- KUNYA
- Abu Ayyub
- GENERATION
- 10th d. 239 AH male
- DIED
- 239 AH
- LINEAGE
- Sulayman ibn `Ubayd Allah
- CITIES
- Raqqa
- AFFILIATIONS
- al-Ansari, al-Raqqi
Sulayman ibn `Ubayd Allah al-Ansari
سليمان بن عبيد الله الأنصاري - Narrators
The appraisers' words
أبو حاتم بن حبان البستي
ذكره في الثقات وقال : مات قبل سنة أربعين ومائتين
ابن حجر العسقلاتي
قال في التقريب : صدوق ليس بالقوي
أبو حاتم الرازي
صدوق ، ما أرينا إلا خيرا ، صدوق
يحيى بن معين
ليس بشيء
أحمد بن شعيب النسائي
ليس بالقوي
أبو جعفر العقيلي
ذكره في الضعفاء وقال : لا يتابع على حديثه
أبو زرعة الرازي
منكر الحديث
مصنفوا تحرير تقريب التهذيب
ضعيف ، قوله صدوق ليس بالقوي تعبير ملفق من قول أبي حاتم فيه صدوق ، وقول النسائي ليس بالقوي وهو عجيب ، والصواب أنه ضعيف
TEACHERS · 10
STUDENTS · 13
- Ahmad ibn al-Hasan al-Trmdhi
- Ahmad ibn `Uthman al-Awdi
- Ahmad ibn Yahya al-Awdi
- al-`Ala ibn Hilal al-Bahili
- `Amr ibn Muhammad al-Naqd
- Muhammad ibn al-Husayn al-Smnani
- Muhammad ibn `Ubayd al-Kindi
- Muhammad ibn `Ali al-Raqqi
- Muhammad ibn Muslim al-Razi
- Muhammad ibn Ma`dan al-Harrani
- Muhammad ibn Abi Hatim al-Azdi
- Hilal ibn al-`Ala al-Bahili
The reports they carried · 2
حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ السِّمْنَانِيُّ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الرَّقِّيُّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو الرَّقِّيُّ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى أَنْ يَنْتَعِلَ الرَّجُلُ وَهُوَ قَائِمٌ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ . وَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ وَلاَ يَصِحُّ هَذَا الْحَدِيثُ وَلاَ حَدِيثُ مَعْمَرٍ عَنْ عَمَّارِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ .
Narrated Anas: "The Messenger of Allah (ﷺ) prohibited that a man should put on sandals while he is standing." [Abu 'Eisa said:] This Hadith is Gharib. Muhammad bin Isma'il said: "This Hadith is not correct, not the Hadith of Ma'mar from 'Ammar bin Abi 'Ammar, from Abu Hurairah (no)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يُوسُفَ الزِّمِّيُّ، ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الرَّقِّيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ سَأَلَ رَجُلٌ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُصَلِّي فِي الثَّوْبِ الَّذِي يَأْتِي فِيهِ أَهْلَهُ قَالَ " نَعَمْ إِلاَّ أَنْ يَرَى فِيهِ شَيْئًا فَيَغْسِلَهُ " .
It was narrated that Jabir bin Samurah said:"A man asked the Prophet whether he could perform prayer in a garment in which he had intercourse with his wife. He said: 'Yes, unless he sees something on it, in which case he should wash it
Didn't He Say