← ALL NARRATORS
The scriptures · The narrators

Suwayd ibn Hanzala al-Ju`fi

سويد بن حنظلة الجعفي - Narrators

GENERATION
1st male
LINEAGE
Suwayd ibn Hanzala
CITIES
Kufa
AFFILIATIONS
al-Ju`fi, al-Kufi

The appraisers' words

أبو حاتم بن حبان البستي

له صحبة

الذهبي

له صحبة

ابن حجر العسقلاتي

قال في التقريب : صحابي

أبو حاتم الرازي

له صحبة

المزي

عداده في الصحابة

التلاميذ

سويد بن غفلة الجعفي

ابنة سويد بن حنظلة الكوفية

٣ حديثًا مرويًا

المسلم أخو المسلم لا يظلمه لا يسلمه من كان في حاجة أخيه كان الله ...

بروا وحنثت قال بل أنت أبرهم وأخيرهم

الأقوال الرجالية

تهذيب الكمال — الحافظ المزي

سويد بن حنظلة الكوفي

عداده فِي الصحابة ,

روى عن

النبي صلى الله عليه وسلم

له حديث واحد يرويه إبراهيم بْن عَبْد الأعلى د ق ، عَنْ جدته، عَنِ أبيها سويد بْن حنظلة .

وقال سُفْيَان الثوري، عَنْ عياش العامري، عَنْ سويد بْن حنظلة البكري : أنه مر بقوم يؤمهم رجل فِي المصحف فِي رمضان فكره ذلك، ونحى المصحف

روى له أَبُو داود، وابن مَاجَهْ، وقد وقع لنا حديثه عاليا جدا

أَخْبَرَنَا بِهِ أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْخَيْرِ، قال: أَنَبَأَنَا خَلِيلُ بْنُ أَبِي الرَّجَاءِ الرَّارَانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَمْشَادَ بْنِ زَيْدٍ الْقَارِئُ الْمَعْرُوفُ بِالْقَنْدِيلِ، قال: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ الْحَسَنِ الْغَزَّالُ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، قال: حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنْ جَدَّتِهِ، عَنْ أَبِيهَا سُوَيْدِ بْنِ حَنْظَلَةَ، قال: خَرَجْنَا إِلَى رَسُولِ اللَّه صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ ومَعَنَا وائِلُ بْنُ حَجَرٍ، قال: فَأَخَذَهُ عَدُوٌ لَهُ، فَقُلْتُ: هُوَ أَخِي، وحَلَفْتُ أَنَّهُ أَخِي، وأَبَى أَصْحَابِي، أَنْ يَحْلِفُوا، فَلَمَّا قَدِمْتُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ ذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ: “ صَدَقْتَ الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمُ “ .

رواه أَبُو داود، عَنْ عَمْرو بْن مُحَمَّد الناقد، عَنْ أبي أَحْمَد الزبيري، ورواه ابن مَاجَهْ، عَنْ أبي بَكْر بْن أبي شيبة، عَنْ عبيد اللَّه بْن مُوسَى، وعن يحيى بْن حكيم، عَنِ ابن مهدي كلهم، عَنِ إسرائيل، نحوه . فوقع لنا عاليا بدرجتين

الإصابة

سويد بن حنظلة

قال أبو عمر: لا أعلم له غير هذا الحديث، قلت: أخرجه أبو داود، وابن ماجه، ولفظه: " المسلم أخو المسلم "، وفيه قصة له مع وائل بن حجر، استفتى فيها النبي صلى الله عليه وسلم، فذكر له ذلك، قال الأزدي: ما روى عنه إلا ابنته، قال ابن عبد البر: لا أعلم له نسبا، قلت: قد زعم ابن حبان أنه جعفي، وروى الثوري عن عباس العامري، عن سويد بن حنظلة البلوي حديثا غير هذا، فما أدري هو الصحابي، أو غيره

