- KUNYA
- Abu Ya`qub
- GENERATION
- 5th d. 131 AH male
- DIED
- 131 AH
- LINEAGE
- Frqd ibn Ya`qub
- PROFESSION
- al-Ha'k
- CITIES
- al-Sbkha, Basra
- AFFILIATIONS
- al-Sbkhi, al-Basri, al-Armyni
Frqd ibn Ya`qub al-Sbkhi
فرقد بن يعقوب السبخي - Narrators
The appraisers' words
أبو حاتم بن حبان البستي
كانت فيه غفلة ، ورداءة حفظ فكان يرفع المراسيل وهو لا يعلم ويسند الموقوف من حيث لا يفهم فبطل الاحتجاج به
ابن حجر العسقلاتي
قال في التقريب : صدوق عابد لكنه لين الحديث كثير الخطأ
أبو حاتم الرازي
ليس بقوي في الحديث
البخاري
في حديثه مناكير ، منكر الحديث جدا ، ليس بشئ ، ومرة ذكره في الأوسط ، وقال : كنيته أبو يعقوب
يحيى بن معين
ليس بذاك ، ومرة : ثقة ، ومرة : ليس به بأس
أحمد بن حنبل
رجل صالح ، ليس بقوي في الحديث ، لم يكن صاحب حديث ، ومرة : يروى عن مرة منكرات ، ومرة ليس بثقة
الدارقطني
في سؤالات أبي عبد الرحمن السلمي ، قال : من الزهاد ، وذكره في الضعفاء
أحمد بن شعيب النسائي
ضعيف
أبو جعفر العقيلي
ذكره في الضعفاء
أبو زرعة الرازي
ضعفه
علي بن المديني
ضعيف ، لم يكن بثقة
أحمد بن عبد الله العجلي
لا بأس به ، رجل صالح
محمد بن سعد كاتب الواقدي
ضعيف ، منكر الحديث
يحيى بن سعيد القطان
ما يعجبني التحديث عنه
عبد الغني بن سعيد الأزدي
ذكره في مشتبه النسبة ، وقال : نسبه السبخي
أبو أحمد الحاكم
منكر الحديث ، ومرة : ضعفه
يعقوب بن شيبة السدوسي
رجل صالح ، ضعيف الحديث جدا
أبو حفص عمر بن شاهين
القول فيه عندي قول أحمد بن حنبل
ابن طاهر
ليس بشيء في الحديث
زكريا بن يحيى الساجي
اختلف فيه ، وليس بحجة في الأحكام والسنن
أيوب بن أبي تميمة السختياني
ليس بشيء ، ومرة : ليس صاحب حديث
أحمد بن صالح المصري
ليس بثقة
عبد الله بن داود الخريبي
كان رجلا صالحا ، وغيره أثبت منه
مصنفوا تحرير تقريب التهذيب
ضعيف
TEACHERS · 16
STUDENTS · 18
The reports they carried · 8
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ فَرْقَدٍ السَّبَخِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَدَّهِنُ بِالزَّيْتِ وَهُوَ مُحْرِمٌ غَيْرَ الْمُقَتَّتِ . قَالَ أَبُو عِيسَى الْمُقَتَّتُ الْمُطَيَّبُ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ فَرْقَدٍ السَّبَخِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ . وَقَدْ تَكَلَّمَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ فِي فَرْقَدٍ السَّبَخِيِّ وَرَوَى عَنْهُ النَّاسُ .
Ibn Umar narrated:"The Prophet would apply oil that is not scented (Ghair Muqattat) while he was a Muhrim
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ الْعُكْلِيُّ، حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ الْكِنْدِيُّ، حَدَّثَنَا فَرْقَدٌ السَّبَخِيُّ، عَنْ مُرَّةَ بْنِ شَرَاحِيلَ الْهَمْدَانِيِّ، وَهُوَ الطَّيِّبُ - عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَلْعُونٌ مَنْ ضَارَّ مُؤْمِنًا أَوْ مَكَرَ بِهِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ .
Abu Bakr As-Siddiq narrated that the Messenger of Allah said:"Cursed are those who harm a believer, or plot to do so
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ يَحْيَى، عَنْ فَرْقَدٍ السَّبَخِيِّ، عَنْ مُرَّةَ الطَّيِّبِ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ سَيِّئُ الْمَلَكَةِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ . وَقَدْ تَكَلَّمَ أَيُّوبُ السَّخْتِيَانِيُّ وَغَيْرُ وَاحِدٍ فِي فَرْقَدٍ السَّبَخِيِّ مِنْ قِبَلِ حِفْظِهِ .
Abu Bakr As-Siddiq narrated that the Messenger of Allah said :"The one who treats his slaves badly will not enter paradise
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ مُوسَى، عَنْ فَرْقَدٍ السَّبَخِيِّ، عَنْ مُرَّةَ الطَّيِّبِ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ خِبٌّ وَلاَ مَنَّانٌ وَلاَ بَخِيلٌ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ .
Abu Bakr As-Siddiq narrated that the Messenger of Allah said:"The swindler, the stingy person, and the Mannan shall not enter Paradise
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أُمَيَّةَ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ مُوسَى الْبُخَارِيُّ، عَنْ عَبِيدَةَ الْعَمِّيِّ، عَنْ فَرْقَدٍ السَّبَخِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ فِي الْمُعْتَكِفِ " هُوَ يَعْكِفُ الذُّنُوبَ وَيُجْرَى لَهُ مِنَ الْحَسَنَاتِ كَعَامِلِ الْحَسَنَاتِ كُلِّهَا " .
It was narrated from Ibn ‘Abbas that:The Messenger of Allah (ﷺ) said concerning the person observing I’tikaf. “He is refraining from sin and he will be given a reward like that of one who does all kinds of good deeds.”
Didn't He Say