- GENERATION
- 1st male
- LINEAGE
- Qays ibn Abi Ghrza ibn `Umayr ibn Wahb
- CITIES
- Kufa
- AFFILIATIONS
- al-Ghifari, al-Juhani, al-Bajali
Qays ibn Abi Ghrza al-Ghifari
قيس بن أبي غرزة الغفاري - Narrators
The appraisers' words
أبو حاتم بن حبان البستي
ذكره في الصحابة
ابن حجر العسقلاتي
قال في التقريب : صحابي
أبو حاتم الرازي
له صحبة
البخاري
ذكره في التاريخ الكبير وأورد له حديثا يدل على صحبته
المزي
له صحبة
التلاميذ
الحكم بن عتيبة الكندي
شقيق بن سلمة الأسدي
قيس بن أبي حازم البجلي
زيد بن وهب الجهني
إسماعيل بن أبي خالد الفدكي
نعيم بن مسعود الأشجعي
٥ حديثًا مرويًا
الشيطان والإثم يحضران البيع فشوبوا بيعكم بالصدقة
يا معشر التجار فسمانا باسم هو أحسن من اسمنا إن هذا البيع يحضره الخلف ...
الأقوال الرجالية
تهذيب الكمال — الحافظ المزي
قَيْس بن أَبِي غَرَزَةَ الغفاري
ويقال الجهني ويقال البجلي، له صحبة ومن نسبه إِلَى غفار، قال قَيْس بْن أَبِي غَرَزَةَ بْن عُمَيْر بْن وهْب بْن حراق بْن جارية بْن غفار نزل الكوفة ومات بها .
روى عن
النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ وسلم حديثا واحدا
روى عنه
أَبُو وائل شَقِيق بْن سلمة
روى له: الأربعة، وقد وقع لنا حديثه بعلو
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْحَسَن بْن الْبُخَارِيّ، وأَبُو الْغَنَائِم بْن عَلانَ، وأَحْمَد بْن شَيْبَان . قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلٌ بِالإِسْنَادِ الْمَذْكُورِ آنِفًا إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قال: حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي غَرَزَةَ، قال: كُنَّا نُسَمَّى عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ السَّمَاسِرَةُ، فَمَرَّ بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، فَسَمَّانَا بِاسْمٍ هُوَ أَحْسَنُ مِنْهُ، فَقَالَ: " يَا مَعْشَرَ التُّجَّارِ، إِنَّ هَذَا الْبَيْعَ يَحْضُرُهُ اللَّغْوُ، والْحَلِفُ فَشُوبُوهُ بِالصَّدَقَةِ " . أخرجه أَبُو دَاوُد، والترمذي، وابْن ماجه من حديث أَبِي مُعَاوِيَة، فوقع لنا بدلا عاليا، وله طرق أخر . وقال الترمذي: حَسَن صحيح
الإصابة
قيس بن أبي غرزة بفتح المعجمة والراء ثم الزاي المنقوطة ابن عمير بن وهب بن حراق بن حارثة بن غفار الغفاري وقيل الجهني أو البجلي
وقال البخاري وابن أبي حاتم: غفاري، ويقال: جهنى، روى عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال: " يا معشر التجار إن هذا البيع يحضره اللغو والحلف فشوبوه بالصدقة ... " الحديث . وفي أوله كنا نسمى السماسرة، أخرجه البخاري في تاريخه من طريق منصور، عن أبي وائل، عن قيس بن أبي غرزة الغفاري، فذكر الحديث وفيه: فخرج علينا رسول الله صلى الله عليه وسلم، فذكر الحديث . أخرجه أصحاب السنن من رواية أبو وائل عنه وصححه، وقال ابن أبي حاتم: كوفي، له صحبة . وقال ابن السكن: له صحبة، سكن الكوفة . وذكر مسلم والأزدي أنه تفرد بالرواية عنه وصححه، وقال أبو عمر: روى عنه الحاكم، فلا أدري أسمع منه أم لا، وجزم غيره بأن روايته عنه مرسلة
أسد الغابة
4386 - ب د ع: قيس بْن أَبِي غرزة بْن عمير بْن وهب الغفاري
وقيل: الجهني . سكن الكوفة، ومات بها، لَهُ حديث واحد .
