- GENERATION
- 6th male
- LINEAGE
- Sa`id
- AFFILIATIONS
- al-Dhmari
The appraisers' words
أبو حاتم بن حبان البستي
ذكره في الثقات
الذهبي
يجهل
ابن حجر العسقلاتي
قال في التقريب : مجهول
البخاري
ذكره في التاريخ الكبير وقال : روى عن يزيد بن نمران ، وروى عنه سعيد بن عبد العزيز
ابن أبي حاتم الرازي
ذكره في الجرح والتعديل وقال : قال أبي : روى عن يزيد بن نمران روى عنه سعيد بن عبد العزيز
أحمد بن شعيب النسائي
لا أعرفه
TEACHERS · 2
STUDENTS · 2
The reports they carried · 1
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الأَنْبَارِيُّ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ مَوْلًى، لِيَزِيدَ بْنِ نِمْرَانَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ نِمْرَانَ، قَالَ رَأَيْتُ رَجُلاً بِتَبُوكَ مُقْعَدًا فَقَالَ مَرَرْتُ بَيْنَ يَدَىِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا عَلَى حِمَارٍ وَهُوَ يُصَلِّي فَقَالَ " اللَّهُمَّ اقْطَعْ أَثَرَهُ " . فَمَا مَشَيْتُ عَلَيْهَا بَعْدُ .
Yazid b. Namran said:I saw a crippled man at Tabuk. He (the man) said: I passed riding a donkey in front of the Prophet(ﷺ) who was praying. He said (cursing him): O Allah, cut off his walking. Thenceforth I could not walk
Didn't He Say