَلٍ، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى أَبِي حَدَّثَكُمُ ابْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سُمَىٍّ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ أَبِي عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ صَامَ يَوْمًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ بَاعَدَ اللَّهُ بِذَلِكَ الْيَوْمِ النَّارَ عَنْ وَجْهِهِ سَبْعِينَ خَرِيفًا ‏"‏ ‏.‏

It was narrated that Abu Saeed Al-Khudri said:"The Messenger of Allah said: Whoever fasts a day in the cause of Allah, Allah will separate his face (a distance of) seventy autumns from the fire in return for that day

SUNAN AN NASAIREF NASAI:4879

أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ حَنْبَلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ مُرَقَّعٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ أُمَيَّةَ، أَنَّ رَجُلاً، سَرَقَ بُرْدَةً فَرَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَ بِقَطْعِهِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ تَجَاوَزْتُ عَنْهُ ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ فَلَوْلاَ كَانَ هَذَا قَبْلَ أَنْ تَأْتِيَنِي بِهِ يَا أَبَا وَهْبٍ ‏"‏ ‏.‏ فَقَطَعَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

It was narrated from Safwan bin Umayyah that:a man stole his Burdah, so he brought him before the Prophet, who ordered that his hand be cut off. He said: "O Messenger of Allah, I will let him have it." He said: "O Abu Wahb! Why didn't you do that before you brought him to me?" And the Messenger of Allah had (the man's) hand cut off

PER PAGE
© 2026 DIDN'T HE SAY — ALL RIGHTS RESERVED. QUR'ANIC TEXT AND CITED PRIMARY SOURCES BELONG TO THEIR SOURCES.TERMSPRIVACY