- KUNYA
- Abu `Uthman
- GENERATION
- 8th d. 199 AH male
- DIED
- 199 AH
- LINEAGE
- Sa`id ibn Salim
- PROFESSION
- al-Qdah
- CITIES
- Makka, Khurasan, Kufa
- AFFILIATIONS
- al-Makki, al-Kufi, al-Khurasani
Sa`id ibn Salim al-Kufi
سعيد بن سالم الكوفي - Narrators
The appraisers' words
أبو حاتم بن حبان البستي
كان يرى الإرجاء وكان يهم في الأخبار حتى يجئ بها مقلوبة حتى خرج بها عن حد الاحتجاج به
ابن حجر العسقلاتي
قال في التقريب : صدوق يهم ، فقيه ، ورمي بالإرجاء
أبو حاتم الرازي
محله الصدق
البخاري
خراساني سكن مكة ، يرى الإرجاء
يحيى بن معين
من رواية عباس وابن أبي مريم قال : ليس به بأس ، ومن رواية عثمان بن سعيد قال : ثقة ، وفي رواية ابن محرز قال : لم يكن به بأس ، صدوق
أحمد بن شعيب النسائي
ليس به بأس
أبو جعفر العقيلي
سعيد بن سالم بن أبي الهيفاء القداح المكي كان ممن يغلو في الإرجاء وفي حديثه وهم
أبو زرعة الرازي
إلى الصدق ما هو
أبو داود السجستاني
صدوق يذهب إلي الإرجاء
علي بن المديني
ذكره في سؤالات عثمان بن محمد بن أبي شيبة ، وقال : كان ثقة ، ولم يكن بالقوي
أحمد بن عبد الله العجلي
يرى الإرجاء وليس بحجة
أبو أحمد بن عدي الجرجاني
حسن الحديث مستقيمه ، صدوق لا بأس به مقبول الحديث
يعقوب بن سفيان الفسوي
له رأي سوء وداعية يرغب عن حديثه
زكريا بن يحيى الساجي
ضعيف
عثمان بن سعيد الدارمي
ليس بذاك في الحديث
محمد بن عجلان المدني
مرجئ
مصنفوا تحرير تقريب التهذيب
صدوق حسن الحديث ، تكلم فيه يعقوب بن سفيان ، والدارمي ، وابن حبان لرأيه في أبي حنيفة ، بل صرح بعضهم بذلك
TEACHERS · 39
- Aymn ibn Nabl al-Hbshi
- Ibrahim ibn Ismail al-Ashhli
- Ibrahim ibn Yazid al-Khwzi
- Isra'yl ibn Yunus al-Sby`ai
- Ismail ibn Abi Hbyba al-Ansari
- al-Hasan ibn Yazid al-Dmri
- al-Salt ibn Dinar al-Azdi
- al-Qasim ibn `Abd Allah al-`Amri
- al-Qasim ibn Ma`n al-Hudhali
- Hanzala ibn Abi Sufyan al-Jumahi
- Sa`id ibn Bashir al-Juhani
- Sa`id ibn Abi `Arwba al-`Adawi
STUDENTS · 27
- Ahmad ibn Yunus al-Tamimi
- Ahmad ibn Muhammad al-Ghassani
- Asad ibn Musa al-'Umawi
- Ibrahim ibn Abi Yahya al-Aslami
- Ishaq ibn Ibrahim al-Dbri
- al-Husayn ibn Hurayth al-Khuza`i
- al-Hakam ibn Nafi` al-Bhrani
- Bqya ibn al-Walid al-Kla`ai
- Jbara ibn al-Mghls al-Hmani
- Hafs ibn `Umar al-Dryr
- Khalid ibn Nzar al-Ghassani
- Dawud ibn Mkhraq al-Fryabi
The reports they carried · 2
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصَفَّى بْنِ بُهْلُولٍ، قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَالِمٍ الْمَكِّيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَرْضٍ لِي بِثَمْغٍ قَالَ " احْبِسْ أَصْلَهَا وَسَبِّلْ ثَمَرَتَهَا " .
It was narrated that 'Umar said:"I asked the Messenger of Allah about some land of mine in Thamgh. He said: 'Freeze it and donate its fruits
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ نَجْدَةَ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ، ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ الْفَضْلِ السِّجِسْتَانِيُّ، حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، - يَعْنِي ابْنَ إِسْمَاعِيلَ - بِمَعْنَاهُ عَنْ كَثِيرِ بْنِ زَيْدٍ الْمَدَنِيِّ، عَنِ الْمُطَّلِبِ، قَالَ لَمَّا مَاتَ عُثْمَانُ بْنُ مَظْعُونٍ أُخْرِجَ بِجَنَازَتِهِ فَدُفِنَ أَمَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم رَجُلاً أَنْ يَأْتِيَهُ بِحَجَرٍ فَلَمْ يَسْتَطِعْ حَمْلَهُ فَقَامَ إِلَيْهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَحَسَرَ عَنْ ذِرَاعَيْهِ - قَالَ كَثِيرٌ قَالَ الْمُطَّلِبُ قَالَ الَّذِي يُخْبِرُنِي ذَلِكَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ - كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى بَيَاضِ ذِرَاعَىْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ حَسَرَ عَنْهُمَا ثُمَّ حَمَلَهَا فَوَضَعَهَا عِنْدَ رَأْسِهِ وَقَالَ " أَتَعَلَّمُ بِهَا قَبْرَ أَخِي وَأَدْفِنُ إِلَيْهِ مَنْ مَاتَ مِنْ أَهْلِي " .
Narrated Al-Muttalib: When Uthman ibn Maz'un died, he was brought out on his bier and buried. The Prophet (ﷺ) ordered a man to bring him a stone, but he was unable to carry it. The Messenger of Allah (ﷺ) got up and going over to it rolled up his sleeves. The narrator Kathir told that al-Muttalib remarked: The one who told me about the Messenger of Allah (ﷺ) said: I still seem to see the whiteness of the forearms of the Messenger of Allah (ﷺ) when he rolled up his sleeves. He then carried it and placed it at his head saying: I am marking my brother's grave with it, and I shall bury beside him those of my family who die
Didn't He Say