- KUNYA
- Abu Umayya, Abu Ayyub
- GENERATION
- 7th 92 – 149 AH male
- LINEAGE
- `Amr ibn al-Harith ibn Ya`qub ibn `Abd Allah ibn al-Ashj
- PROFESSION
- Teacher of Letters, Reciter, Jurist
- CITIES
- Madina, Egypt
- AFFILIATIONS
- al-Ansari, al-Madani, al-Masri
`Amr ibn al-Harith al-Ansari
عمرو بن الحارث الأنصاري - Narrators
The appraisers' words
أبو حاتم بن حبان البستي
من الحفاظ المتقنين ، وأهل الورع في الدين
الذهبي
أحد الأعلام ، حجة له غرائب
ابن حجر العسقلاتي
قال في التقريب : ثقة فقيه حافظ
أبو حاتم الرازي
أحفظ الناس في زمانه ، ولم يكن له نظير في الحفظ في زمانه
يحيى بن معين
ثقة
أحمد بن حنبل
ثبته ، ومرة : له مناكير ، ومرة : يحمل عليه حملا شديدا ، ويقول : يروي عن قتادة أحاديث مضطربة و يخطئ
الدارقطني
ثقة
أحمد بن شعيب النسائي
ثقة
أبو زرعة الرازي
ثقة
الخطيب البغدادي
كان مفتيا ثقة
أحمد بن عبد الله العجلي
ثقة
محمد بن سعد كاتب الواقدي
ثقة
ابن عبد البر الأندلسي
ثقة
زكريا بن يحيى الساجي
صدوق ثقة
أبو يعلى الخليلي
ثقة متفق عليه
أبو القاسم بن بشكوال
ذكره في شيوخ عبد الله بن وهب ، وقال : ثقة ، كان قارئا فقيها ، عالما مفتيا ، أفتى في زمن يزيد بن حبيب ، وعبيد الله بن أبي جعفر وهو حينئذ شاب
عبد الله بن وهب المصري
ما رأيت أحدا أحفظ منه ، ولو بقي لنا ما احتجنا إلى مالك بن أنس
ربيعة بن أبي عبد الرحمن الرأي
لن يزال بذلك المغرب فقه ما كان فيه ذلك القصير
محمد بن يعقوب الأخرم
عزيز الحديث جدا مع علمه وثبته
TEACHERS · 103
- Abu Bakr ibn al-Munkadir
- Umayya ibn Hind al-Muzani
- Ayyub al-Skhtyani
- Ayyub ibn Musa al-Qurashi
- Ishaq ibn `Abd Allah al-Qurashi
- Ishaq ibn Yusuf al-Azrq
- Ibn Hrshf al-Azdi
- al-Jlah ibn `Abd Allah lamwi
- al-Harith ibn Ya`qub al-Ansari
- al-Rabi` ibn Sabra al-Juhani
- al-Mundhir ibn `Ubayd al-Madani
- Bakr ibn Swada al-Jdhami
STUDENTS · 35
- Ahmad ibn Salih al-Masri
- Ahmad ibn `Abd ar-Rahman al-Qurashi
- Ahmad ibn `Amr al-Qurashi
- Ahmad ibn Abi Musa al-Masri
- Usama ibn Zayd al-Laythi
- Asbgh ibn al-Faraj al-'Umawi
- Ibrahim ibn al-`Ala al-Zbydi
- al-Hasan ibn Thwban al-Hamadani
- Bakr ibn Mdr al-Qurashi
- Bkyr ibn `Abd Allah al-Qurashi
- al-Hajjaj ibn Ibrahim al-Azrq
- Rshdyn ibn Abi Rshdyn al-Mhri
The reports they carried · 317
حَدَّثَنَا أَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ الْمِصْرِيُّ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرٌو، حَدَّثَنِي أَبُو النَّضْرِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ مَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ. وَأَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ سَأَلَ عُمَرَ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ نَعَمْ إِذَا حَدَّثَكَ شَيْئًا سَعْدٌ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَلاَ تَسْأَلْ عَنْهُ غَيْرَهُ. وَقَالَ مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ أَخْبَرَهُ أَنَّ سَعْدًا حَدَّثَهُ فَقَالَ عُمَرُ لِعَبْدِ اللَّهِ. نَحْوَهُ.
