- KUNYA
- Abu Yusuf
- GENERATION
- 9th d. 216 AH male
- DIED
- 216 AH
- LINEAGE
- Muhammad ibn Kathir ibn Abi `Ata
- CITIES
- al-Massisa, Yemen, Sanaa
- AFFILIATIONS
- al-Thaqafi, al-Sanani, al-Masisi
Muhammad ibn Kathir al-Thaqafi
محمد بن كثير الثقفي - Narrators
The appraisers' words
أبو حاتم بن حبان البستي
ذكره في الثقات ، وقال يخطئ ويغرب
الذهبي
صدوق اختلط بأخره ، وقال في التذهيب : ليس بشيء
ابن حجر العسقلاتي
قال في التقريب : صدوق كثير الغلط
أبو حاتم الرازي
رجل صالح ، وفي حديثه بعض الإنكار
البخاري
لين جدا ، يروي مناكير
يحيى بن معين
صدوق ، وقال مرة : ثقة
أحمد بن حنبل
منكر الحديث يروي أشياء منكرة ومرة : لم يكن عندي ثقة ومرة : ليس بشيء يحدث بأحاديث مناكير ليس لها أصل ، ومرة عن البخاري ضعفه أحمد
أحمد بن شعيب النسائي
ليس بالقوي ، كثير الخطأ
أبو جعفر العقيلي
حدث عن معمر بمناكير لا يتابع منها على شيء
أبو داود السجستاني
لم يكن يفهم الحديث
علي بن المديني
ضعفه
أبو أحمد بن عدي الجرجاني
له روايات عن معمر والأوزاعي خاصة أحاديث عداد مما لا يتابعه أحد عليه
محمد بن سعد كاتب الواقدي
ثقة يذكرون أنه اختلط في آخر عمره
أبو عبد الله الحاكم
ذكره في المستدرك ، وقال : صدوق
أبو أحمد الحاكم
ليس بالقوي عندهم
صالح بن محمد جزرة
صدوق كثير الخطأ
زكريا بن يحيى الساجي
صدوق كثير الغلط
أبو يعلى الخليلي
ثقة مرضي عندهم
الحسن بن الربيع البجلي
محمد بن كثير اليوم أوثق الناس
مصنفوا تحرير تقريب التهذيب
ضعيف يعتبر به في المتابعات والشواهد
TEACHERS · 29
- Artaa ibn al-Mundhir al-Alhani
- Ibrahim ibn Muhammad al-Fazari
- Isra'yl ibn Musa al-Basri
- al-Sari ibn Yahya al-Shaybani
- Hammad ibn Salama al-Basri
- Khalaf ibn Khalifa al-Ashja`i
- Za'da ibn Qudama al-Thaqafi
- Sa`id ibn `Abd al-`Aziz al-Tanukhi
- Sufyan ath-Thawri
- Sufyan ibn `Uyayna al-Hilali
- Sulayman ibn Mihran al-A`amsh
- Sharik ibn `Abd Allah al-Qadi
STUDENTS · 51
- Adam ibn Abi Iyas
- Ahmad ibn Ibrahim al-Dwrqi
- Ahmad ibn al-Azhar al-`Abdi
- Ahmad ibn Sayyar al-Marwazi
- Ahmad ibn `Abd al-Wahid al-Tamimi
- Ahmad ibn Hanbal al-Shaybani
- Ahmad ibn Nasr al-Qurashi
- Ahmad ibn Yusuf al-Azdi
- Ibrahim ibn Ya`qub al-Sa`di
- Ishaq ibn Mansur al-Kwsj
- al-Hasan ibn al-Rabi` al-Bwrani
- al-Hasan ibn al-Sabah al-Wasiti
The reports they carried · 6
أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَيْسَ مِنَ الْبِرِّ الصِّيَامُ فِي السَّفَرِ " . قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا خَطَأٌ وَالصَّوَابُ الَّذِي قَبْلَهُ لاَ نَعْلَمُ أَحَدًا تَابَعَ ابْنَ كَثِيرٍ عَلَيْهِ .
