← ALL NARRATORS
The scriptures · The narrators

`Abd Allah ibn Sa`id al-Mqbri

عبد الله بن سعيد المقبري - Narrators

KUNYA
Abu `Abbad
GENERATION
7th male
LINEAGE
`Abd Allah ibn Sa`id ibn Kaysan
PROFESSION
al-Mqbri
CITIES
Madina
AFFILIATIONS
al-Laythi, al-Madani

The appraisers' words

أبو حاتم بن حبان البستي

ذكره في المجروحين ، وقال : كان ممن يقلب الأخبار ويهم في الآثار وحتى يسبق إلى قلب من يسمعها أنه كان المتعمد لها

الذهبي

واه

ابن حجر العسقلاتي

قال في التقريب : متروك الحديث

البخاري

تركوه

يحيى بن معين

ضعيف ، ومرة : لا يكتب حديثه ، ومرة : كان صالحا تعرف وتنكر ، وفي رواية عثمان بن سعيد الدارمي ، قال : ليس بشيء

أحمد بن حنبل

منكر الحديث ، متروك الحديث

ابن أبي حاتم الرازي

ذكره في الجرح والتعديل ، وقال : ليس بقوي ، روى عن جده وأبيه ، روى عنه الثوري ، وعبد الرحيم بن سليمان الرازي ، وابن أبي زائدة ، ومروان الفزاري

الدارقطني

ذكره في الضعفاء والمتروكين ، وقال : متروك ، وذكره في سننه وقال : ضعيف

أحمد بن شعيب النسائي

ليس بثقة ، تركه يحيى بن معين وعبد الرحمن بن مهدي ، ومرة : متروك الحديث

أبو زرعة الرازي

ضعيف الحديث ، لا يوقف منه على شيء

أبو داود السجستاني

ضعفه

علي بن المديني

ذكره في سؤالات عثمان بن محمد بن أبي شيبة ، وقال : لم يكن بشيء

أبو أحمد بن عدي الجرجاني

ذكره في الكامل وقال : عامة ما يرويه الضعف عليه بين

يحيى بن سعيد القطان

عرفت فيه الكذب ، ومرة : استبان لي كذبه في مجلس ، ضعيف ، ليس بشيء

يعقوب بن سفيان الفسوي

ضعفه

عبد الرحمن بن مهدي

كان لا يحدث عنه

سفيان الثوري

استبان لي كذبهما في مجلس

أبو بكر البيهقي

ذكره في السنن الكبرى ، وقال : ضعيف ، ومرة : ضعيف جدا

أبو بكر البزار

فيه لين

أبو أحمد الحاكم

ذاهب الحديث

يعقوب بن شيبة السدوسي

ذكره في باب من يرغب عن الرواية عنهم

عمرو بن علي الفلاس

منكر الحديث ، متروك الحديث

ابن طاهر

ضعيف الحديث ، لا يوقف منه على شيء

زكريا بن يحيى الساجي

ضعفه

محمد بن عبد الله بن البرقي

ضعفه

ابن كثير الدمشقي

ذكره في طبقات الشافعية ، وقال : ضعيف بل متروك الحديث عند جمهور الأئمة

أبو موسى المديني

ذكره في اللطائف من علوم المعارف ، وقال : هو ضعيف

The reports they carried · 6

SUNAN IBN MAJAHREF IBNMAJAH:968

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، أَنْبَأَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ إِذَا تَثَاءَبَ أَحَدُكُمْ فَلْيَضَعْ يَدَهُ عَلَى فِيهِ، وَلاَ يَعْوِي، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَضْحَكُ مِنْهُ ‏"‏ ‏.‏

It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:“When anyone of you yawns, let him put his hand over his mouth and not make a sound, because Satan laughs at him.”

SUNAN IBN MAJAHREF IBNMAJAH:1432

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْمُحَارِبِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ أَلْزِمْ نَعْلَيْكَ قَدَمَيْكَ. فَإِنْ خَلَعْتَهُمَا فَاجْعَلْهُمَا بَيْنَ رِجْلَيْكَ. وَلاَ تَجْعَلْهُمَا عَنْ يَمِينِكَ، وَلاَ عَنْ يَمِينِ صَاحِبِكَ، وَلاَ وَرَاءَكَ، فَتُؤْذِيَ مَنْ خَلْفَكَ ‏"‏ ‏.‏

It was narrated that Abu Hurairah said:“The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘Keep your shoes on your feet. If you take them off then place them between your two feet; do not place them to your right, or to the right of your companions, or behind you, for they may annoy whoever is behind you.’”

SUNAN IBN MAJAHREF IBNMAJAH:1646

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنْ تَعْجِيلِ صَوْمِ يَوْمٍ قَبْلَ الرُّؤْيَةِ ‏.‏

It was narrated that Abu Hurairah said:“The Messenger of Allah (ﷺ) forbade anticipating the fast by fasting one day before sighting (of the crescent).”

SUNAN IBN MAJAHREF IBNMAJAH:2448

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا لِي أَرَى لَوْنَكَ مُنْكَفِئًا ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ الْخَمْصُ ‏"‏ ‏.‏ فَانْطَلَقَ الأَنْصَارِيُّ إِلَى رَحْلِهِ فَلَمْ يَجِدْ فِي رَحْلِهِ شَيْئًا فَخَرَجَ يَطْلُبُ فَإِذَا هُوَ بِيَهُودِيٍّ يَسْقِي نَخْلاً فَقَالَ الأَنْصَارِيُّ لِلْيَهُودِيِّ أَسْقِي نَخْلَكَ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ كُلُّ دَلْوٍ بِتَمْرَةٍ ‏.‏ وَاشْتَرَطَ الأَنْصَارِيُّ أَنْ لاَ يَأْخُذَ خَدِرَةً وَلاَ تَارِزَةً وَلاَ حَشَفَةً وَلاَ يَأْخُذَ إِلاَّ جَلْدَةً ‏.‏ فَاسْتَقَى بِنَحْوٍ مِنْ صَاعَيْنِ فَجَاءَ بِهِ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

It was narrated that Abu Hurairah said:“A man from among the Ansar Came and said: 'O Messenger of Allah (ﷺ), why do I see that your color has changed?' He said: 'Hunger.' So the Ansari went to his dwelling, but he did not find anything in his dwelling, so he went out looking, and he found a Jew watering his date-palm trees. The Ansari stipulated that he would not take any dates that were black (rotten), hard and dried out or inferior, and he would only take good quality dates. He earned nearly two Sa's (of dates), and he brought it to the Prophet (ﷺ).”

SUNAN IBN MAJAHREF IBNMAJAH:2594

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيُّ، عَنْ أَخِيهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلاَ كَثَرٍ ‏"‏ ‏.‏

It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:“The hand is not to be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees.”

PER PAGE
© 2026 DIDN'T HE SAY — ALL RIGHTS RESERVED. QUR'ANIC TEXT AND CITED PRIMARY SOURCES BELONG TO THEIR SOURCES.TERMSPRIVACY