Narrated `Abdullah bin `Umar:Sa`d bin Abi Waqqas said, "The Prophet (ﷺ) passed wet hands over his Khuffs (socks made from thick fabric or leather)." `Abdullah bin `Umar asked `Umar about it. `Umar replied in the affirmative and added, "Whenever Sa`d narrates a Hadith from the Prophet, there is no need to ask anyone else about it
وَحَدَّثَنَا أَصْبَغُ، قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، عَنْ بُكَيْرٍ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَكَلَ عِنْدَهَا كَتِفًا، ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ.
Narrated Maimuna:The Prophet (ﷺ) ate (a piece of) mutton from the shoulder region and then prayed without repeating the ablution
حَدَّثَنَا أَصْبَغُ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، حَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَتْ إِحْدَانَا تَحِيضُ، ثُمَّ تَقْتَرِصُ الدَّمَ مِنْ ثَوْبِهَا عِنْدَ طُهْرِهَا فَتَغْسِلُهُ، وَتَنْضَحُ عَلَى سَائِرِهِ، ثُمَّ تُصَلِّي فِيهِ.
Narrated `Aisha:Whenever anyone of us got her menses, she, on becoming clean, used to take hold of the blood spot and rub the blood off her garment, and pour water over it and wash that portion thoroughly and sprinkle water over the rest of the garment. After that she would pray in (with) it
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، أَنَّ بُكَيْرًا، حَدَّثَهُ أَنَّ عَاصِمَ بْنَ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ عُبَيْدَ اللَّهِ الْخَوْلاَنِيَّ، أَنَّهُ سَمِعَ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ، يَقُولُ عِنْدَ قَوْلِ النَّاسِ فِيهِ حِينَ بَنَى مَسْجِدَ الرَّسُولِ صلى الله عليه وسلم إِنَّكُمْ أَكْثَرْتُمْ، وَإِنِّي سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " مَنْ بَنَى مَسْجِدًا ـ قَالَ بُكَيْرٌ حَسِبْتُ أَنَّهُ قَالَ ـ يَبْتَغِي بِهِ وَجْهَ اللَّهِ، بَنَى اللَّهُ لَهُ مِثْلَهُ فِي الْجَنَّةِ ".
Narrated 'Ubaidullah Al-Khaulani:I heard `Uthman bin `Affan saying, when people argued too much about his intention to reconstruct the mosque of Allah's Messenger (ﷺ), "You have talked too much. I heard the Prophet (ﷺ) saying, 'Whoever built a mosque, (Bukair thought that `Asim, another sub-narrator, added, "Intending Allah's Pleasure"), Allah would build for him a similar place in Paradise
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرٌو، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مَخْرَمَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ نِمْتُ عِنْدَ مَيْمُونَةَ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عِنْدَهَا تِلْكَ اللَّيْلَةَ، فَتَوَضَّأَ ثُمَّ قَامَ يُصَلِّي، فَقُمْتُ عَلَى يَسَارِهِ، فَأَخَذَنِي فَجَعَلَنِي عَنْ يَمِينِهِ، فَصَلَّى ثَلاَثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً، ثُمَّ نَامَ حَتَّى نَفَخَ ـ وَكَانَ إِذَا نَامَ نَفَخَ ـ ثُمَّ أَتَاهُ الْمُؤَذِّنُ، فَخَرَجَ فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ. قَالَ عَمْرٌو فَحَدَّثْتُ بِهِ بُكَيْرًا فَقَالَ حَدَّثَنِي كُرَيْبٌ بِذَلِكَ.
Narrated Ibn `Abbas:One night I slept at the house of (my aunt) Maimuna and the Prophet (ﷺ) was there on that night. He performed ablution and stood up for the prayer. I joined him and stood on his left side but he drew me to his right and prayed thirteen rak`at and then slept till I heard his breath sounds. And whenever he slept, he used to breathe with audible sounds. The Mu'adh-dhin came to the Prophet (ﷺ) and he went out and prayed the morning prayer) without repeating the ablution
Didn't He Say