- GENERATION
- 7th male
- LINEAGE
- Dawud ibn Khalid ibn Dinar
- CITIES
- Madina
- AFFILIATIONS
- al-Madani
Dawud ibn Khalid al-Madani
داود بن خالد المدني - Narrators
The appraisers' words
أبو حاتم بن حبان البستي
ذكره في الثقات وقال : يروي عن ربيعة بن أبي عبد الرحمن ، روى عنه ابن أبي فديك ومحمد بن معن الغفاري
الذهبي
وثق
ابن حجر العسقلاتي
قال في التقريب : صدوق
البخاري
ذكره في التاريخ الكبير وقال : سمع ربيعة بن أبي عبد الرحمن ، روى عنه محمد بن معن المدني ، وابن أبي فديك
علي بن المديني
ذكر له حديثا وقال : لا يحفظ عنه إلا هذا الحديث عن ربيعة بن أبي عبد الرحمن
أحمد بن عبد الله العجلي
ثقة
أبو أحمد بن عدي الجرجاني
كأن أحاديثه إفرادات وأرجوا أنه لا بأس به
يعقوب بن شيبة السدوسي
ورد في الموسوعة العليمة الشاملة عن الحافظ يعقوب بن شيبة ، وقال مجهول لا نعرفه ، ولعله ثقة
مصنفوا تحرير تقريب التهذيب
مستور ، روى عنه ثلاثة فقط
TEACHERS · 5
STUDENTS · 1
The reports they carried · 1
حَدَّثَنَا حَامِدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْنٍ الْمَدِينِيُّ، أَخْبَرَنِي دَاوُدُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ رَبِيعَةَ، - يَعْنِي ابْنَ الْهُدَيْرِ - قَالَ مَا سَمِعْتُ طَلْحَةَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ، يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَدِيثًا قَطُّ غَيْرَ حَدِيثٍ وَاحِدٍ . قَالَ قُلْتُ وَمَا هُوَ قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُرِيدُ قُبُورَ الشُّهَدَاءِ حَتَّى إِذَا أَشْرَفْنَا عَلَى حَرَّةِ وَاقِمٍ فَلَمَّا تَدَلَّيْنَا مِنْهَا وَإِذَا قُبُورٌ بِمَحْنِيَّةٍ قَالَ قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَقُبُورُ إِخْوَانِنَا هَذِهِ قَالَ " قُبُورُ أَصْحَابِنَا " . فَلَمَّا جِئْنَا قُبُورَ الشُّهَدَاءِ قَالَ " هَذِهِ قُبُورُ إِخْوَانِنَا " .
Narrated Rabi'ah ibn al-Hudayr: Rabi'ah ibn al-Hudayr said: I did not hear Talhah ibn Ubaydullah narrating any tradition from the Messenger of Allah (ﷺ) except one tradition. I (Rabi'ah ibn AbuAbdurRahman) asked: What is that? He said: We went out along with the Messenger of Allah (ﷺ) who was going to visit the graves of the martyrs. When we ascended Harrah Waqim, and then descended from it, we found there some graves at the turning of the valley. We asked: Messenger of Allah, are these the graves of our brethren? He replied: Graves of our companions. When we came to the graves of martyrs, he said: These are the graves of our brethren
Didn't He Say