أسد الغابة

2346 - ب د ع: سويد بْن حنظلة

سمع النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، سكن البادية

&0 /2 /140 أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ أَبِي مَنْصُورِ بْنِ سُكَيْنَةَ، بِإِسْنَادِهِ إِلَى أَبِي دَاوُدَ سُلَيْمَانَ بْنِ الأَشْعَثِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو النَّاقِدُ، أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِىُّ، أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنْ عَمَّتِهِ، /27 عَنْ أَبِيهَا سُوَيْدِ بْنِ حَنْظَلَةَ L3709 ، قَالَ: أَتَيْنَا رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَمَعْنَا وَائِلُ بْنُ حُجْرٍ الْحَضْرَمِيُّ، فَأَخَذَهُ قَوْمٌ عَدُوٌّ لَهُ، فَتَحَرَّجَ الْقَوْمُ أَنْ يَحْلِفُوا، وَحَلَفْتُ أَنَا أَنَّهُ أَخِي، فَخُلِّيَ سَبِيلُهُ، فَأَتَيْنَا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . فَقُلْتُ: يَا رَسُول اللَّهِ، إِنَّ /20 الْقَوْمَ أَبَوْا أَنْ يَحْلِفُوا، وَتَقَدَّمْتُ أَنَا فَحَلَفْتُ أَنَّهُ أَخِي . فَقَالَ: " صَدَقْتَ الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ " /27 . رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، عَنْ يَزِيدَ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ يُونُسَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ . أَخْرَجَهُ الثَّلاثَةُ

الاستيعاب

سويد بن حنظلة:

The reports they carried · 2

SUNAN ABU DAWUDREF ABUDAWUD:3256

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنْ جَدَّتِهِ، عَنْ أَبِيهَا، سُوَيْدِ بْنِ حَنْظَلَةَ قَالَ خَرَجْنَا نُرِيدُ رَسُولَ اللَّهِ وَمَعَنَا وَائِلُ بْنُ حُجْرٍ فَأَخَذَهُ عَدُوٌّ لَهُ فَتَحَرَّجَ الْقَوْمُ أَنْ يَحْلِفُوا وَحَلَفْتُ أَنَّهُ أَخِي فَخَلَّى سَبِيلَهُ فَأَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرْتُهُ أَنَّ الْقَوْمَ تَحَرَّجُوا أَنْ يَحْلِفُوا وَحَلَفْتُ أَنَّهُ أَخِي قَالَ ‏ "‏ صَدَقْتَ الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ ‏"‏ ‏.‏

Narrated Suwayd ibn Hanzalah: We went out intending (to visit) the Messenger of Allah (ﷺ) and Wa'il ibn Hujr was with us. His enemy caught him. The people desisted from swearing an oath, but I took an oath that he was my brother. So he left him. We then came to the Messenger of Allah (ﷺ), and I informed him that the people desisted from taking the oath, but I swore that he was my brother. He said: You spoke the truth: A Muslim is a brother of a Muslim

SUNAN IBN MAJAHREF IBNMAJAH:2119

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنْ جَدَّتِهِ، عَنْ أَبِيهَا، سُوَيْدِ بْنِ حَنْظَلَةَ قَالَ خَرَجْنَا نُرِيدُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَمَعَنَا وَائِلُ بْنُ حُجْرٍ فَأَخَذَهُ عَدُوٌّ لَهُ فَتَحَرَّجَ النَّاسُ أَنْ يَحْلِفُوا فَحَلَفْتُ أَنَا أَنَّهُ أَخِي فَخَلَّى سَبِيلَهُ فَأَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَأَخْبَرْتُهُ أَنَّ الْقَوْمَ تَحَرَّجُوا أَنْ يَحْلِفُوا وَحَلَفْتُ أَنَا أَنَّهُ أَخِي فَقَالَ ‏ "‏ صَدَقْتَ الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ ‏"‏ ‏.‏

It was narrated that Suwaid bin Hanzalah said:"We went out looking for the Messenger of Allah (ﷺ) and Wa'il bin Hujr was with us. An enemy of his seized him and the people were reluctant to swear an oath but I swore that he was my brother, so they set him free. We came to the Messenger of Allah (ﷺ) and I told him that the people had been reluctant to swear an oath, but I had sworn that he was my brother. He said: 'You told the truth. The Muslim is the brother of his fellow Muslim

PER PAGE
© 2026 DIDN'T HE SAY — ALL RIGHTS RESERVED. QUR'ANIC TEXT AND CITED PRIMARY SOURCES BELONG TO THEIR SOURCES.TERMSPRIVACY