← ALL NARRATORS
The scriptures · The narrators

`Abd Allah ibn Wahb al-Qurashi

عبد الله بن وهب القرشي - Narrators

KUNYA
Abu Muhammad
GENERATION
9th 125 – 197 AH male
LINEAGE
`Abd Allah ibn Wahb ibn Muslim
PROFESSION
Jurist
CITIES
Egypt
AFFILIATIONS
al-Qurashi, al-Fhri, al-Masri

The appraisers' words

أبو حاتم بن حبان البستي

ذكره في الثقات ، وقال : كان ممن جمع وصنف ، وهو الذي حفظ على أهل الحجاز ومصر حديثهم ، من أهل مصر ، يروى عن الثوري ، ومالك ، والليث ، روى عنه الليث بن سعد وأهل بلده

الذهبي

ذكره في الكاشف ، وقال : أحد الأعلام عن ابن جريج ، ويونس ، وعنه أحمد بن صالح ، وحرملة ، والربيع

ابن حجر العسقلاتي

قال في التقريب : ثقة حافظ عابد فقيه

البخاري

ذكره في التاريخ الكبير ، وقال : سمع حميد بن هاني ، وحيوة ، وابن جريج ، والثوري ، سمع منه إسماعيل بن أبي أويس

يحيى بن معين

في رواية أحمد بن زهير : ثقة ، وسمع من ابن جريج وهو صغير ، وفي رواية عثمان بن سعيد الدارمي ، قال : أرجو أن يكون صدوقا

أحمد بن حنبل

صحيح الحديث ، يفصل السماع من العرض ، والحديث من الحديث ، ما أصح حديثه وأثبته ، قيل له : أليس كان يسىء الأخذ؟ قال : قد كان يسيء الأخذ ، ولكن إذا نظرت في حديثه وما روى عن مشايخه وجدته صحيحا ، ومرة : في حديثه عن ابن جريج شيء

ابن أبي حاتم الرازي

ذكره في الجرح والتعديل ، وقال : صالح الحديث صدوق هو أحب إلي من الوليد بن مسلم ، وأصح حديثا منه بكثير ، روى عن أبي هانئ حميد بن هانئ ، وعمرو بن الحارث ، ويونس بن يزيد ، وأبي صخر حميد بن زياد ، وسعيد بن أبي أيوب ، والليث بن سعد ، روى عنه الليث بن سعد ، ويحيى بن عبد الله بن بكير ، وأبو صالح كاتب الليث ، وأصبغ بن الفرج ، وأحمد بن صالح

الدارقطني

ذكره في كتاب السنن وقال : ثقة

أحمد بن شعيب النسائي

يتساهل في الأخذ ولا بأس به ، ومرة : ثقة ما أعلمه روى عن الثقات حديثا منكرا

أبو زرعة الرازي

نظرت في نحو ثمانين ألف حديث من حديث ابن وهب بمصر فلا أعلم أنى رأيت حديثا له لا أصل له وهو ثقة

أحمد بن عبد الله العجلي

ثقة صالح صاحب آثار

أبو أحمد بن عدي الجرجاني

ذكره في الكامل وقال : من أجلة الناس ومن ثقاتهم ، وحديث الحجاز ومصر وما والى تلك البلاد يدور على روايته ، ولا أعلم له حديثا منكرا ، إذا حدث عنه ثقة من الثقات

محمد بن سعد كاتب الواقدي

كثير العلم ثقة يدلس

سفيان بن عيينة

شيخ أهل مصر ، وقال سفيان حين نعي إليه ابن وهب : فجع الناس به عامة ، وفجعت به خاصة

سفيان الثوري

قال له أول ما لقيه : أنت ابن وهب المصري؟ قال : نعم ، قال : ما زلت أعلم مقامك في الإسلام منذ بلغني عنك

زكريا بن يحيى الساجي

صدوق ثقة يتساهل في السماع

أبو يعلى الخليلي

ثقة متفق عليه

محمد بن وضاح

كان مالك بن أنس يكتب إليه إلى فقيه مصر ، وما أعلم أحدا من أهل الأمصار كتب إليه مالك بذلك

