← ALL NARRATORS
The scriptures · The narrators

`Abd Allah ibn Yazid al-Awsi

عبد الله بن يزيد الأوسي - Narrators

KUNYA
Abu Umayya, Abu Musa
GENERATION
1st male
LINEAGE
`Abd Allah ibn Yazid ibn Zayd ibn Hsn ibn `Amr ibn al-Harith ibn Khtma ibn Jshm ibn Malik ibn al-Aws
PROFESSION
Commander
AFFILIATIONS
al-Ansari, al-Awsi, al-Khtmi

The appraisers' words

أبو حاتم بن حبان البستي

ذكره في الثقات ، قال في مشاهير علماء الأمصار : ممن شهد بيعة الرضوان ، مات أيام ابن الزبير ، وكان الشعبي كاتبه

الذهبي

ذكره في الكاشف ، وقال : شهد الحديبية وله سبع عشرة سنة ، وولي الكوفة ، عنه ابنه موسى ومحارب بن دثار وأبو إسحاق مات بعيد السبعين

ابن حجر العسقلاتي

قال في التقريب : صحابي صغير ، له صحبة

ابن أبي حاتم الرازي

ذكره في الجرح والتعديل ، وقال : روى عن النبي صلى الله عليه وسلم ، وكان صغيرا على عهد النبي صلى الله عليه وسلم فإن صحت رؤيته فذاك ، روى عنه أبو بردة بن أبي موسى ، محمد بن كعب القرظي وعامر الشعبي ، وعدى بن ثابت الأنصاري وهو بن ابنته ، وابنه موسى بن عبد الله بن يزيد

الدارقطني

له ولأبيه صحبة وشهد بيعة الرضوان وهو صغير

السيوطي

ذكره في إسعاف المبطأ برجال الموطأ ، وقال : شهد مع النبي صلى الله عليه وسلم الحديبية ، وولي إمرة الكوفة ، وروى عن النبي صلى الله عليه وسلم ، وعن عمر وحذيفة وأبي أيوب والبراء وعدة ، روى عنه ابنه موسى وسبطه عدي بن ثابت وابن سيرين وأبو إسحاق السبيعي وآخرون

عبد الله بن أحمد بن حنبل

ذكره في زيادات كتاب الزهد ، وقال : صاحبي من أكثر الناس صلاة ، روى عن النبي صلى الله عليه وسلم وعن البراء بن عازب وعن أبي أيوب وأبي مسعود وحذيفة وقيس بن سعد وزيد بن ثابت وغيرهم روى عنه ابنه موسى وسبطه عدي بن ثابت والشعبي وأبو إسحاق وابن سيرين وآخرون

مصعب بن عبد الله الزبيري

أثبت صحبته

The reports they carried · 41

SAHIH AL BUKHARIREF BUKHARI:55

حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَدِيُّ بْنُ ثَابِتٍ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا أَنْفَقَ الرَّجُلُ عَلَى أَهْلِهِ يَحْتَسِبُهَا فَهُوَ لَهُ صَدَقَةٌ ‏"‏‏.‏

Narrated Abu Mas'ud: The Prophet (ﷺ) said, "If a man spends on his family (with the intention of having a reward from Allah) sincerely for Allah's sake then it is a (kind of) alms-giving in reward for him

SAHIH AL BUKHARIREF BUKHARI:690

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنِي الْبَرَاءُ ـ وَهْوَ غَيْرُ كَذُوبٍ ـ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ‏.‏ لَمْ يَحْنِ أَحَدٌ مِنَّا ظَهْرَهُ حَتَّى يَقَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم سَاجِدًا، ثُمَّ نَقَعُ سُجُودًا بَعْدَهُ‏.‏

Narrated Al-Bara:(and he was not a liar) When Allah's Messenger (ﷺ) said, "Sami`a l-lahu liman hamidah" none of us bent his back (for prostration) till the Prophet (ﷺ) prostrated and then we would prostrate after him

SAHIH AL BUKHARIREF BUKHARI:747

حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ يَزِيدَ، يَخْطُبُ قَالَ حَدَّثَنَا الْبَرَاءُ، وَكَانَ، غَيْرَ كَذُوبٍ أَنَّهُمْ كَانُوا إِذَا صَلَّوْا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَرَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ قَامُوا قِيَامًا حَتَّى يَرَوْنَهُ قَدْ سَجَدَ‏.‏

Narrated Al-Bara:(And Al-Bara was not a liar) Whenever we offered prayer with the Prophet (ﷺ) and he raised his head from the bowing, we used to remain standing till we saw him prostrating

SAHIH AL BUKHARIREF BUKHARI:811

حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْخَطْمِيِّ، حَدَّثَنَا الْبَرَاءُ بْنُ عَازِبٍ ـ وَهْوَ غَيْرُ كَذُوبٍ ـ قَالَ كُنَّا نُصَلِّي خَلْفَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَإِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ‏.‏ لَمْ يَحْنِ أَحَدٌ مِنَّا ظَهْرَهُ حَتَّى يَضَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم جَبْهَتَهُ عَلَى الأَرْضِ‏.‏

Narrated Al-Bara' bin `Azib:(He was not a liar) We used to pray behind the Prophet (ﷺ) and when he said, "Sami`a l-lahu liman hamidah", none of us would bend his back (to go for prostration) till the Prophet (ﷺ) had placed his, forehead on the ground

SAHIH AL BUKHARIREF BUKHARI:1022

وَقَالَ لَنَا أَبُو نُعَيْمٍ عَنْ زُهَيْرٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، خَرَجَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الأَنْصَارِيُّ وَخَرَجَ مَعَهُ الْبَرَاءُ بْنُ عَازِبٍ وَزَيْدُ بْنُ أَرْقَمَ رضى الله عنهم فَاسْتَسْقَى، فَقَامَ بِهِمْ عَلَى رِجْلَيْهِ عَلَى غَيْرِ مِنْبَرٍ فَاسْتَغْفَرَ، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ يَجْهَرُ بِالْقِرَاءَةِ وَلَمْ يُؤَذِّنْ، وَلَمْ يُقِمْ‏.‏ قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ وَرَأَى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Narrated 'Abdullah bin Yazid Al-Ansari that he went out with Al-Bara' bin 'Azib, and Zaid bin Arqam and invoked for rain. He ('Abdullah bin Yazid) stood up but not on a pulpit and invoked Allah for rain and then offered two Rak'a prayers with loud recitation without pronouncing Adhan or Iqama. Abu Ishaq said that 'Abdullah bin Yazid had seen the Prophet (ﷺ) (doing the same)

PER PAGE
© 2026 DIDN'T HE SAY — ALL RIGHTS RESERVED. QUR'ANIC TEXT AND CITED PRIMARY SOURCES BELONG TO THEIR SOURCES.TERMSPRIVACY