- KUNYA
- Abu Yahya
- GENERATION
- 5th d. 134 AH male
- DIED
- 134 AH
- LINEAGE
- `Abd Allah ibn `Abd Allah ibn Abi Talha
- CITIES
- Bukhara, Basra, Madina
- AFFILIATIONS
- al-Ansari, al-Madani, al-Bukhari
`Abd Allah ibn `Abd Allah al-Ansari
عبد الله بن عبد الله الأنصاري - Narrators
The appraisers' words
أبو حاتم بن حبان البستي
ذكره في الثقات ، يروي عن أنس بن مالك ، وروى عنه أهل البصرة
الذهبي
ذكره في الكاشف ، وقال : ثقة ، عن أبيه وعمه أنس وعنه سعيد بن عبد الرحمن الجمحي ومحمد بن موسى الفطري
ابن حجر العسقلاتي
قال في التقريب : ثقة
البخاري
ذكره في التاريخ الكبير ، وسكت عنه
يحيى بن معين
ثقة
ابن أبي حاتم الرازي
ذكره في الجرح والتعديل ، وقال : صالح ، روى عن أنس ، وروى عنه محمد بن موسى ، ومعاوية بن مزرد ، وروى عنه سعيد بن عبد الرحمن الجمحي
أحمد بن شعيب النسائي
ثقة
أبو زرعة الرازي
ثقة
أحمد بن عبد الله العجلي
تابعي ثقة
محمد بن سعد كاتب الواقدي
ثقة
TEACHERS · 4
STUDENTS · 10
- al-Hasan ibn Abi Ja`far al-Jfri
- Sa`id ibn `Abd ar-Rahman al-Qurashi
- `Abd al-`Aziz ibn Abi Salama al-Majshwn
- `Abd Allah ibn Ja`far al-Sa`di
- Muhammad ibn `Umara al-Ansari
- Muhammad ibn Musa al-Ftri
- Mus`ab ibn Thabit al-Zbyri
- Mu`awiya ibn Abi Mzrd al-Madani
- Najih ibn `Abd ar-Rahman al-Sndi
- Ya`qub ibn `Abd ar-Rahman al-Qari
The reports they carried · 3
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ الْبَجَلِيُّ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا الْحَدِيثِ وَقَالَ فِيهِ ثُمَّ أَكَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَكَلَ أَهْلُ الْبَيْتِ وَأَفْضَلُوا مَا أَبْلَغُوا جِيرَانَهُمْ .
Anas b. Malik reported this hadith (with a slight variation of wording) Then AlIah's Messenger (ﷺ) ate and the people of his house also ate. but (still) there was left a surplus, which they sent to their neighbours
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ تَزَوَّجَ أَبُو طَلْحَةَ أُمَّ سُلَيْمٍ فَكَانَ صَدَاقُ مَا بَيْنَهُمَا الإِسْلاَمَ أَسْلَمَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ قَبْلَ أَبِي طَلْحَةَ فَخَطَبَهَا فَقَالَتْ إِنِّي قَدْ أَسْلَمْتُ فَإِنْ أَسْلَمْتَ نَكَحْتُكَ . فَأَسْلَمَ فَكَانَ صَدَاقَ مَا بَيْنَهُمَا .
It was narrated that Anas said:"Abu Talhah married Umm Sulaim and the dowry between them was Islam. Umm Sulaim became Muslim before Abu Talhah, and he proposed to her but she said: 'I have become Muslim; if you become Muslim I will marry you.' So he became Muslim, and that was the dowry between them
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبِي الْوَزِيرِ أَبُو مُطَرِّفٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم اضْطَجَعَ عَلَى نِطْعٍ فَعَرِقَ فَقَامَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ إِلَى عَرَقِهِ فَنَشَّفَتْهُ فَجَعَلَتْهُ فِي قَارُورَةٍ فَرَآهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَا هَذَا الَّذِي تَصْنَعِينَ يَا أُمَّ سُلَيْمٍ " . قَالَتْ أَجْعَلُ عَرَقَكَ فِي طِيبِي فَضَحِكَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم .
It was narrated from Anas bin Malik that:The Prophet [SAW] lay down on a leather mat and sweated. Umm Sulaim got up and collected his sweat and put it in a bottle. The Prophet [SAW] saw her and said: "What are you doing O Umm Sulaim?" She said: "I am putting your sweat in my perfume." And the Prophet [SAW] smiled
Didn't He Say