القاضي عياض

ذكره في كتاب ترتيب المدارك

أحمد بن صالح المصري

ما رأيت حجازيا ولا شاميا ولا مصريا أكثر حديثا منه ، وما رأيت أفضل من رجلين : ابن وهب ، ورجل بالعراق يريد أحمد بن حنبل

يحيى بن بكير

هو أفقه من ابن القاسم

يونس بن عبد الأعلى

طلب للقضاء فجنن نفسه وانقطع

أبو مصعب الزهري

كان يعظمه

هارون بن عبد الله الزهري

كان الناس بالمدينة يختلفون في الشيء عن مالك ، فينتظرون قدوم ابن وهب حتى يسألوه عنه

الحارث بن مسكين

جمع ابن وهب الفقه ، والرواية ، والعبادة ، ورزق من العلماء حظية ومحبة ، وكان مقدما عند مالك بن أنس ، وكان إماما ، وما أتيته قط إلا وأنا أفيد منه خيرا

The reports they carried · 1,274

SAHIH AL BUKHARIREF BUKHARI:71

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ قَالَ حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ، خَطِيبًا يَقُولُ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ مَنْ يُرِدِ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ، وَإِنَّمَا أَنَا قَاسِمٌ وَاللَّهُ يُعْطِي، وَلَنْ تَزَالَ هَذِهِ الأُمَّةُ قَائِمَةً عَلَى أَمْرِ اللَّهِ لاَ يَضُرُّهُمْ مَنْ خَالَفَهُمْ حَتَّى يَأْتِيَ أَمْرُ اللَّهِ ‏"‏‏.‏

Narrated Muawiya:I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "If Allah wants to do good to a person, He makes him comprehend the religion. I am just a distributor, but the grant is from Allah. (And remember) that this nation (true Muslims) will keep on following Allah's teachings strictly and they will not be harmed by any one going on a different path till Allah's order (Day of Judgment) is established

SAHIH AL BUKHARIREF BUKHARI:89

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، ح قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ وَقَالَ ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي ثَوْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عُمَرَ، قَالَ كُنْتُ أَنَا وَجَارٌ، لِي مِنَ الأَنْصَارِ فِي بَنِي أُمَيَّةَ بْنِ زَيْدٍ، وَهْىَ مِنْ عَوَالِي الْمَدِينَةِ، وَكُنَّا نَتَنَاوَبُ النُّزُولَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْزِلُ يَوْمًا وَأَنْزِلُ يَوْمًا، فَإِذَا نَزَلْتُ جِئْتُهُ بِخَبَرِ ذَلِكَ الْيَوْمِ مِنَ الْوَحْىِ وَغَيْرِهِ، وَإِذَا نَزَلَ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ، فَنَزَلَ صَاحِبِي الأَنْصَارِيُّ يَوْمَ نَوْبَتِهِ، فَضَرَبَ بَابِي ضَرْبًا شَدِيدًا‏.‏ فَقَالَ أَثَمَّ هُوَ فَفَزِعْتُ فَخَرَجْتُ إِلَيْهِ فَقَالَ قَدْ حَدَثَ أَمْرٌ عَظِيمٌ‏.‏ قَالَ فَدَخَلْتُ عَلَى حَفْصَةَ فَإِذَا هِيَ تَبْكِي فَقُلْتُ طَلَّقَكُنَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ لاَ أَدْرِي‏.‏ ثُمَّ دَخَلْتُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ وَأَنَا قَائِمٌ أَطَلَّقْتَ نِسَاءَكَ قَالَ ‏ "‏ لاَ ‏"‏‏.‏ فَقُلْتُ اللَّهُ أَكْبَرُ‏.‏

Narrated `Umar:My Ansari neighbor from Bani Umaiya bin Zaid who used to live at `Awali Al-Medina and I used to visit the Prophet (ﷺ) by turns. He used to go one day and I another day. When I went I used to bring the news of that day regarding the Divine Inspiration and other things, and when he went, he used to do the same for me. Once my Ansari friend, in his turn (on returning from the Prophet), knocked violently at my door and asked if I was there." I became horrified and came out to him. He said, "Today a great thing has happened." I then went to Hafsa and saw her weeping. I asked her, "Did Allah's Messenger (ﷺ) divorce you all?" She replied, "I do not know." Then, I entered upon the Prophet (ﷺ) and said while standing, "Have you divorced your wives?" The Prophet (ﷺ) replied in the negative. On that I said, "Allahu-Akbar (Allah is Greater)." (See Hadith No. 119, Vol. 3 for details)

