- GENERATION
- 1st female
- LINEAGE
- Hbyba bint Abi Tjraa ibn Abi Fkyha
- AFFILIATIONS
- al-Azdi, al-Kindi, al-`Abdri
Hbyba bint Abi Tjraa al-Azdya
حبيبة بنت أبي تجراة الأزدية - Narrators
The appraisers' words
أبو حاتم بن حبان البستي
لها صحبة
ابن حجر العسقلاتي
صحابية
ابن عبد البر الأندلسي
ذكرها في الاستيعاب
التلاميذ
عطاء بن أبي رباح القرشي
صفية بنت شيبة القرشية
منصور بن صفية القرشي
أم ذرة مولاة عائشة
جبرة بنت محمد الخزاعية
عميرة بنت عبيد الله
ابن أبي تجراة الأزدي
١١ حديثًا مرويًا
اسعوا فإن الله كتب عليكم السعي
لا يقطع الوادي إلا شدا
إذا خرج لحاجته أبعد حتى لا يرى بيتا ويقضي إلى الشعاب وبطون الأودية لا ...
فصلوا فرادى ومثنى
الأقوال الرجالية
الإصابة
حبيبة بنت أبي تجراة العبدرية ثم الشيبية
روى حديثها الشافعي، عن عبد الله بن المؤمل، وابن سعد، عن معاذ بن هانئ، ومحمد بن سنجر، عن أبي نعيم، وابن أبي خيثمة، عن شريح بن النعمان، كلهم عن ابن المؤمل، عن عمر بن عبد الرحمن بن محيصن، عن عطاء بن أبي رباح، حدثتني صفية بنت شيبة، عن امرأة يقال لها: حبيبة بنت أبي تجراة قالت: دخلنا دار أبي حسين في نسوة من قريش، والنبي صلى الله عليه وسلم يطوف بالبيت حتى أن ثوبه ليدور، وهو يقول لأصحابه: " اسعوا، فإن الله كتب عليكم السعي " لفظ معاذ، وأخرجه الطحاوي من طريق معاذ، وقد وقع لنا بعلو في المعرفة لابن منده من طريقه، قال أبو عمر: قيل اسمها حبيبة، بفتح أوله، وقيل بالتصغير، وقال غيره: تجراة، ضبطها الدارقطني، بفتح المثناة من فوق ثم قال أبو عمر: اختلف في صحابيتها بهذا الحديث على صفية بنت شيبة، وقد ذكرت ذلك في التمهيد قلت: وقد تقدم من وجه آخر، عن صفية، عن برة، وقيل: عن تملك، وقيل: عن أم ولد لشيبة، وقيل: عن صفية بلا واسطة، وقد استوعب أبو نعيم بيان طرقة، ومنها من طريق جسرة بنت محمد بن سباع، عن حبيبة بنت أبي تجراة كذلك، وأخرجه النسائي، وابن ماجه من طريق بديل بن ميسرة، عن مغيرة بن حكيم، عن صفية بنت شيبة، عن امرأة، وفي رواية ابن ماجه، عن أم ولد لشيبة، وقد تقدم سند حديث تملك في المثناة
الاستيعاب
برة بنت أبي تجراة العبدرية:
برة بنت أبي تجراة العبدرية . من حلفائهم، مكية، ذكر الزُّبَيْر أن بني أبي تجراة قوم من كندة قدموا بمكة . روت عنها صفية أم منصور بْن عَبْد الرَّحْمَنِ . من حديثها فِي أعلام النبوة، وفي الإبعاد عند حاجة الإنسان
STUDENTS · 4
The reports they carried · 1
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتَوَائِيُّ، عَنْ بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، عَنْ أُمِّ وَلَدِ، شَيْبَةَ قَالَتْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَسْعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَهُوَ يَقُولُ " لاَ يُقْطَعُ الأَبْطَحُ إِلاَّ شَدًّا " .
It was narratd that an Umm Walad* of Shaibah said:“I saw the Messenger of Allah (ﷺ) performing Sa’y between Safa and Marwah saying: ‘The valley should not be crossed except quickly.’”
Didn't He Say