- KUNYA
- Abu al-Wrqa
- GENERATION
- 5th d. 159 AH male
- DIED
- 159 AH
- LINEAGE
- Fa'd ibn `Abd ar-Rahman
- PROFESSION
- Spice Merchant
- CITIES
- Kufa
- AFFILIATIONS
- al-Madani, al-Kufi
Fayd ibn `Abd ar-Rahman al-Madani
فايد بن عبد الرحمن المدني - Narrators
The appraisers' words
أبو حاتم بن حبان البستي
كان ممن يروي المناكير عن المشاهير ويأتي عن ابن أبي أوفى بالمعضلات ، لا يجوز الاحتجاج به
الذهبي
تركوه
ابن حجر العسقلاتي
قال في التقريب : متروك الحديث
أبو حاتم الرازي
لا يشتغل به ، ومرة : ذاهب الحديث ، لا يكتب حديثه ، وأحاديثه عن ابن أبي أوفى بواطيل لا تكاد ترى لها أصلا ، ولو أن رجلا حلف أن عامة حديثه كذب لم يحنث
البخاري
منكر الحديث ، ومرة ذكره في الأوسط ، وقال : كنيته أبو الورقاء ، عن أبي أوفي ، كوفي لا يتابع في حديثه
يحيى بن معين
ضعيف ، ليس بثقة ، وليس بشيء
أحمد بن حنبل
ذكره في المسند ، وقال : متروك الحديث
الدارقطني
ذكره في الضعفاء
أحمد بن شعيب النسائي
متروك الحديث
أبو جعفر العقيلي
لا يتابعه إلا من هو نحوه
أبو زرعة الرازي
لا يشتغل به ، ومرة ذكره في الضعفاء والكذابين والمتروكين ، وقال : ضعيف الحديث
أبو داود السجستاني
ليس بشيء
علي بن المديني
ثقة ، ومرة : ليس بثقة
أبو أحمد بن عدي الجرجاني
مع ضعفه يكتب حديثه
أبو عبد الله الحاكم
روى عن ابن أبي أوفى أحاديث موضوعة
أبو نعيم الأصبهاني
ذكره في الضعفاء
أبو بكر البيهقي
ذكره في شعب الإيمان ، وقال : ليس بالقوي
أبو بكر البزار
ذكره في البحر الزخار ، وقال : ليس بالقوي
أبو أحمد الحاكم
حديثه ليس بالقائم
أبو حفص عمر بن شاهين
يجب التوقف فيه
أبو عيسى الترمذي
يضعف في الحديث
زكريا بن يحيى الساجي
ضعفه
عباس بن محمد الدوري
ضعيف
TEACHERS · 6
STUDENTS · 18
- Ja`far ibn Sulayman al-Db`ai
- Hammad ibn Salama al-Basri
- `Abd al-Rahim ibn Harun al-Ghassani
- `Abd al-`Aziz ibn Muhammad al-Drawrdi
- `Abd al-Kbyr ibn `Abd al-Majid al-Basri
- `Abd Allah ibn Bakr al-Bahili
- `Ubayd Allah ibn `Abd Allah al-`Abadani
- `Abd Allah ibn Maslama al-Harithi
- `Abd al-Wahhab ibn `Ata al-Khfaf
- `Isa ibn Yunus al-Sby`ai
- al-Fudayl ibn Sulayman al-Nmyri
- Muhammad ibn Maymun al-Z`afrani
The reports they carried · 3
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عِيسَى بْنِ يَزِيدَ الْبَغْدَادِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ السَّهْمِيُّ، . وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُنِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَكْرٍ، عَنْ فَائِدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ كَانَتْ لَهُ إِلَى اللَّهِ حَاجَةٌ أَوْ إِلَى أَحَدٍ مِنْ بَنِي آدَمَ فَلْيَتَوَضَّأْ وَلْيُحْسِنِ الْوُضُوءَ ثُمَّ لْيُصَلِّ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ لْيُثْنِ عَلَى اللَّهِ وَلْيُصَلِّ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ لْيَقُلْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ الْحَلِيمُ الْكَرِيمُ سُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ أَسْأَلُكَ مُوجِبَاتِ رَحْمَتِكَ وَعَزَائِمَ مَغْفِرَتِكَ وَالْغَنِيمَةَ مِنْ كُلِّ بِرٍّ وَالسَّلاَمَةَ مِنْ كُلِّ إِثْمٍ لاَ تَدَعْ لِي ذَنْبًا إِلاَّ غَفَرْتَهُ وَلاَ هَمًّا إِلاَّ فَرَّجْتَهُ وَلاَ حَاجَةً هِيَ لَكَ رِضًا إِلاَّ قَضَيْتَهَا يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ وَفِي إِسْنَادِهِ مَقَالٌ . فَائِدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ يُضَعَّفُ فِي الْحَدِيثِ وَفَائِدٌ هُوَ أَبُو الْوَرْقَاءِ .
