- KUNYA
- Abu Muhammad, Abu Mu`awiya, Abu Habib
- GENERATION
- 8th 124 – 182 AH male
- LINEAGE
- Sufyan ibn Habib
- PROFESSION
- Seed Merchant
- CITIES
- Basra
- AFFILIATIONS
- al-Basri
Sufyan ibn Habib al-Basri
سفيان بن حبيب البصري - Narrators
The appraisers' words
أبو حاتم بن حبان البستي
ذكره في الثقات وقال : من أهل البصرة
الذهبي
ثبت عالم بسعيد بن عروبة
ابن حجر العسقلاتي
قال في التقريب : ثقة
أبو حاتم الرازي
صدوق ثقة كان أعلم الناس بحديث ابن أبي عروبة ، ومرة : صالح
أحمد بن شعيب النسائي
ثقة ثبت
يحيى بن سعيد القطان
عالم بحديث شعبة وابن أبي عروبة
عبد الرحمن بن مهدي
ليس أحد من أصحابنا كتب الحديث عني به وحفظه وذاكر به مثل يحيى بن سعيد ، وسفيان بن حبيب ، ويزيد بن زريع
يعقوب بن شيبة السدوسي
ثقة ثبت
عمرو بن علي الفلاس
ثقة
أبو حفص عمر بن شاهين
ذكره في الثقات
عثمان بن أبي شيبة العبسي
لا بأس به له أحاديث مناكير
TEACHERS · 25
- Ash`ath ibn `Abd al-Malik al-Hmrani
- al-Husayn ibn Dhakwan al-M`alm
- al-`Awwam ibn Hwshb al-Shaybani
- Thawr ibn Yazid al-Rhbi
- Habib ibn al-Shhyd al-Azdi
- al-Hajjaj ibn Abi `Uthman al-Swaf
- Humayd ibn Abi Humayd al-Twyl
- Khalid al-Hdha
- Sa`id ibn Abi `Arwba al-`Adawi
- Sa`id ibn Jubayr al-Asadi
- Sa`id ibn Ziyad al-Shaybani
- Sulayman ibn Trkhan al-Taymi
STUDENTS · 13
- Ahmad ibn `Abda al-Dabbi
- al-Hasan ibn Qz`aa al-Qurashi
- Hibban ibn Hilal al-Bahili
- Humayd ibn Ms`ada al-Sami
- `Abd ar-Rahman ibn al-Mubarak al-`Ayshi
- `Ubayd Allah ibn `Umar al-Jshmi
- `Umar ibn Yazid al-Syari
- `Amr ibn `Awn al-Sulami
- al-Fudayl ibn al-Husayn al-Jhdri
- Muhammad ibn Kathir al-`Abdi
- Nasr ibn `Ali al-Azdi
- Yazid ibn Harun al-Wasiti
The reports they carried · 28
أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، عَنْ سُفْيَانَ، - وَهُوَ ابْنُ حَبِيبٍ - عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْسٍ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اسْتَوْكَفَ ثَلاَثًا .
It was narrated from (Aws bin) Abi Aws that his grandfather said:"I saw the Messenger of Allah (ﷺ) trickle water into his hand until it started to drip from his hand, three times
أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حَبِيبٍ، عَنْ شُعْبَةَ، ح وَحَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم - وَقَالَ عَمْرٌو كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - إِذَا أَرَادَ أَنْ يَأْكُلَ أَوْ يَنَامَ وَهُوَ جُنُبٌ تَوَضَّأَ - زَادَ عَمْرٌو فِي حَدِيثِهِ - وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ .
It was narrated that 'Aishah said:"If the Prophet (ﷺ)" - (one of the narrators) 'Amr said: "If the Messenger of Allah (ﷺ)" - "wanted to eat or sleep while he was Junub, he would perform Wudu'." In his narration, 'Amr (one of the narrators) added: "Wudu' was for prayer
أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، - وَهُوَ ابْنُ حَبِيبٍ - عَنْ مُوسَى بْنِ عُلَىٍّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ، يَقُولُ ثَلاَثُ سَاعَاتٍ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْهَانَا أَنْ نُصَلِّيَ فِيهِنَّ أَوْ نَقْبُرَ فِيهِنَّ مَوْتَانَا حِينَ تَطْلُعُ الشَّمْسُ بَازِغَةً حَتَّى تَرْتَفِعَ وَحِينَ يَقُومُ قَائِمُ الظَّهِيرَةِ حَتَّى تَمِيلَ وَحِينَ تَضَيَّفُ لِلْغُرُوبِ حَتَّى تَغْرُبَ .
It was narrated from Musa bin 'Ali that his father said:"I heard 'Uqbah bin 'Amir say: 'There are three times during which the Messenger of Allah (ﷺ) forbade us from praying or burying our dead: When the sun had clearly started to rise until it was fully risen, when it was directly overhead at noon until it has passed the zenith, and when it was close to setting until it had fully set
أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حَبِيبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ زِيَادِ بْنِ صُبَيْحٍ، قَالَ صَلَّيْتُ إِلَى جَنْبِ ابْنِ عُمَرَ فَوَضَعْتُ يَدِي عَلَى خَصْرِي فَقَالَ لِي هَكَذَا ضَرْبَةً بِيَدِهِ فَلَمَّا صَلَّيْتُ قُلْتُ لِرَجُلٍ مَنْ هَذَا قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ . قُلْتُ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَا رَابَكَ مِنِّي قَالَ إِنَّ هَذَا الصَّلْبُ وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَانَا عَنْهُ .
It was narrated that Ziyad bin Subaih said:"I prayed beside Ibn Umar and put my hand on my waist, and he did this to me-knocked it with his hand. When I had finished praying I said to a man: 'Who is this?' He said: "Abdullah bin Umar.' I said: 'O Abu Abdur-Rahman, why are you angry with me?' He said: 'This is the posture of crucifixion, and the Mesenger of Allah (ﷺ) forbade us to do this
أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، عَنْ سُفْيَانَ، - وَهُوَ ابْنُ حَبِيبٍ - عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عُمَرَ، قَالَ صَلاَةُ الْجُمُعَةِ رَكْعَتَانِ وَالْفِطْرِ رَكْعَتَانِ وَالنَّحْرِ رَكْعَتَانِ وَالسَّفَرِ رَكْعَتَانِ تَمَامٌ غَيْرُ قَصْرٍ عَلَى لِسَانِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
It was narrated that 'Umar said:"The prayer for jumu'ah is two rak'ahs, and for Al-Fitr is two rak'ahs, and for An-Nahr is two rak'ahs, and for traveling is two rak'ahs, complete and not shortened, on the tongue of the Prophet (ﷺ)
Didn't He Say