- KUNYA
- Abu Muhammad
- GENERATION
- 7th d. 174 AH male
- DIED
- 174 AH
- LINEAGE
- `Abd ar-Rahman ibn `Abd Allah ibn Dhakwan
- CITIES
- Madina, Baghdad
- AFFILIATIONS
- al-Qurashi, al-Madani
`Abd ar-Rahman ibn Abi al-Znad al-Qurashi
عبد الرحمن بن أبي الزناد القرشي - Narrators
The appraisers' words
أبو حاتم بن حبان البستي
ممن ينفرد بالمقلوبات عن الأثبات وكان ذلك من سوء حفظه وكثرة خطئه فلا يجوزالاحتجاج بخبره إذا انفرد فأما فيما وافق الثقات فهو صادق في الروايات يحتج به
ابن حجر العسقلاتي
قال في التقريب : صدوق ، تغير حفظه لما قدم بغداد وكان فقيها
أبو حاتم الرازي
يكتب حديثه ، ولا يحتج به
يحيى بن معين
أثبت الناس في هشام بن عروة ، ومرة : ليس ممن يحتج به أصحاب الحديث ، ليس بشيء ، وفي رواية الدارمي : ضعيف ، وفي رواية عباس الدوري : ليس به بأس ، وفي رواية أخرى لعباس الدوري : لا يحتج بحديثه ، وفي رواية ابن محرز ، قال : لم يكن يثبت ، ضعيف الحديث
أحمد بن حنبل
مضطرب الحديث ، ومرة : أحاديثه صحاح ، ومرة : يحتمل ، ومرة : ضعيف الحديث
الدارقطني
ذكره في العلل ، وقال : متروك الحديث
أحمد بن شعيب النسائي
لا يحتج بحديثه ، ومرة : ضعيف
أبو جعفر العقيلي
ذكره في الضعفاء
أبو زرعة الرازي
ضعفه
أبو داود السجستاني
عالم بالقرآن ، عالم بالأخبار
علي بن المديني
ما حدث بالمدينة فهو صحيح ، وما حدث ببغداد ، أفسده البغداديون ، ذكره في سؤالات عثمان بن محمد بن أبي شيبة ، وقال : كان عند أصحابنا ضعيفا
أحمد بن عبد الله العجلي
ثقة
أبو أحمد بن عدي الجرجاني
بعض ما يرويه لا يتابع عليه وهو ممن يكتب حديثه
محمد بن سعد كاتب الواقدي
كثير الحديث ، ويضعف لروايته عن أبيه
يحيى بن سعيد القطان
لم يحدث عته
أبو عبد الله الحاكم
ليس بالحافظ عندهم
عبد الرحمن بن مهدي
تركه ، ومرة : لم يحدث عنه
أبو الفرج ابن الجوزي
مجروح
أبو أحمد الحاكم
ليس بالحافظ عندهم
يعقوب بن شيبة السدوسي
ثقة ، صدوق ، وفى حديثه ضعف
عمرو بن علي الفلاس
فيه ضعف ، ما حدث بالمدينة أصح مما حدث ببغداد
أبو عيسى الترمذي
ذكره في الجامع ، وقال : ثقة ، وكان مالك بن أنس يوثقه ، ويأمر بالكتابة عنه ، ومرة : ثقة حافظ
صالح بن محمد جزرة
روى عن أبيه أشياء لم يروها غيره
زكريا بن يحيى الساجي
فيه ضعف ، ما حدث بالمدينة أصح مما حدث ببغداد
أبو القاسم بن بشكوال
ذكره في شيوخ عبد الله بن وهب ، وقال : ضعيف ، ليس عند أهل العراق بشيء
مالك بن أنس
تكلم فيه من سبب روايته عن أبيه كتاب السبعة ، ومرة : قال موسى بن سلمة : قلت لمالك بن أنس دلني على رجل ثقة أكتب عنه قال عليك بعبد الرحمن بن أبي الزناد
محمد بن عمر الواقدي
نبيل في علمه ، وكثير الحديث عالم
مصنفوا تحرير تقريب التهذيب
ضعيف يعتبر به في المتابعات والشواهد
TEACHERS · 43
- Ibrahim ibn `Uqba al-Asadi
- al-Harith ibn Abi Dhbab al-Dawsi
- al-Dahhak ibn `Uthman al-Hzami
- al-Dahhak ibn Mzahm al-Hilali
- Kharija ibn Zayd al-Ansari
- Zr ibn Hubaysh al-Asadi
- Ziyad ibn Sa`d al-Khurasani
- Zayd ibn Aslam al-Qurashi
- Salim ibn Abi Umayya al-Qurashi