Abdullah bin Abi Awfa narrated that :Allah's Messenger (ﷺ) said: "Whoever has a need from Allah, or from one of the sons of Adam, then let him perform Wudu', performing it well, then pray two Rak`ah, then praise Allah and say Salat upon the Prophet (ﷺ). Then let him say: (La ilaha illallah Al-Halimul-Karim. Subhan Allah Rabbil-`Arshil-`Azim. Al-Hamdulillahi Rabbil-`Alamin. As'aluka mujibati rahmatika wa `aza'im maghfiratika, wal-ghanimata min kulli birrin, was-salamata min kulli ithmin, la tada` li dhanban illa ghafartahu, wa la hamman illa farrajtahu, wa la Hajatan hiya laka ridan Illa Qadaitaha, ya arham ar-rahimin) 'None has the right to be worshiped but Allah. Al-Halim (the Forbearing) Al-Karim (the Generous). Glorious is Allah, Lord of the Magnificent Throne. All praise is due to Allah, Lord of the worlds. I ask You for that which warrants Your mercy, and that which will determine Your forgiveness, and the spoils (fruits) of every righteous deed, and safety from every sin; do not leave a sin for me without forgiving it, nor a worry without relieving it. Or a need that pleases you without granting it. O Most-Merciful of those who have mercy
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ فَائِدٍ أَبِي الْوَرْقَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ تَوَضَّأَ ثَلاَثًا ثَلاَثًا وَمَسَحَ رَأْسَهُ مَرَّةً .
It was narrated that 'Abdullah bin Awfa said:"I saw the Messenger of Allah performing ablution, washing each part three times, and wiping his head once
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ الْعَبَّادَانِيُّ، عَنْ فَائِدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى الأَسْلَمِيِّ، قَالَ خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ " مَنْ كَانَتْ لَهُ حَاجَةٌ إِلَى اللَّهِ أَوْ إِلَى أَحَدٍ مِنْ خَلْقِهِ فَلْيَتَوَضَّأْ وَلْيُصَلِّ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ لْيَقُلْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ الْحَلِيمُ الْكَرِيمُ سُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مُوجِبَاتِ رَحْمَتِكَ وَعَزَائِمَ مَغْفِرَتِكَ وَالْغَنِيمَةَ مِنْ كُلِّ بِرٍّ وَالسَّلاَمَةَ مِنْ كُلِّ إِثْمٍ أَسْأَلُكَ أَلاَّ تَدَعَ لِي ذَنْبًا إِلاَّ غَفَرْتَهُ وَلاَ هَمًّا إِلاَّ فَرَّجْتَهُ وَلاَ حَاجَةً هِيَ لَكَ رِضًا إِلاَّ قَضَيْتَهَا لِي ثُمَّ يَسْأَلُ اللَّهَ مِنْ أَمْرِ الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ مَا شَاءَ فَإِنَّهُ يُقَدَّرُ " .
It was narrated that ‘Abdullah bin Abi Awfa Al-Aslami said:“The Messenger of Allah (ﷺ) came out to us and said: ‘Whoever has some need from Allah or from any of His creation, let him perform ablution and pray two Rak’ah, then let him say: La ilaha illallahul-Halimul- Karim. Subhan-Allahi Rabbil-‘arshil-‘azim. Al-hamdu Lillahi Rabbil-‘Alamin. Allahumma inni as’aluka mujibat rahmatika, wa ‘aza’ima maghfiratika, wal-ghanimata min kulli birrin, was-salamata min kulli ithmnin. As’aluka alla tada’a li dhanban illa ghafartahu, wa la hamman illa farrajtahu, wa la hajah hiya laka ridan illa qadaitaha li (None has the right to be worshipped but Allah, the Forbearing, the Most Generous. Glory is to Allah, the Lord of the Mighty Throne. Praise is to Allah, the Lord of the worlds. O Allah, I ask You for the means of Your mercy and forgiveness, the benefit of every good deed and safety from all sins. I ask You not to leave any sin of mine but You forgive it, or any distress but You relieve it, or any need that is pleasing to You but You meet it). Then he should ask Allah for whatever he wants in this world and in the Hereafter, for it is decreed.”
Didn't He Say