It was narrated that Saeed bin Al-Musayyab said:"The Messenger of Allah said: 'It is not righteousness to fast when traveling."' (Sahih) Abu 'Abdur-Rahman (An-Nasai) said: This is a mistake, and what is correct is the one that is before it. We do not know of anyone who followed up Ibn Kathir
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، عَنِ الْفَزَارِيِّ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ جَلَبَ وَلاَ جَنَبَ وَلاَ شِغَارَ فِي الإِسْلاَمِ " . قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا خَطَأٌ فَاحِشٌ وَالصَّوَابُ حَدِيثُ بِشْرٍ .
It was narrated that Anas said:"The Messenger of Allah said: 'There is no 'bringing', no 'avoidance' and no Shighar in Islam, and whoever robs, he is not one of us
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، - يَعْنِي الصَّنْعَانِيَّ - عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمَعْنَاهُ قَالَ " إِذَا وَطِئَ الأَذَى بِخُفَّيْهِ فَطَهُورُهُمَا التُّرَابُ " .
Abu Hurairah reported the tradition to the same effect from the Prophet (ﷺ):When any of you treads with his shoes upon something unclean, they will be purified with the earth
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، وَأَبِي، سَلَمَةَ وَعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، بِهَذِهِ الْقِصَّةِ قَالَ وَلَمْ يَسْجُدْ سَجْدَتَىِ السَّهْوِ حَتَّى يَقَّنَهُ اللَّهُ ذَلِكَ .
This tradition has also been transmitted by Abu Hurairah through a different chain of narrators. This version goes:he did not make two prostrations (at the end of prayer) due to forgetfulness until Allah gave him satisfaction about it
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلاَمٍ، قَالَ قَعَدْنَا نَفَرٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَتَذَاكَرْنَا فَقُلْنَا لَوْ نَعْلَمُ أَىَّ الأَعْمَالِ أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ لَعَمِلْنَاهُ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى : ( سبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ * يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لاَ تَفْعَلُونَ ) قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلاَمٍ فَقَرَأَهَا عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ أَبُو سَلَمَةَ فَقَرَأَهَا عَلَيْنَا ابْنُ سَلاَمٍ . قَالَ يَحْيَى فَقَرَأَهَا عَلَيْنَا أَبُو سَلَمَةَ . قَالَ ابْنُ كَثِيرٍ فَقَرَأَهَا عَلَيْنَا الأَوْزَاعِيُّ . قَالَ عَبْدُ اللَّهِ فَقَرَأَهَا عَلَيْنَا ابْنُ كَثِيرٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ خُولِفَ مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ فِي إِسْنَادِ هَذَا الْحَدِيثِ عَنِ الأَوْزَاعِيِّ . وَرَوَى ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنِ الأَوْزَاعِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ هِلاَلِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلاَمٍ أَوْ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلاَمٍ . وَرَوَى الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الأَوْزَاعِيِّ نَحْوَ رِوَايَةِ مُحَمَّدِ بْنِ كَثِيرٍ .
Abdullah bin Salam said:“A group of us Companions of the Messenger of Allah sat talking, and we said: ‘If we knew which deed was most beloved to Alllah then we would do it.’ So Allah, Most High, revealed: Whatsoever is in the heavens and whatsoever is on the earth glorifies Allah. And He is Almighty, the All-Wise. O you who believe! Why do you say that which you do not do?” Abdullah bin Salam said: “So the Messenger of Allah recited it to us.” Abu Salamah (one of the narrators) said: “So Ibn Salam recited it to us.” Yahya (one of the narrators) said: “So Abu Salamah narrated it to us.” Ibn Kathir said: “So Al-Awza’i recited it to us.” Abdullah said: “So Ibn Kathir recited it to us.”
Didn't He Say