- Sufyan ath-Thawri
- Suhayl ibn Abi Salih al-Sman
- Sharhabil ibn Sa`d al-Khtmi
STUDENTS · 117
- Adam ibn Abi Iyas
- Abu al-Qasim ibn Abi al-Znad
- Abu Bakr ibn Abi Sabra al-Qurashi
- Ahmad ibn Yunus al-Tamimi
- Asad ibn Musa al-'Umawi
- Ibrahim ibn al-`Abbas al-Samri
- Ibrahim ibn al-Mundhir al-Hzami
- Ibrahim ibn `Abd Allah al-Harawi
- Ibrahim ibn `Ali al-Raf`ai
- Ishaq ibn Abi Isra'yl al-Marwazi
- Ishaq ibn `Isa al-Baghdadi
- Ishaq ibn Abi Farwa al-Frwi
The reports they carried · 49
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا مُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرَّكْعَةِ الآخِرَةِ يَقُولُ " اللَّهُمَّ أَنْجِ عَيَّاشَ بْنَ أَبِي رَبِيعَةَ، اللَّهُمَّ أَنْجِ سَلَمَةَ بْنَ هِشَامٍ، اللَّهُمَّ أَنْجِ الْوَلِيدَ بْنَ الْوَلِيدِ، اللَّهُمَّ أَنْجِ الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ، اللَّهُمَّ اشْدُدْ وَطْأَتَكَ عَلَى مُضَرَ، اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا سِنِينَ كَسِنِي يُوسُفَ ". وَأَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " غِفَارُ غَفَرَ اللَّهُ لَهَا، وَأَسْلَمُ سَالَمَهَا اللَّهُ ". قَالَ ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ أَبِيهِ هَذَا كُلُّهُ فِي الصُّبْحِ.
Narrated Abu Huraira;:Whenever the Prophet (ﷺ) lifted his head from the bowing in the last rak`a he used to say: "O Allah! Save `Aiyash bin Abi Rabi`a. O Allah! Save Salama bin Hisham. O Allah! Save Walid bin Walid. O Allah! Save the weak faithful believers. O Allah! Be hard on the tribes of Mudar and send (famine) years on them like the famine years of (Prophet) Joseph ." The Prophet (ﷺ) further said, "Allah forgive the tribes of Ghifar and save the tribes of Aslam." Abu Az-Zinad (a sub-narrator) said, "The Qunut used to be recited by the Prophet (ﷺ) in the Fajr prayer
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم سَجْدَتَيْنِ قَبْلَ الظُّهْرِ، وَسَجْدَتَيْنِ بَعْدَ الظُّهْرِ، وَسَجْدَتَيْنِ بَعْدَ الْمَغْرِبِ، وَسَجْدَتَيْنِ بَعْدَ الْعِشَاءِ، وَسَجْدَتَيْنِ بَعْدَ الْجُمُعَةِ، فَأَمَّا الْمَغْرِبُ وَالْعِشَاءُ فَفِي بَيْتِهِ. قَالَ ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ بَعْدَ الْعِشَاءِ فِي أَهْلِهِ. تَابَعَهُ كَثِيرُ بْنُ فَرْقَدٍ وَأَيُّوبُ عَنْ نَافِعٍ. وَحَدَّثَتْنِي أُخْتِي، حَفْصَةُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي سَجْدَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ بَعْدَ مَا يَطْلُعُ الْفَجْرُ، وَكَانَتْ سَاعَةً لاَ أَدْخُلُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِيهَا. تَابَعَهُ كَثِيرُ بْنُ فَرْقَدٍ وَأَيُّوبُ عَنْ نَافِعٍ. وَقَالَ ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ بَعْدَ الْعِشَاءِ فِي أَهْلِهِ.
