- GENERATION
- 6th male
- LINEAGE
- Sa`id ibn Ghzwan
- CITIES
- al-Sham
- AFFILIATIONS
- al-Shami
Sa`id ibn Ghzwan al-Shami
سعيد بن غزوان الشامي - Narrators
The appraisers' words
أبو حاتم بن حبان البستي
ذكره في الثقات وقال : من أهل الشام ، يروي عن صالح بن يحيى بن مقدام بن معدى كرب ، وروى عنه الحارث بن عبيدة الكلاعي
الذهبي
وثق
ابن حجر العسقلاتي
قال في التقريب : مستور
البخاري
ذكره في التاريخ الكبير وأشار إلى أنه : روى عن صالح بن يحيى بن معد يكرب ويحيى بن جابر ، وروى عنهالحارث بن عبيدة الكلاعي وثور بن يزيد
أبو الحسن بن القطان الفاسي
قال في حديث له إسناده ضعيف
عبد الحق الإشبيلي
قال في حديث له إسناده ضعيف
مصنفوا تحرير تقريب التهذيب
مجهول الحال ، تفرد بالرواية عنه اثنان ، ولم يوثقه سوى ابن حبان
TEACHERS · 3
STUDENTS · 1
The reports they carried · 1
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الْهَمْدَانِيُّ، ح حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مُعَاوِيَةُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ غَزْوَانَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ نَزَلَ بِتَبُوكَ وَهُوَ حَاجٌّ فَإِذَا رَجُلٌ مُقْعَدٌ فَسَأَلَهُ عَنْ أَمْرِهِ فَقَالَ لَهُ سَأُحَدِّثُكَ حَدِيثًا فَلاَ تُحَدِّثْ بِهِ مَا سَمِعْتَ أَنِّي حَىٌّ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَزَلَ بِتَبُوكَ إِلَى نَخْلَةٍ فَقَالَ " هَذِهِ قِبْلَتُنَا " . ثُمَّ صَلَّى إِلَيْهَا فَأَقْبَلْتُ وَأَنَا غُلاَمٌ أَسْعَى حَتَّى مَرَرْتُ بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا فَقَالَ " قَطَعَ صَلاَتَنَا قَطَعَ اللَّهُ أَثَرَهُ " . فَمَا قُمْتُ عَلَيْهَا إِلَى يَوْمِي هَذَا .
Sa’id b. Ghazwan reported on the authority of his father that he made his stay at Tabuk(during his journey) for performing Hajj. All of a sudden he saw a crippled man and asked him about his condition. He said:I relate to you a tradition, but do not narrate it to anyone so long as I am alive: The Messenger of Allah (ﷺ) encamped at Tabuk near a date-palm and he said: This is our qiblah (direction for praying). He then offered prayer facing it. I came running, when I was a boy, until I passed the place between him and the tree. He said (cursing): He cut off our prayer, may Allah cut off his walking. I could not, therefore, stand upon them(feet) till today
Didn't He Say