← ALL NARRATORS
The scriptures · The narrators

`Abd Allah ibn al-Smh al-Sahmi

عبد الله بن السمح السهمي - Narrators

DIED 126 AH
KUNYA
Abu al-Smh
GENERATION
5th d. 126 AH male
DIED
126 AH
LINEAGE
`Abd Allah ibn al-Smh ibn Usama ibn Zkyr
PROFESSION
Jurist, Storyteller
CITIES
Damascus, Egypt, Tujib
AFFILIATIONS
al-Qurashi, al-Kindi, al-Sahmi, al-Masri, al-Tjybi

The appraisers' words

أبو حاتم بن حبان البستي

ذكره في الثقات ، وقال : يروي عن عبد الله بن الحارث بن جزء يقال اسمه عبد الله وهو مذكور فيمن اسمه عبد الرحمن ، وقال مرة : من ثقات أهل مصر

ابن حجر العسقلاتي

قال في التقريب : صدوق ، في حديثه عن أبي الهيثم ضعف

أبو حاتم الرازي

في حديثه ضعف

البخاري

ذكره في التاريخ الكبير

يحيى بن معين

ليس به بأس ، ومرة : ثقة

أحمد بن حنبل

أحاديثه أحاديث مناكير

الدارقطني

ضعيف ، ومرة : متروك

أحمد بن شعيب النسائي

ليس بالقوي ، ومرة : منكر الحديث

أبو جعفر العقيلي

ذكره في الضعفاء والمتروكين

أبو داود السجستاني

أحاديثه مستقيمة إلا ما كان عن أبي الهيثم ، عن أبي سعيد

أبو أحمد بن عدي الجرجاني

ذكر له أحاديث وقال : عامة هذه الأحاديث التي أمليتها مما لا يتابع عليه وسائر أحاديثه لا بأس بها

أبو نصر ابن ماكولا

ذكره في الإكمال ، وقال : كان فقيها قديم المولد روى عن عقيل بن خالد ، وغيره روى عنه يحيى بن بكير

أبو حفص عمر بن شاهين

وثقه

أبو سعيد بن يونس المصري

ليس بكل ذاك وهو صدوق

أبو القاسم بن بشكوال

ذكره في شيوخ عبد الله بن وهب ، وقال : ثقة

أبو بشر الدولابي

منكر الحديث

عثمان بن سعيد الدارمي

صدوق

فضلك الرازي

ما هو بثقة ولا كرامة له

مصنفوا تحرير تقريب التهذيب

ضعيف

The reports they carried · 29

SUNAN AN NASAIREF NASAI:5473

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا حَيْوَةُ، وَذَكَرَ، آخَرَ قَالَ حَدَّثَنَا سَالِمُ بْنُ غَيْلاَنَ التُّجِيبِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ دَرَّاجًا أَبَا السَّمْحِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا الْهَيْثَمِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ، يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الْكُفْرِ وَالدَّيْنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتَعْدِلُ الدَّيْنَ بِالْكُفْرِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ نَعَمْ ‏"‏ ‏.‏

Abu Sa'eed said:"I heard the Messenger of Allah [SAW] say: 'A'udhu billahi minal-kufri wad-dain. (I seek refuge with Allah from Kufr and debt.)' A man said: 'O Messenger of Allah, are you equating debt with Kufr?' The Messenger of Allah [SAW] said: 'Yes

SUNAN AN NASAIREF NASAI:5474

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، قَالَ حَدَّثَنَا حَيْوَةُ، عَنْ دَرَّاجٍ أَبِي السَّمْحِ، عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الْكُفْرِ وَالدَّيْنِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ تَعْدِلُ الدَّيْنَ بِالْكُفْرِ قَالَ ‏"‏ نَعَمْ ‏"‏ ‏.‏

It was narrated from Abu Sa'eed that:The Prophet [SAW] said: "A'udhu billahi minal-kufri wad-dain. (I seek refuge with Allah from Kufr and debt.)" A man said: "Are you equating debt with Kufr?" He said: "Yes

SUNAN AN NASAIREF NASAI:5485

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ غَيْلاَنَ، عَنْ دَرَّاجٍ أَبِي السَّمْحِ، عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ ‏"‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكُفْرِ وَالْفَقْرِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ وَيَعْدِلاَنِ قَالَ ‏"‏ نَعَمْ ‏"‏ ‏.‏

It was narrated from Abu Sa'eed Al-Khudri that:The Messenger of Allah [SAW] used to say: "A'udhu billahi minal-kufri wal-faqr. (O Allah, I seek refuge with You from Kufr and poverty.)" A man said: "Are they equal?" He said: "Yes

SUNAN ABU DAWUDREF ABUDAWUD:901

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ دَرَّاجٍ، عَنِ ابْنِ حُجَيْرَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا سَجَدَ أَحَدُكُمْ فَلاَ يَفْتَرِشْ يَدَيْهِ افْتِرَاشَ الْكَلْبِ وَلْيَضُمَّ فَخِذَيْهِ ‏"‏ ‏.‏

Abu Hurairah reported the Prophet(ﷺ) as saying:when one of you prostrates himself, he should not stretch out his forearms( on the ground) like a dog and he should join both of his thighs

SUNAN ABU DAWUDREF ABUDAWUD:2530

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ دَرَّاجًا أَبَا السَّمْحِ، حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، ‏:‏ أَنَّ رَجُلاً، هَاجَرَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الْيَمَنِ، فَقَالَ ‏:‏ ‏"‏ هَلْ لَكَ أَحَدٌ بِالْيَمَنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏:‏ أَبَوَاىَ ‏.‏ قَالَ ‏:‏ ‏"‏ أَذِنَا لَكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏:‏ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏:‏ ‏"‏ ارْجِعْ إِلَيْهِمَا فَاسْتَأْذِنْهُمَا، فَإِنْ أَذِنَا لَكَ فَجَاهِدْ، وَإِلاَّ فَبِرَّهُمَا ‏"‏ ‏.‏

Narrated AbuSa'id al-Khudri: A man emigrated to the Messenger of Allah (ﷺ) from the Yemen. He asked (him): Have you anyone (of your relatives) in the Yemen? He replied: My parents. He asked: Did they permit you? He replied: No. He said: Go back to them and ask for their permission. If they permit you, then fight (in the path of Allah), otherwise be devoted to them

PER PAGE
© 2026 DIDN'T HE SAY — ALL RIGHTS RESERVED. QUR'ANIC TEXT AND CITED PRIMARY SOURCES BELONG TO THEIR SOURCES.TERMSPRIVACY