&0 /2 /140 أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ الْخَطِيبُ، بِإِسْنَادِهِ، عَنْ أَبِي دَاوُدَ الطَّيَالِسِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، سَمِعَ أَبَا وَائِلٍ يُحَدِّثُ، /27 عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي غَرْزَةَ L6509 ، قَالَ: خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي السُّوقِ، وَنَحْنُ نَبِيعُ الأَوْسَاقَ، وَنَحْنُ نُسَمَّى السَّمَاسِرَةَ، فَسَمَّانَا بِاسْمٍ أَحْسَنُ مِمَّا سَمَّيْنَا بِهِ أَنْفُسَنَا، فَقَالَ: " يَا مَعْشَرَ التُّجَّارِ، /20 إِنَّهُ يُخَالِطُ بَيْعَكُمْ هَذَا الْحَلِفُ، فَشُوبُوهُ بِالصَّدَقَةِ " /27 . أَخْرَجَهُ الثَّلاثَةُ
الاستيعاب
قيس بْن أَبِي غرزة الغفاري:
قيس بْن أَبِي غرزة بْن عُمَيْر بْن وَهْب الغفاري، وقيل: الجهني، سكن الكوفة، ومات بها، وله حديث واحد ليس لَهُ غيره، /17 /25 رواه /25 /26 عَنْهُ أَبُو /26 /9 /26 وائل /26، أن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دخل السوق، وَقَالَ لهم: " يَا معشر التجار، إن بيعكم هَذَا مما يحضره الحلف، فشوبوه بالصدقة " . وقوله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إن التجار هم الفجار إلا من بر وصدق " . ومنهم من يجعلهما حديثين . روى عَنْهُ الحكم بْن عتيبة، ولا أدري أسمع منه أم لا ؟
قيس بْن قهد الأَنْصَارِيّ:
قيس بْن قهد الأَنْصَارِيّ، من بني مَالِك بْن النجار، هُوَ قَيْس بْن قهد بْن قَيْس بْن عُبَيْد بْن ثعلبة بْن غنم بْن مَالِك بْن النجار، قَالَ مصعب الزُّبَيْرِيّ: هُوَ جد يَحْيَى بْن سَعِيد الأَنْصَارِيّ، قَالَ: ولم يكن قَيْس بْن قهد بالمحمود فِي أصحاب رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . قال ابْن أَبِي خيثمة: هَذَا وهم من أَبِي عُبَيْد الله، وإنما جد يَحْيَى بْن سَعِيد قَيْس بْن عَمْرو . قال: وقيس بْن قهد هُوَ جد أَبِي مَرْيَم عبد الغفار بْن الْقَاسِم الأَنْصَارِيّ الكوفي . قال أَبُو عُمَر: وَهُوَ كما قَالَ ابْن أَبِي خيثمة، وقد غلط فِيهِ مصعب، وكلهم خطأه فِي قوله هَذَا
STUDENTS · 5
The reports they carried · 9
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي غَرَزَةَ، قَالَ كُنَّا نُسَمَّى السَّمَاسِرَةَ فَأَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ نَبِيعُ فَسَمَّانَا بِاسْمٍ هُوَ خَيْرٌ مِنِ اسْمِنَا فَقَالَ " يَا مَعْشَرَ التُّجَّارِ إِنَّ هَذَا الْبَيْعَ يَحْضُرُهُ الْحَلِفُ وَالْكَذِبُ فَشُوبُوا بَيْعَكُمْ بِالصَّدَقَةِ " .
