- KUNYA
- Abu `Abd Allah, Abu Yahya
- GENERATION
- 4th male
- LINEAGE
- Shu`ba ibn Dinar
- CITIES
- Madina
- AFFILIATIONS
- al-Qurashi, al-Hashimi, al-Madani
Shu`ba ibn Dinar al-Hashimi
شعبة بن دينار الهاشمي - Narrators
The appraisers' words
أبو حاتم بن حبان البستي
روى عن ابن عباس ما لا أصل له كأنه ابن عباس آخر
ابن حجر العسقلاتي
قال في التقريب : صدوق سيء الحفظ
أبو حاتم الرازي
ليس بالقوي
يحيى بن معين
في رواية عباس الدوري : ليس به بأس ، وفي رواية ابن أبي خيثمة : لا يكتب حديثه
أحمد بن حنبل
ما أرى به بأسا
أحمد بن شعيب النسائي
ليس بالقوي
أبو جعفر العقيلي
ذكره في الضعفاء
أبو زرعة الرازي
ضعيف
أحمد بن عبد الله العجلي
جائز الحديث
أبو أحمد بن عدي الجرجاني
لم أر له حديثا منكرا جدا فاحكم له بالضعف وأرجو أنه لا بأس به ولم أجد له حديثا أنكر من حديث حدثناه أحمد بن علي المدائني ثنا إبراهيم بن منقذ ثنا إدريس بن يحيى ثنا الفضل بن مختار عن ابن أبي ذئب عن شعبة عن ابن عباس أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال الوضوء مما خرج ليس مما دخل وهذا لعل البلاء فيه من الفضل بن المختار هذا لا من شعبة لأن الفضل له فيما يرويه غير حديث منكر والأصل في هذا الحديث موقوف عن قول بن عباس
يحيى بن سعيد القطان
لا يحتج به
إبراهيم بن يعقوب الجوزجاني
ليس بالقوي في الحديث
زكريا بن يحيى الساجي
ضعيف
مالك بن أنس
ليس بثقة ، ومرة : لا يحتج به ، ومرة : لم يكن شعبة مولى بن عباس من القراء
مصنفوا تحرير تقريب التهذيب
ضعيف
TEACHERS · 3
STUDENTS · 3
The reports they carried · 1
حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عِيسَى الْخُرَاسَانِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ شُعْبَةَ، قَالَ إِنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ كَانَ إِذَا اغْتَسَلَ مِنَ الْجَنَابَةِ يُفْرِغُ بِيَدِهِ الْيُمْنَى عَلَى يَدِهِ الْيُسْرَى سَبْعَ مِرَارٍ ثُمَّ يَغْسِلُ فَرْجَهُ فَنَسِيَ مَرَّةً كَمْ أَفْرَغَ فَسَأَلَنِي كَمْ أَفْرَغْتُ فَقُلْتُ لاَ أَدْرِي . فَقَالَ لاَ أُمَّ لَكَ وَمَا يَمْنَعُكَ أَنْ تَدْرِيَ ثُمَّ يَتَوَضَّأُ وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ ثُمَّ يُفِيضُ عَلَى جِلْدِهِ الْمَاءَ ثُمَّ يَقُولُ هَكَذَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَطَهَّرُ .
Shu’bah reported :when Ibn ‘Abbas took a bath because of sexual defilement, he poured (water) over his left hand with his right hand seven times. Once he forgot how many times he had poured (water). Therefore he asked me: how many times did I pour (water)? I do not know. He said : may you miss your mother! What prevented you from remembering it? He then performed ablution as he did for prayer and poured water over his skin (body). He then said: this is how the Messenger of Allah (May peace be upon him) purified (himself)
Didn't He Say