Narrated Ibn `Umar:I offered with the Prophet (ﷺ) two rak`at before the Zuhr and two rak`at after the Zuhr prayer; two rak`at after Maghrib, `Isha' and the Jumua prayers. Those of the Maghrib and `Isha' were offered in his house. My sister Hafsa told me that the Prophet (ﷺ) used to offer two light rak`at after dawn and it was the time when I never went to the Prophet
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالصَّدَقَةِ فَقِيلَ مَنَعَ ابْنُ جَمِيلٍ وَخَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ وَعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " مَا يَنْقِمُ ابْنُ جَمِيلٍ إِلاَّ أَنَّهُ كَانَ فَقِيرًا فَأَغْنَاهُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ، وَأَمَّا خَالِدٌ فَإِنَّكُمْ تَظْلِمُونَ خَالِدًا، قَدِ احْتَبَسَ أَدْرَاعَهُ وَأَعْتُدَهُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، وَأَمَّا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَعَمُّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَهْىَ عَلَيْهِ صَدَقَةٌ وَمِثْلُهَا مَعَهَا ". تَابَعَهُ ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ أَبِيهِ. وَقَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ هِيَ عَلَيْهِ وَمِثْلُهَا مَعَهَا. وَقَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ حُدِّثْتُ عَنِ الأَعْرَجِ بِمِثْلِهِ.
Narrated Abu Huraira:Allah's Messenger (ﷺ) ordered (a person) to collect Zakat, and that person returned and told him that Ibn Jamil, Khalid bin Al-Walid, and `Abbas bin `Abdul Muttalib had refused to give Zakat." The Prophet said, "What made Ibn Jamil refuse to give Zakat though he was a poor man, and was made wealthy by Allah and His Apostle ? But you are unfair in asking Zakat from Khalid as he is keeping his armor for Allah's Cause (for Jihad). As for `Abbas bin `Abdul Muttalib, he is the uncle of Allah's Apostle (ﷺ) and Zakat is compulsory on him and he should pay it double
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ سَالِمٍ أَبِي النَّضْرِ، مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ وَكَانَ كَاتِبَهُ قَالَ كَتَبَ إِلَيْهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي أَوْفَى ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " وَاعْلَمُوا أَنَّ الْجَنَّةَ تَحْتَ ظِلاَلِ السُّيُوفِ ". تَابَعَهُ الأُوَيْسِيُّ عَنِ ابْنِ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ.
Narrated `Abdullah bin Abi `Aufa:Allah's Messenger (ﷺ) said, "Know that Paradise is under the shades of swords
حَدَّثَنِي عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ، أَنَّهُ خَاصَمَتْهُ أَرْوَى فِي حَقٍّ زَعَمَتْ أَنَّهُ انْتَقَصَهُ لَهَا إِلَى مَرْوَانَ، فَقَالَ سَعِيدٌ أَنَا أَنْتَقِصُ مِنْ حَقِّهَا شَيْئًا، أَشْهَدُ لَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " مَنْ أَخَذَ شِبْرًا مِنَ الأَرْضِ ظُلْمًا، فَإِنَّهُ يُطَوَّقُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ ". قَالَ ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ لِي سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ دَخَلْتُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
Narrated Sa`id bin Zaid bin `Amr bin Nufail:That Arwa sued him before Marwan for a right, which she claimed, he had deprived her of. On that Sa`id said, "How should I deprive her of her right? I testify that I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, 'If anyone takes a span of land unjustly, his neck will be encircled with it down seven earths on the Day of Resurrection
Didn't He Say