It was narrated that Qais bin Abi Gharazah said:"At the time of the Messenger of Allah we used to be called Samasir (brokers). The Messenger of Allah came to us when we were selling and called us by a name that was better than that. He said: 'O merchants (Tujjar), this selling involves lies and (false) oaths, so mix some charity with it
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، وَعَاصِمٍ، وَجَامِعٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي غَرَزَةَ، قَالَ كُنَّا نَبِيعُ بِالْبَقِيعِ فَأَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكُنَّا نُسَمَّى السَّمَاسِرَةَ فَقَالَ " يَا مَعْشَرَ التُّجَّارِ " . فَسَمَّانَا بِاسْمٍ هُوَ خَيْرٌ مِنِ اسْمِنَا ثُمَّ قَالَ " إِنَّ هَذَا الْبَيْعَ يَحْضُرُهُ الْحَلِفُ وَالْكَذِبُ فَشُوبُوهُ بِالصَّدَقَةِ " .
It was narrated that Qais bin Abi Gharazah said:"We used to sell in Al-Baqi, and the Messenger of Allah came to us. We used to be called Samasir (brokers) but he said: 'O merchants!' And called us by a name that was better than our name. Then he said: 'This selling involves (false) oaths and lies, so mix some charity with it
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي غَرَزَةَ، قَالَ أَتَانَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ فِي السُّوقِ فَقَالَ " إِنَّ هَذِهِ السُّوقَ يُخَالِطُهَا اللَّغْوُ وَالْكَذِبُ فَشُوبُوهَا بِالصَّدَقَةِ " .
It was narrated that Qais bin Abi Gharazah said:"The Prophet came to us when we were in the marketplace and said: 'This marketplace is filled with idle talk and (false) oaths, so mix some charity with it
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ، قَالاَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي غَرَزَةَ، قَالَ كُنَّا بِالْمَدِينَةِ نَبِيعُ الأَوْسَاقَ وَنَبْتَاعُهَا وَكُنَّا نُسَمِّي أَنْفُسَنَا السَّمَاسِرَةَ وَيُسَمِّينَا النَّاسُ فَخَرَجَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ يَوْمٍ فَسَمَّانَا بِاسْمٍ هُوَ خَيْرٌ مِنَ الَّذِي سَمَّيْنَا أَنْفُسَنَا وَسَمَّانَا النَّاسُ فَقَالَ " يَا مَعْشَرَ التُّجَّارِ إِنَّهُ يَشْهَدُ بَيْعَكُمُ الْحَلِفُ وَالْكَذِبُ فَشُوبُوهُ بِالصَّدَقَةِ " .
It was narrated that Qais bin Abi Gharazah said:"In Al-Madinah we used to buy and sell Wasqs (of goods), and we used to call ourselves Samasir (brokers), and the people used to call us like that. The Messenger of Allah came out to us one day, and called us by a name that was better than that which we called ourselves and which the people called us. He said: 'O Tujjar (traders), your selling involves (false) oaths and lies, so mix some charity with it
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ، عَنْ جَرِيرٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي غَرَزَةَ، قَالَ كُنَّا بِالْمَدِينَةِ نَبِيعُ الأَوْسَاقَ وَنَبْتَاعُهَا وَنُسَمِّي أَنْفُسَنَا السَّمَاسِرَةَ وَيُسَمِّينَا النَّاسُ فَخَرَجَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَمَّانَا بِاسْمٍ هُوَ خَيْرٌ لَنَا مِنَ الَّذِي سَمَّيْنَا بِهِ أَنْفُسَنَا فَقَالَ " يَا مَعْشَرَ التُّجَّارِ إِنَّهُ يَشْهَدُ بَيْعَكُمُ الْحَلِفُ وَاللَّغْوُ فَشُوبُوهُ بِالصَّدَقَةِ " .
It was narrated that Qays bin Abi Gharazah said:"We used to trade in the markets of Al-Madinah and we used to call ourselves as-Samasir (brokers) and the people called us that, but the Messenger of Allah came out to s and called us by a name that was better than what we called ourselves. He said: "O merchants (Tujjar)! Selling involves (false) oaths and idle talk, so mix some charity with it,"" (Sahih)
Didn't He Say