SAHIH AL BUKHARIREF BUKHARI:114

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ لَمَّا اشْتَدَّ بِالنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَجَعُهُ قَالَ ‏"‏ ائْتُونِي بِكِتَابٍ أَكْتُبُ لَكُمْ كِتَابًا لاَ تَضِلُّوا بَعْدَهُ ‏"‏‏.‏ قَالَ عُمَرُ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم غَلَبَهُ الْوَجَعُ وَعِنْدَنَا كِتَابُ اللَّهِ حَسْبُنَا فَاخْتَلَفُوا وَكَثُرَ اللَّغَطُ‏.‏ قَالَ ‏"‏ قُومُوا عَنِّي، وَلاَ يَنْبَغِي عِنْدِي التَّنَازُعُ ‏"‏‏.‏ فَخَرَجَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَقُولُ إِنَّ الرَّزِيَّةَ كُلَّ الرَّزِيَّةِ مَا حَالَ بَيْنَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَبَيْنَ كِتَابِهِ‏.‏

Narrated 'Ubaidullah bin `Abdullah:Ibn `Abbas said, "When the ailment of the Prophet (ﷺ) became worse, he said, 'Bring for me (writing) paper and I will write for you a statement after which you will not go astray.' But `Umar said, 'The Prophet is seriously ill, and we have got Allah's Book with us and that is sufficient for us.' But the companions of the Prophet (ﷺ) differed about this and there was a hue and cry. On that the Prophet (ﷺ) said to them, 'Go away (and leave me alone). It is not right that you should quarrel in front of me." Ibn `Abbas came out saying, "It was most unfortunate (a great disaster) that Allah's Messenger (ﷺ) was prevented from writing that statement for them because of their disagreement and noise. (Note: It is apparent from this Hadith that Ibn `Abbas had witnessed the event and came out saying this statement. The truth is not so, for Ibn `Abbas used to say this statement on narrating the Hadith and he had not witnessed the event personally. See Fath Al-Bari Vol. 1, p.220 footnote.) (See Hadith No. 228, Vol)

SAHIH AL BUKHARIREF BUKHARI:202

حَدَّثَنَا أَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ الْمِصْرِيُّ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرٌو، حَدَّثَنِي أَبُو النَّضْرِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ مَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ‏.‏ وَأَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ سَأَلَ عُمَرَ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ نَعَمْ إِذَا حَدَّثَكَ شَيْئًا سَعْدٌ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَلاَ تَسْأَلْ عَنْهُ غَيْرَهُ‏.‏ وَقَالَ مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ أَخْبَرَهُ أَنَّ سَعْدًا حَدَّثَهُ فَقَالَ عُمَرُ لِعَبْدِ اللَّهِ‏.‏ نَحْوَهُ‏.‏

Narrated `Abdullah bin `Umar:Sa`d bin Abi Waqqas said, "The Prophet (ﷺ) passed wet hands over his Khuffs (socks made from thick fabric or leather)." `Abdullah bin `Umar asked `Umar about it. `Umar replied in the affirmative and added, "Whenever Sa`d narrates a Hadith from the Prophet, there is no need to ask anyone else about it

SAHIH AL BUKHARIREF BUKHARI:210

وَحَدَّثَنَا أَصْبَغُ، قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، عَنْ بُكَيْرٍ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَكَلَ عِنْدَهَا كَتِفًا، ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ‏.‏

Narrated Maimuna:The Prophet (ﷺ) ate (a piece of) mutton from the shoulder region and then prayed without repeating the ablution

PER PAGE
© 2026 DIDN'T HE SAY — ALL RIGHTS RESERVED. QUR'ANIC TEXT AND CITED PRIMARY SOURCES BELONG TO THEIR SOURCES.TERMSPRIVACY